Kelet-Magyarország, 1997. november (54. évfolyam, 255-279. szám)

1997-11-15 / 267. szám

1997■ november 15., szombat 1 IS A fotó nem a riport helyszínén és nem az írásban szereplő hölgyről készült Martyn Péter felvétele °dül nevelem, albérletben la­kunk. A bölcsődét, óvodát rendesen fizetem. Volt ne­kem munkahelyem, de nem szeretik a kisgyerekes egye­dülállókat. A leépítéskor az elsők között voltam. Amikor elkezdtem, teljesen összerop­pantam, ideggondozóban is kezeltek. Öt hónapig minden üzlet után sírtam. Egy vad­idegen férfi érintését eltűrni, pénzért, ahhoz gyomor kell. Hidd el, erre nem születik senki. Nem a szexre van szükségünk, hanem a csalá­dunk eltartása miatt, a pénz­re — szemében ott lapult a sírás. Állítása szerint, az önkor­mányzat, bár többször folya­modott segélyért, mindig elu­tasította. Ahogy számoljuk a család kiadásait, a rezsit, a gyerekekre minden este vi­gyázó lányka költségét, kis grimaszt vág, a mondatokat a visszapillantó tükörnek szánja: — Én inkább ezt csinálom, vállalom ezt a szégyent, mint­hogy a gyerekeimet egy nap­ra is intézetbe adjam. Mert a szeretetem többet ér. Ha kapnak valamit, mert gyü­mölcs, csoki nélkül nem telhet el nap, azt a tekintetet nem adom semmiért. Második éve csinálom ezt. Hogy meddig lehet így élni? Ameddig nagyon rászorul az ember. Volt hogy úgy éreztem, már nem bírom to­vább. Főleg a kemény hidegekben, mert akkor is kint vagyunk. Más nyolckor be­bújik a jó meleg ágyba, itt nincs mese, kint kell lenni. Az emberek könnyen ítélkeznek. Rendszeresen járok a szűrésekre, a nemi­beteg gondozóban nincs kartonom. Ica, nevezzük így, a házasságában — még gondolatban is — monogám volt. Ezért is viselte meg annyira a válás. — Nyolc hónapos terhes voltam a kiseb­bik gyerekkel, már nem éltünk házaséle­tet és egy szállodás nővel összejött. Aznap költözött el, amikor szültem. Amit művelt velem, az még mindig nagyon fáj. Együtt élnek most is, de a csajnak azóta nem en­gedi. Tudod, mit gondoltam én akkor? Piszkos, mocskos kurva. És tessék, most itt vagyok. Közben ereszkedik lefelé a dickensi köd, ilyenkor nincs fecsegés, mindenki csak any- nyit mond, amennyit éppen kell. Mi van vajon, ha egy ilyen nő belesze­ret valakibe, ha meghódítják, ha jó neki is? — Nem szabad, hogy velem foglalkoz­zon a kuncsaft, csak érdekelje saját maga. Ezt én munkának fogom fel. Kizárt, hogy beleszeressek valamelyikbe. Vannak na­gyon kedves üzletfelek, őket megszokja az ember, hamarabb és jobban a kedvébe tu­dok járni. Én nem érzek semmit az égad­ta világon. Gép vagyok. Még véletlenül sem élvezem, mert a tudatom egyet dik­tál: mihamarabb legyen vége. A másik sze­reti, a másik akarja, ő beindul, de én sem­leges vagyok. Imitálom, persze, mert ez hozzátartozik. — Csak a legszükségesebb ruhadarabo­kat veszem le magamról. A férfiak rohan­nak, hiszen el kell tartani a családot, de néha csak előjön a férfi mivolt és kell ne­kik egy más nő. Volt barátom és azért lett vége, mert egyáltalán nem igényeltem, hogy úgy közeledjen, érted. Csak azt, hogy meg­simogasson, és testiség nélkül szeressen. Ez itt egy tiszta, szolgáltató típusú helyzet. Nem bűnözés, hiszen saját magamat vi­szem a vásárra — fadarabok adnak ilyen hangot, amikor összeütődnek. Érdekelnek az álmai. És az, kiváncsi-e még arra, milyen a szerelem? — Szeretnék olyan szerelmet, amelyben nincs szerepe a pénznek, amiben nincs csa­lódás. Vágyok valakire, akinek a szívében van hely nekem és a gyermekeimnek. Meg­hálálnám, ha valaki kiszabadítana in­nen. Milyen fogalmat vállalsz a sok közül? — szólok utána, mert már szállna ki az au­tóból, villan egy ismerős index. Van válo­gatási lehetőség: örömlány, szajha, kéjnő, kurva, kurtizán, ribanc, lotyó...? — Én prostituált vagyok — dugja visz- sza a fejét, úgy tagolja, összepréselt száj­jal, szavanként a mondatot. — Meg különben jó anya — de ez már pár méterről hallik, kissé mosolygósabban, sasszézás közben. öreg félrefordította a fejét. A