Kelet-Magyarország, 1998. január (55. évfolyam, 1-26. szám)

1998-01-08 / 6. szám

1998. január 8., csütörtök SZÍNES OLDAL Pályázat „Ilyennek képzelem Fran­ciaországot'. A dm alapján akár a közelgő labdarúgó- világbajnokság előtti rajz­pályázatról is lehetne szó. ám a mátészalkai Képes Gé­za Általános Iskola a III. Or­szágos Francia Nyelvű Gyermekfesztivál megren­dezésének alkalmából hir­det a fenti címmel rajzpá­lyázatot. A szervezőktől ar­ra kaptunk választ: mik a pályázat feltételei? Tíz-tizennégy éves gyer­mekek küldhetik be munká­ikat a következő címre: Ké­pes Géza Általános Iskola, 4700 Mátészalka. Szokolay Őrs út 2-4. A pályaművek mérete A/4-es cs A/3-as mé­retűek lehetnek, amelyek készülhetnek grafikaként, festményként vagy egyéb más technikával is. : V v $3 Matuzsálem Egy. saját állítása szerint 151 esztendős iráni földmű­ves közölte: nemrég sikerült leszoknia a dohányzásról. Halifa Hazar Abdoltah-Za- deh, aki jó egészségnek és szellemi frissességnek ör­vend. Irán nyugati hegyvi­dékén él. Orvosi kezelésben soha nem részesült: ha oly­kor megbetegedett, saját ke­zűleg szedett gyógynövé­nyekkel kúrálta magát. Ha­gyományos. füstszűrő nél­küli. erős cigarettákat szí­vott egészen a közelmúltig, amikor elhatározta, hogy le­mond szenvedélyéről. Prints Vizsgált szavunk nagy való­színűséggel angol eredetű, de amit jelöl — egy újfajta játékszenvedély — Japán­ban indult hódító útjára. Még alig ocsúdtunk fel a ta- nagocsi-sokkból, máris itt a másik! A printsek olyan au­tomata fotófülkék, melyek­ben az ..ügyfél” szabadon választhat, hogy kivel, mi­vel, milyen keretben, miféle dekorációval kívánja magát megörökíttetni. A csodama­sina variációs kínálata szé­les, így a pici. bélyegméretű képecskéket nagyszámú kombinációkban lehet rög­zíteni — a szó szoros értel­mében. mivelhogy felra­gaszthatok. Mondják: ugyanúgy gyűjtik, cserélik őket a prints-rajongók, mint hajdanán a gyufacímkéket. Enyhe marad az idő. A de­rűs, napsütéses időszakok mellett időnként eső is elő­fordulhat. A délnyugati szél is megerősödhet, a hő­mérséklet -1, 4, majd nap­pal 4 és 8 fok között alakul­hat. . « . . ...í Házi csípőspaprika. Mondják, hogy falun könnyebb az élet, mint városban, mert sok mindent megtermelnek maguknak. Természete­sen ez igaz ahol dolgos, szorgalmas emberek élnek. Gulácson özv. Nádassy Józsefné nyolcvanadik évén túl romló látása ellenére is hasznosan tölti a hosszú téli napokat. Lánya családjával, akikkel együtt él, a saját termesztésű csemege- paprikát őrli, szitálja, hogy finom ízesítőt készítsen a disznótoros­hoz, az ételek ízesítéséhez Elek Emil felvételei Martyn Péter felvétele Nyíregyháza, Kálmánháza (KM - K. D.) — Tulajdon­képpen eleve mentősnek ké­szült már fiatal korától Bosák János, aki 16 esztendőt töl­tött már el a mentőszolgálat­nál, volt mentőápoló, most megyei szolgálatvezető. Az, hogy nem könnyű fel­adatot lát el (kollégáival egyetemben), hamar világos­sá válik a szolgálati helyiség­be lépőnek, hiszen szinte ál­landóan csörög a telefon, vagy szólal meg a rádió, utóbbin tartják a kapcsolatot