Kelet-Magyarország, 1997. december (54. évfolyam, 280-304. szám)
1997-12-11 / 289. szám
1997. december 1 1., csütörtök Arckép Régi magyar személynévből újították fel, Ar- T' pád feÁRPAD jcdelem tisütcleiére a múlt Században a nemzeti romantika jegyében. Az árpa köznév kicsinyítőképzős származékának tartják, de származtatják az iráni Aripata névből is. Egyéb névnapok: Damáz, Dániel, Detre, Szabin, Tonuzóba. Damazusz (305 k,384), a római születésű pápa legmaradandóbb tette az volt, hogy megbízta Szt. Jeromost a bibliakommentárok megírásával és a Biblia latin nyelvű fordításának a kijavításával. Összegyűjtötte a római mártírok relikviáit, számba vette nyugvóhelyeiket. A régészek védőszentje. 13Ö éve ezen a napon halt meg Bérczy Ká- '*■■■* roly újságíró, 1867 író. akadémikus, kora egyik legjelesebb műfordítója. A Tízek Társaságának tagja, 1847- től Széchenyi munkatársa volt. Madách Imre barátjaként az író első életrajzírója lett. Nevéhez fűződött az első magyar sportláp, a „La- [ pok a lovászat és a vadászat köréből’" megindítása 1857-ben. Korabeli hangszereket megszólaltatva, érdekes hangversenynek lehettek a részesei a zene barátai a nyíregyházi városi művelődési központban a kedden este rendezett koncerten. A Nemzeti Filharmónia hangverseny- sorozatában a Collegium Musicum lépett pódiumra. A zenészek a korhű régi zenei előadásmód legkorábbi magyarországi képviselői. Balról: Stadler Vilmos, Szilvási Gyöngyvér (csembaló). Kakukk Balázs (barokk cselló) és Lugosi Melinda Harasztosi Pál felvétele Hotel Geng? Q Folyóink jellemző napi adatai: A TISZA Tiszabecsnél -168 cm. apad. 11%, 2,2 fok; Vásárosnaménynál -64 cm. apad. 14%, 2,2 fok: Záhonynál -130 cm, apad, 18%, 2,5 fok; Domb- rádnál 105 cm, apad. 28%. a vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 2 cm, apad, 10%, 2.2 fok: a KRASZNA ‘ Ágerdőnél 147 cm, apad, 26%, 1.4 fok; a TÚR Garbóknál -26 cm, apad, 15, 2,4 fok. Megér egy mosolyt — Beutaztam eddig már az egész világot! — Akkor hát, ön kiválóan járatos a geográfiában! — Mi az, hogy! Tavaly nyáron két egész hetet is eltöltöttünk ott a feleségemmel! Hírügyeletes: GALAMBOS BÉLA Született: 1883-ban Kedden meghalt a legidősebb brit nő. Lucy Askew száztizennégy éves volt, otthonában érte a halál, a Londontól északra lévő Lough- tonban. Nigel Howarth lelkész az AFP francia hírügynökség szerint elmondta, hogy Lucy Askew, aki soha nem élt házasságban, egészen haláláig kitűnő egészségnek örvendett. Nótárius, notórius Varsó (MTI) — E héten egy bankrablással és két gyilkossággal a bűnügyi krónikák főszereplőjévé vált a varsói Hotel Marriott, a lengyel főváros legelegánsabb szállodája, amely eddig a társasági és pletykalapok főszereplője volt csupán, mint divatbemutatók és bálok színtere, illetve mint a Lengyelországba látogató Bili Clinton amerikai elnök és Michael Jackson zeneiparos szállóhelye. Hétfőn két fegyveres megtámadta a szálló 4. emeletén lévő irodáiban a hétvégi bevétellel — mintegy 30 ezer dollárral — égy őr kíséretében a bankba igyekvő pénztárost. A támadók a pénzzel együtt eltűntek, hiába kutatta át a rendőrség az egész épületet. Kedden a szálloda dolgozói holtan találtak két vendéget a 32. emelet egyik szobájában. A negyvenes éveikben járó két férfit lőfegyverrel ölték