Kelet-Magyarország, 1997. december (54. évfolyam, 280-304. szám)
1997-12-05 / 284. szám
1997. december 5., péntek CSUPA ÉRDEKES / , . Bércén hizlaltak karácsonyra Amikor a kondát hazahajtották, már havat hozott a hátán a jószág Disznófogás és -ütés a kondábói. Győrffy I. (1943) után Farkas József Mátészalka (KM) — A házi- sertés (sus domesticus) a páros újjá patások rendjének, disznófélék családjába tartozó faj, amely a vaddisznónak szelidítéséből jött létre. A tudósok ma is vitatkoznak azon, eljátszanak a gondolattal, hogy őseink az új haza keresése során, a vándorlás folyamán cocát hoztak-e magukkal. Napjainkban, amikor hajnalonként, karácsony táján egyre kevesebb disznóvisításra ébredhet Szatmár-szerte a jóféle hurkára, kolbászra, toros káposztára vágyakozó emberfia, idézzük fel a hagyományos sertéstartás korszakát. Az ember háziállatokat Európában körülbelül tízezer éve tenyészt. Ezen idő alatt egészen két-három emberöltővel előtti időig, itt Szatmárban különösen passzívan takarmá- nyozták, vagyis az állat télen- nyáron maga kereste össze táplálékát. Az Ecsedi-láp embere disznóit a lápi kondákban télen- nyáron az ingoványbán őriztette, s ha karácsony előtti disznótorra készülődött, egyet- kettőt kifogatott a kondábói a disznótanya környéki nyájakból. Mert a réti disznó olyan vad volt, hogy széttépte volna azt, aki közéjük merészkedik. Az ilyen disznó nagyidejű adatközlőim szerint még a századfordulón is „a fődbül élt”. Kitúrta a gyékényt, a feketesás tövét, kereste a gilisztát meg a csigát, nagy szárazság idején a kátyú sarába bújt csíkot, a mélyedések megmaradt vizébe rekedt halat. Gyakran a koca a vízparti zsombékokba fialt, csak akkor jött elő fiaival, amikor azok már pár hetesek voltak. Mikulás Mihály kondás számadó magyarázta 1952 nyarán, a csürhe mellett, hogy „nádas réteken jártak a disznóval, meg mocsaras tocsogókon, itt volt jó legelője a disznónak, meg az ugaron”. A nyári tartású disznókat aztán hízni makkra a bércre hajtották, mivel ha csak gyékénygumón, halon, csíkon, csigán, gilisztán élt a jószág, a szalonnája, de a húsa is halsza- gú lett. A történelmi Szatmár megye területén a sík vidék folyókkal átszelt mocsarai, találkoztak a hegyvidék makktermő erdőivel. Fényes Elek írja a szatmári Erdőhát hatalmas erdőtakarójáról: „Itt kapcsolatban állnak a híres és rengeteg Gombási erdővel... benne néha 20 000 sertés is talált elegendő makkoltatást. A sárközi, józsefházi, ara- nyosmegygyesi, újvárosi, ava- si, bikk-szádi makkos erdők voltak a legalkalmasabbak. Ide lábán hajtották fel a kondát, leginkább csak az ártá- nyokat.. Néhány gazda előre bérbe vette az erdei makklegelőt a falú falkája számára. Általában július végén hajtották fel aztán a kibendősített állatokat és karácsony táján érkeztek kövéren haza. A makkolta- tás nem került sokba, 4-5 disznóért kb. 4 forintot fizettek. Mai értékben kb. 400 forintot. Porcsalmáról, Tyúkodról a sorosok hetente egymást váltva négyen-öten segítettek az őrzésben, a fogadott kondásnak. A makkoló nyájnak az erdőben aklot készítettek, ebben hált a disznó. A pásztorok a bércre kenyeret, szalonnát, kását, babot, száraztésztát vittek magukkal. Ha fától fáig makkoltattak, a disznónak karámja, az embernek kunyhója nem lehetett. Leginkább egy terebélyes, nagy fát néztek ki éjszakára amely alatt terítve volt a makk. Itt lekvártélyoztak és nagy tüzeket gyújtottak. A tüzek négy máglyában égtek és minden máglya mellett aludt egy-egy pásztor. Négy kidön- tött fatörzset négyszögbe fektettek, közepébe falevelet ágyaztak és ebben aludtak. Ha egyik oldaluk fázott, átfordultak a másikra. Az elhelyezkedésnél arra vigyáztak, hogy párosával (egy román, egy magyar pásztor) legyenek a tüzek körül. A disznók a fa alatt a tűzzel körülvett területen belül feküdtek. Falevélből kényelmes ágyát csináltak maguknak első lábaikkal és abba feküdtek bele, öten-hatan egymás mellé. A kondát a bércen helybeli román pásztorok vezették egyik makkos helyről a