az úton lévő, vagy a mentőál­Arckép Bosák János szolgálatvezető lomásokon dolgozó kollé­gákkal. Hibázni pedig itt kü­lönösen nem lehet, hiszen olykor emberéletről van szó. Hozzájuk futnak be a hívá­sok, ők szervezik a szállítá­sokat — sokfelé kell, hogy irányuljon a figyelem. Bi­zony, a 12 órás szolgálat ko­moly pszichikai igénybevé­telt is jelent — mondja. A jó szervezőkészség is fontos tu­lajdonság egy szolgálatveze­tőnél — derül ki a beszélge­tés során, a mentők irányítá­sa, a szállítás szervezése, a kapcsolattartás a peremállo­másokkal nagy odafigyelést kíván. — Lényeges, hogy minél pontosabban tájékozódjunk a beteg, vagy sérült állapotáról — említi az egyik legfonto­sabb tényezőt —, hiszen en­nek megfelelő mentőautót kell a helyszínre küldeni. Tudnunk kell azt is, hány sé­rült van, hiszen a gyorsaság is fontos, tömeges balesetnél több autót irányítunk a hely­színre. Miért választotta ezt a szakmát? — a válaszon el­töpreng a halkszavú férfi. Talán azért, mert jó érzés, ha segítséget tud nyújtani az ember, s kihívás, ha éles helyzetekben kell —jól! — dönteni. Sajnos a vaklárma riasztá­sok, a felelőtlen betelefonál- gatók „szórakozása” is mun­kájuk velejárója. Talán e „betyárok” nem is gondolnak arra — pedig kellene! —, hogy esetleg komoly bajban lévő embertársuktól veszik el az időbeni mentés lehetősé­gét. Bosák János férj, egy 10 éve kissrác apja, szabad ide­jében kálmánházi portájukon tevékenykedik, kertészkedik. A fiút érdekli a mentők mun­kája, „beszámoltatja” apját a történésekről, mindig meg­kérdezi: mi történt aznap a szolgálat során. Őralkony London (MTI) — Nagy-Bri- tanniában nincs többé szükség őrökre a világítótornyokban: nyugdíjba vonulhat, vagy ép­pen új munkát kereshet magá­nak a még ténykedő, vagy két­tucatnyi őr. A szigetországban összesen valaha 272 világító- torony vigyázta a tengeren közlekedő hajók biztonságát, de a legtöbbet már egy köz­ponti számítógéphez kapcsol­ták, s az őrök egy ideje már csak ellenőrzik. Kútba n New York (MTI) — Az a hír járta, hogy Az utolsó mohikán című Cooper-regényből is­mert, 1755-ben a New York állambeli Albanytól mintegy száz kilométerre északra épült William Henry erőd kútja az indiánok által megskalpolt brit asszonyok maradványait rejti. David Starbuck régész lejutott a kút mélyére és felfedte rej­télyeit. Leletei karabélygo­lyókból, francia puskához használt kovakövekből és cse­répedény-törmelékből álltak. A régi tárgyakat huszadik szá­zadi rétegek borították. Horoszkóp III. 21.-IV. 20. A gf> mai napja szorgos munkával telik. Ne aggódjon, hiszen a kikapcsoló­dás sem marad el. S ráadásul ha minden dolga rendben van, még jóérzés is fogja eltölteni. IV. 21 .-V. 20. Múlt és jelen keveredik önben. Olyan emlé­kek jönnek fel és emiatt bűntu­data van, amit már régen szere­tett volna elfelejteni. Szüksége van arra, hogy feldolgozza. V. 21.-VI. 21. Visz- sza kellene forgat­J\. JX nia az idő kerekét. Mindig azon gyötri magát, hogy mit kellett volna másnap csinálni. Most már úgy éljen, hogy ne bánjon meg semmit. VI. 22.