meg. A rendőrség szerint az eset nincs kapcsolatban a hétfői rablással. Erősen felhős, párás, helyenként tartósan ködös időre lehet számítani, szórványos esővel, hószállin- gózással. A hőmérséklet éjszaka -1 és -5, napközben 1 és 5 fok között valószínű. kát szervez az egészséges életmódról, a dohányzás, az alkohol káros hatásairól. Az eltelt közel 26 év alatt számtalan sikeres hadgyakorlaton vett részt. Az egészségügyi biztosításnak köszönhetően balesetmentesen zajlottak le a lövészetek, a vízi kiképzések. Két éve ő volt a közegészségügyi és járványügyi felügyelője az angol-magyar közös hadgyakorlatnak. Hegedűs Kálmánt két dolog vezérelte, amikor annak idején eldöntötte: a honvédségnél az egészségügy területén fog szolgálni. Egyfelől: az embereken való segítés, másfelől a katonaélet rendje, fegyelme vonzotta. Munkája elismeréséül idén, a Semmelweis Nap alkalmából soron kívül őrnaggyá léptették elő. Szabad idejét legszívesebben a családjával tölti. Két nagylánya van, egyik egyetemre, másik főiskolára jár. A nótárius és notórius hasonló hangzású szavak, jelentésük azonban merőben különbözik, noha etimológiai rokonságban vannak egymással. A noscere megvizsgál, megjegyez latin igéből származik a nóta jegy. bélyeg, irat főnév, s ennek további származéka a nótárius írnok, jegyző. A notórius, magyarosan notórius melléknév az említett noscere igével rokonságban lévő notare megjegyez ige származéka. Ez az ige Rómában a cenzorok munkáját rosszallóan minősítette. Nyelvünkbe rosszhírű, erkölcstelen, hírhedt jelentésben rögzült. Hegedűs Kálmán Harasztosi Pál felvétele Nyíregyháza (KM - Cs. K.) — Demecserben született, ott járt általános iskolába is, majd a megyeszékhelyen szerzett szakmunkásbizonyítványt. Rögtön ezután elvégezte a tiszthelyettesi iskolát is. Kezdettől honvéd egészségügyi területen dolgozik. Több átszervezést is megért a honvédségnél, és a sors kegyeltjének tartja magát, hogy 1976-ban visszakehonvéd őrnagy rült a nyíregyházi helyőrséghez, és itt is tudott maradni, így szülőföldjén teljesíthet szolgálatot. Óvodapedagógus felesége is megyebeli, kéki születésű. Hegedűs Kálmán a munka mellett folyamatosan tanult: elvégezte a tiszti főiskolát, majd diplomát szerzett a fővárosban a Hajnal Imre Egészségügyi Tudományegyetem Egyész- ségügyi Főiskolai Karán. A Vay Ádám Logisztikai Ezred segélyhely-parancsnokaként feladata többek között a bevonuló sorkatonák egészségügyi ellenőrzése, a napi betegellátás, ápolás. Emellett az ÁNTSZ-szel közösen felvilágosító előadáso5°C-2°C Vadászjegy Megyénkben több mint kétezer-ötszázán hódolnak a vadászatnak. Nagyon szép sport ez, de bizonyos kötelezettségeket is ró az érintettekre. Lassan ki kell váltani a vadászjegyeket. Hol tehetik meg ezt, kérdeztük Pla- vécz Jánost, a megyei vadászati kamara titkárát. — A földművelési hivataltól nemrég került át hozzánk e feladat, a jegyeket már decemberben a kamaránál lehet kiváltani egy később jelzett időpontban. Ugyancsak itt köthető meg a vadász-felelősségbiztosítás is. Más jogosítványokkal is rendelkezünk, nálunk jelentkezhetnek az érdeklődők a vadászjelölt előkészítő tanfolyamra, valamint a vadászvizsgára is. Címünk: Nyíregyháza, Vörösmarty tér 7/a. Nem minden Mikulás jár rénszarvasszánon, ez a „Télapó cica" zsebben