másikra. Az alföldi magyar kondás és a bérei román pásztor a makkoltatás során egymásra voltak utalva, így szoros barátság alakult ki közöttük... Amikor a kondát lehozták a bércről és hazahajtották, már a havat a hátán hozta a jószág, a kondás számadó portáján megkezdődtek a disznótor előkészületei. Egy disznót levágtunk a megérkezés és karácsony örömére, említi adatközlőm, ilyenkor egy kis friss mulatságot rendezett apám, melyre a román pásztorok, a komák, de még a tiszttartó is hivatalos volt. Itt beszélték meg a makkrahajtás csínját- bínját. Az uradalmak tiszttartói amikor felszámoltak a sertésekkel, kiderült, hogy a makkon tartás költségei, melyben már a pásztorok fizetése, kenyér, szalonna, legelőbér, az oláh hónapos pásztorok bére is benne volt egy makkon hízott disznó eladási árának alig érte el a 4-5 százalékát. A falvakban összeállt gazdák makkra hajtott nyájának kihizlalása még olcsóbb volt. A szatmári ember: gazda vagy iparos, de még a nadrá- gos is esztendőről esztendőre minden körülmények között igyekezett gondoskodni a kenyérnek való gabonáról és a zsírozót és húst biztosító egy vagy több hízóról. Ha ezek megvoltak, a legsúlyosabb gond, az éhínség már elkerülte a házat. Az ecsedi vár kapitányai is akkor aludtak nyugodtan, békeidőben, de a hadak járásának idején is, ha a vár soktucat kamaraházában a lesózott táblaszalonnák esztendőről esztendőre, ha megavasodva is, de máglyában álltak... Mára a hajdani húsfüstölőkben, a hosszú tomácos, kanfaros házak portáin a kutya vackol és számos helyen a hűtőládákban, ahol még működtetik, akciós csirkeláb, vagy liba farhát senyved, árválkodik. Szálkán gyermekkoromban négy csürhe disznai élték a határmezőt, ma a leghosszabb utcán sem lesz talán egyetlen disznóölés sem. Kozma bácsi a híres szálkái fordulósi kondás manapság egy nejlonszatyor karácsonyi kalácsot sem tudna vigilia estén összeszedni csürheeresztés után. Valaha zsákszámra gyűjtötte... Nagyot fordult a világ Szatmárban is! Mangalica koca malacaival. Dorner B. (1908) után Mangalica sertés. Matolcsi J. (1975) után Kakadupark, korallzátony Három ausztrál sziget a világörökség része lett Mindent lát Budapest (MTI) — A holland hatóság rendezett viszonyokat kíván teremteni az azonos neműek együttélésében. Ennek érdekében kampányt indítottak, hogy az érintett homoszexuálisokat ne érhesse semmiféle hátrány, a viszonyukat hivatalosan is igazolhassák, ha az együttélési joguk bárkiben kételyt ébresztene. A házastársi okmány egyebek között a következőt tartalmazza: „Lehet, hogy a szerelem elvakít, ám a közjegyző mindig nyitott szemmel figyeli önöket”. Canberra (MTI/AP) — A világörökség részévé nyilvánítottak három Ausztráliához tartozó, a déli sarkvidék közelében fekvő szigetet — jelentette be Robert Hill ausztrál környezetvédelmi miniszter. A Heard- és McDonald-szige- tek, valamint Macquarie-szi- get felvételéről a Világörökség Bizottság Nápolyban tartott ülésén döntöttek. A Macquarie-sziget földtani jelentősége miatt került fel a világ megőrzendő kincseit jegyzékbe vevő listára, míg a Heard- és McDonald-szigetek, amelyeken Ausztrália egyetlen működő vulkánja, a Big Ben található, páratlan élővilága miatt is kiemelkedő jelentőségű. Az ausztráliai Perthtől 4100 kilométernyire délnyugatra fekvő szigetek a föld azon nagyon csekély számú pontjai közé tartoznak, ahol az emberi beavatkozás nem változtatta meg a környezet egyensúlyát. A szigeteken, ahol több millió tengeri madár és emlős honos, nincs az emberek által meghonosított állatfajta. A Heard-szigetek az egyetlen olyan hely, ahol az antarktiszi fókák mind a hat fajtája megtalálható, ezenkívül a sziget kiváló alkalmat biztosít a geológusoknak a szigetek kialakulásának tanulmányozására. — A szigetek méltán elfoglalhatják helyüket az olyan ritka természeti szépséggel és különleges értékekkel megáldott ausztráliai nevezetességek mellett, mint a Kakadu Nemzeti Park és a Nagy-korallzátony — mondta Robert Hill. Szabolcsi építők galíciai