-VII. 22. A boldogság csak ön- tői függ. Haaz állan­dó halogatással elodázza a val­lomást, ne is várja a megoldást. Ez most az ön napja. Lépjen! VII. 23.-Vili. 23. Nyugodt, elégedett f\r»TY napra számíthat. Bármennyire is aggódik, Ön nélkül is elég jól oldódnak meg a dolgok. Lehet, hogy rossz ér­zés, de rá kell jönnie, hogy ön sem nélkülözhetetlen. VIII. 24.-IX. 23. Borongós gondola- S&jf tok foglalkoztatják. Mindig mindenben csak a ne­gatív dolgokat látja meg. Ha változtatna a hozzáállásán, sa­ját magát is jobban érezné. t IX. 24.-X. 23. Ne- A * A héz napra számít- *4r 'Ur hat. El kell számol­nia olyan dolgokkal, amivel még szembenézni sem kelle­mes. Jobb, ha minél hamarabb túlesik rajta. X. 24.-XI. 22. Szin- f te versenyt fut az idővel. Megpróbál­ja behozni a lemaradást, ami mivel elég nagy, nem könnyű. Adjon hálát a családjának, hogy ebben is segítik. . XL 23.-XII. 21. „ A Aligha lehet panasz \ az életére. Szeren­csésnek mondhatja magát. Amibe belekezd, minden sike­rül. így van ez a mai nap is. Min­den jó, ha a vége jó. XII. 22.-I. 20. Né- rteßf hány fontos ügyben (TH nagyon gyorsan kell döntenie. Ha nem elég gyors, lényeges dologban lemarad. Az állandó stressz miatt egyre fe­szültebb s ez a környezetére is ráragad. I. 21.-II. 20. Régóta húzódó problémáját Vtui egy váratlan telefon­nal meg tudja oldani. Barátjára a továbbiakban is számíthat, ne szégyelljen tőle segítséget kér­ni. n. 21.-III. 20. Meg­inog, ami tegnap még tisztának látszott, mára már teljesen zavaros lesz. Adjon még időt magának, a döntést ne hamarkodja el. ' b m jk m/i Szörény régi magyar személynév változata, 1GYÖNGYVÉR, | SZÖRÉNY mely a Szeverinből származik. Ez török eredetű jelentése: mor- mota. Egyéb névnapok: Anasztáz Ince, Jutás, Szeverin. Tas, Virág. A görögkatolikusok mai ünnepeltje, Szent­életű Kozebita György ciprusi születésű szer­zetes volt. a Jeruzsá­lemhez közel fekvő Choziba nevű monos­torban élt 820 körül. Kenyérsütési szenve­délye és szaktudása mi­att a pékek védőszent­je. Ötven éve halt meg Ri­chard Tauber osztrák származású - 1948 operaénekes. í— .... Lírai tenor, az opera- és az operett­színpad ismert művé­sze volt. Európa vala­mennyi jelentős színhá­zában fellépett, Buda­pesten 1922-ben Pucci­ni Bohémélet című operájának Rodolphe szerepében debütált. Tauber tolmácsolásá­ban lett világszerte is­mert több Lehár-ope- rett. 13.07 02.47 Folyóink jellemző 'napi adatai: a TI­SZA Tiszabecsnél -65 cm, apad. 22%, 3,0 fok; Vásárosnaménynál 210 cm, apad, 38%. 3,8 fok: Záhonynál 143 cm, árad, 43%, 3,5 fok; Domb- rádnál 310 cm, árad. 47%, a vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 149 cm, árad, 25%. 2,2 fok; a KRASZNA Ágerdőnél 301 cm, apad, 48%. 2,2 fok; a TÚR Garbóknál 198 cm. árad, 43%, 3,1 fok. Megér egy mosolyt Kovács újságolja, hogy hamarosan Párizsba utazik. Egy barátja ér­deklődve kérdi: — A feleségedet is magaddal viszed? 1 — Hova gondolsz? —feleli megbotránkoz- va Kovács.—Ez éppen olyan volna, mint Pil- senbe sört vinni! Hírügyeletes: BODNÁR TIBOR Felvilágosítás wp Szerkesztőség:

Next

/
Thumbnails
Contents