utazik, hogy felvidítsa egy gyermekkórház kicsiny betegeit az egyesültállamokbeli lowa államban. Korábban már egy felnőtt macska és három kutya is megtette ezt az utat AP-felvétel Szerelmi ürügyek Madrid (MTI) — Különös házassági hév kapta el a spanyolokat, tömegesen keresik az igazit — Kubában. A láz úgyszólván szelektív, csak az ékesebb hölgyek és urak körében tombol. A múlt évben 1190 házassági kérelem érkezett a havannai spanyol konzulátushoz, és ezt már annyira soknak tartotta a főkonzul, hogy úgy határozott: kézbe sem veszi az aktákat. „Nem tartom valószínűnek, hogy egy 26 éves fickó lángra lobbanjon egy 62 esztendős spanyol hölgy iránt. Mint ahogy az sem igaz, hogy egy ifjú lány a nála négyszer idősebb hidalgo karjaiban találja meg a boldogságot.” Vagyis, szerinte, a spanyol-kubai vegyes házasság nem más, mint a szigetről való szervezett menekülés viszonylag kényelmes formája. Aztán diplomáciából is leckét kapott. Amikor megkérdezte egy 17 éves lánytól, hogy ugyan mit szeret a 92 esztendős madridi vőlegényén, az ifjú ara így válaszolt: „Uram, a szerelemnek nincs életkora!” III. 21.-IV. 20.Gya- núja felébredt, s < ‘ most már nehéz elaltatni. Vagy hamarabb kellett volna, vagy önnek nem kellett volna elaludni. Legalábbis ilyen mélyen. IV. 21.-V. 20. Nem igaz, hogy a szelle' mi és érzelmi élet között nincs semmi összefüggés. Ha nem lenne, akkor az érzelmeket nem unnák meg sokan olyan hamar. , I V. 21.-VI. 21. Min- *jr> den lefelé száll ön- AA ben, mint a légnyomás. Könnyen eljuthat a közönyösségig, ami viszont éppen most, nagy baj lenne. Rázza fel magát valahogy. ///rC VI. 22.-VII. 22. Ha az élet csak üzletből állna, ma nagyon jól érezhetnék magukat a rákok. Sajnos nem csak abból áll, így estére nagyon ki fog fáradni. m VII. 23.-VIII 23. A legbutább tanács rvnv lenne, hogy figyeljen a részletekre. Csakhogy melyekre a sok apró kicsi közül? A legjobb lesz, ha újból áttekinti az egészet « VIII. 24.-IX. 23. No, pont annak -jBO? nincs semmi értelme, amire most gondol. Önnek van fantáziája, de a légvárak nem abból épülnek. Akkor már inkább homokra. Az nem üt nagyot. . I - IX. 24.-X. 23. Ki/j\ ' /]\ csit mértéktelen volt ■ mostanában sok mindenben, s ez ma fogja megbosszulni magát. Ne dobjon rá se egy lapáttal, se egy pohárral. X. 24—XI. 22. Ennyi jóra nem is ’ számított. Ez reggel nagyon feldobja, de délutánra az elégedetlensége kerekedik felül. Hogy ez telhetetlenség, vagy falánkság, az majd elválik. a , XI. 23.-XII. 21. Nem szokott arra /3TL ( gondolni, mi lesz, ha egyszer valaki lesz olyan óvatlan és megfogadja a tanácsát. Ma jól teszi, ha odafigyel, kinek mit tanácsol. _ XII. 22.-I. 20. Ha ‘W&R előre tudná, hogy rCn ma semmi használható ötlet nem jut az eszébe, nem is tömé a fejét. Sajnos nem tudja, s ez eléggé kimeríti. így jön rá, hogy pihennie kell. I. 21.-II. 20. Tudjon jÄJk ma határozott nemet VJ! mondani. Jóformán minden ajánlatra ezt tegye. Igent csak akkor mondjon, ha azt kérdik, valóban nemet mondott-e? II. 21.-III. 20. Jópár . vonatot lekésett eddig. de az utolsó előtt is van még hátra egy néhány. Igaz, ezek között sok a teher, de egy-két sebes személy- vonat is akad. 16 Kelet-Magyarország SZÍNES OLDAL Felvilágosítás Szerkesztőség: ílW-ÍV SÍ *7?*7? VI LM —————— Horoszkóp