levese Nyíregyháza, Lemberg (N.L.) — Lemberg elővárosában csodaszép, új vasúti pályaudvar fogadja a szélrózsa minden irányából érkező utasokat. A perontető műszaki átadása előtt a szabolcsi építők az utolsó simításokat végzik. Éppen bejött egy zsúfolt vonat, embertömeg veszi őket körül, mozdulni is alig tudnak. Perceken beül a galíciai falvakból érkező embertömeget elnyeli a majdnem 900 ezer lelkes nagyváros. házi állomás nekem is nagyon tetszett, ezért választottuk azt mintának. Az új vágányok közelében találjuk Kollár Istvánt, a MÁV műszaki ellenőrét. A sztorija: — A minap kiürítették az új állomás környékét, nekünk magyaroknak is távoznunk kellett. Volt itt egy második világháborús monumentális bunker, azt robbantották fel. A szabolcsi építők európai szintű peront és jegypénztárat alakítottak A régi pályaudvar a város felől nézve A szerző felvétele A nyíregyházi KE-VÍZ 21 Kft. szakmunkásai a csípős hidegben létrával, építőanyagokkal sietve közlekednek, amíg nem jön újabb zsúfolt vonat. Ladányi Ist\’án építésvezető arról számol be, hogy a távolság ellenére szinte zökkenőmentes az építkezés. A régi pályaudvar patinás épületében van egy kis különterem. (Az Osztrák- Magyar Monarchia idején híres emberek is megfordultak itt.) Most Vladimir Nyikolajevics Kiszel- jov, a lembergi vasútigaz- gatóság főmérnöke a szabolcsi építők és a szabolcsi újságírók képviselőit invitálta ide. Két pohárköszöntő közt a főmérnök ezt mondja: — Magyar és lengyel vasútállomásokat nézegettünk, perontetőt kerestünk mintának. Nyíregyházán is jártunk, ahol a megyei közgyűlés elnöke engem fogadott pár percre. A nyíregyki. Más ukrán pályaudvarokon is kell majd ilyet építeni, reméljük, őket bízzák majd meg. Itt a közelben a háromtornyú katolikus templom, azt most lengyel építők újítják fel. Három nemzet építői vannak itt közelségben. A szabolcsi építők szállása egy galíciai falu szanatóriumában van. Estenként a konyhán vegyes galíciai levest, tengeri halat kapnak vacsorára. Hory Gábor nehézgépkezelő néha könnyű vacsorát főz magyarosan, otthoniasan. Most éppen süteményt készít, míg társai nézik a Duna Televíziót, kíváncsiak az otthoni hírekre. Lemberg óvárosa az egykori bojárok, gazdag kereskedők jóvoltából Európa egyik legszebb óvárosa. A lembergi pályaudvar Európa egyik legszebb pályaudvara. Ez utóbbi egy kicsit a szabolcsi építőknek is köszönhető. Ha meztelen, kivágja Budapest (MTI) — Paul McCartney, a hajdani Beatles basszusgitárosa és legtermékenyebb dallamgyártója kivágatta új videoklip- jéből azokat a képeket, amelyeken szemből fényképezett mezítelen alakok láthatók. Az AP jelentése szerint McCartney azért volt hajlandó megcsonkíttatni önszántából az eredeti felvételt, mert két brit tévéhálózat amúgy is ezt tette volna. A klip McCartney Beautiful Night (Gyönyörű éj) című dalához készült, s a képeken egy folyóban mezítelenül fürdőző férfi és nő látható. A számban McCartney basszusgitározik, dobosnak pedig Ringó Starrt kérte fel, egyik hajdani Be- atles-társát. Mint mondotta, könnyen boldogultak a felvétellel, mivel annak idején sokat játszottak együtt. Bármi megtörténhet Budapest (MTI) — Lehet e AIDS-feítőzést kapni autóban? A partnertől függ. És ha egyedül ülsz a kocsiban? Akkor egy másik autó kell hozzá. Nem, ez nem vicc, a The Lancet című orvosi lap közölte a példát. Két autó ütközött, s mindkét kocsi vezetője a másikat hibáztatta. A felelősséget tisztázó vita tettlegességgé fajult. Az egyikük, kimerítve a pejoratív szókincsét, jól irányzott ütést mért a másik fejére és telibe találta a homlokára tolt szemüveget. A fémkeret elvágta viselőjének fejbőrét, de megsértette a támadó kezét is. Aki, amellett, hogy fertőző máj- gyulladásban szenvedett, magában hordta az AIDS- vírust is. S ezzel, mint később kiderült, megfertőzte a másik autóst is. Tanulság — az orvosi szaklap szerint — vezess óvatosan és semmiképpen ne a homlokodon viseld a szemüvegedet, ha az igazadat bizonygatod egy ismeretlen előtt.