test, mielőtt a főiddel érintkezik, legyen tiszta, ne erjed­jen benne semmi idegen anyag — ehhez ragaszkodott, mint ahogy a temetéséről is idejében meghagyta: az udvaron ravataloz­zák fel, és tyúk ne kúráljon, disznó ne rö­fögjön ez idő alatt, csak az égi madarak énekeljenek fölötte; úgyszintén baráti bú­csúztatóra sincs szükség, az ilyesmi min­dig kínos terhet ró arra, akinek beszélnie kell... Éjfél körül elvesztette eszméletét. Csak órák múlva tért magához. A nyelve már nem volt oly merev, s feszült hallgatózás után azt kérdezte: „Most hol lakunk, Vilma?” A lány rémülten hajolt fölé. „Azt kérdem, hol lakunk?” Illés arca most merev lett. „Hogy hol laknánk? — tétovázott az asszony. — Hiszen tudja... A Csillagvizs­gálók útján...” „Az lehetetlen... Még a tegnap megpa­rancsoltam, hogy költözzünk vissza a Li­liom utcába!” „Hova? ... Uram, irgalmazz!” „Ne óbégass, hívd a szomszédokat... A szememmel láttam, hogy egy koronás döb- lec a villanyégő helyén izzik...” „Legalább várjuk meg a reggelt...” „Egy percet se várhatunk!... Nézd, hogy emelkednek körülöttem a falak!... Sietni kell, sietni!” Vilma felköltötte a szomszédokat, vagy . öt férfi átment, közöttük én is: Illés álom és ébrenlét között lebegett, de az volt a sej­tésünk, hogy mindent hall, így hát rövid tanácskozás után tologatni kezdtük a bú­torokat; többször is kinyitottuk az ajtót, mintha cipekednénk, de csak a szobát ren­deztük át; és közben egymást biztatva ki­áltoztunk: „Hol fogja, ember, azt a szek­rényt?... Alulról ragadja meg, alulról!” „No, most egyszerre: hó-rukk! engedje lej­jebb, így nem fér ki az ajtón! vigyázza­nak, az istenért, nehogy eldűljön!” A költözés izgalmába először a haldok­ló fáradt bele. Lehunyta pilláit, s szemé­nek két kis gödre egykettőre kitelt sötét ár­nyakkal. Ekkor az ágyat óvatosan átvittük a szoba másik sarkába, és intettünk az asszonynak, hogy amit csak lehet, díszle­tezzen át, semmi se maradjon eredeti he­lyén, aztán egyenként elköszöntünk tőle, Balázs Attila illusztrációja hogy még aludjunk két-három órát regge­lig. De nem lehetett több délelőtt tíz órá­nál, amikor az asszony ismét utánunk jött: szaladjunk, mert Illés ordít, hörög, le akar­ja vetni magát az ágyból. Mikor odamentem hozzá, felismert és a nevemen szólított. Nyöszörögve panaszol­ta: „Látod Balogh, hogy elbántak velem... Visszahurcoltak a Liliom utcába, pedig itt még rosszabb... Enyvgyár füstöl a telkem végében... és egymáshoz ragadnak a ba­rackfa levelei... Vigyetek tovább innen a Galamb utcába... Nem akarok itt meghal­ni!” Mi mást tehettünk, folytattuk a költöz­ködést. A harmadik napon már úgy csap­kodtunk, szitkozódtunk, mint a pálinká­tól, örökös cipekedéstől elvadult bútorszál­lító munkások, de a szabályokat betartot-, tűk: Csanádi, aki régebben fuvaros volt, még horkantott és prüsszögört is, várako­zó lovát utánozva, és vasrúddal kaparta az udvar köveit. „Hajtsál, hé, meg se állj Illésíalváig! — kurjantottuk a negyedik napon, a haldok­ló legújabb kívánságát teljesítve, s miköz­ben egy helyben topogtunk, négyen lóbál- tuk az ágyat; az aggastyán keresztbe tette mellén a kezeit és zsémbelve motyogta: „Behívott az esőből, hogy ne kapáljak... Mert ő is mindig, mindig félt...” Tudtam, hogy mire gondol, sokszor el­mondta nekem, mennyire szeret künn len­ni esőben: az emberek el se képzelik, mi­lyen ízekkel telik meg a száj egy elmet­szett gyökértől, kettévágott csókapityóká­tól is, hogyan gőzölög egy maréknyi friss zöld, és milyen illatok lebegnek az ázott fa kérge körül; a nedves posztókabát pedig esőben legelésző lovak és marhák meg­nyugtató közelségét sejteti... „Most hol lakunk?” — kérdezte később, amikor kevés szendergés után ismét magá­hoz tért. Vilma a több napi cipekedéstől, éjszaká­zástól fásult magabiztosan felelt neki: „Visszaköltöztünk a falujába.” „Itthon vagyunk? ... No, hála istennek!” Sóhajtott, elmosolyodott és meghalt... Balogh körülnézett, mint aki érzi, hogy valamit befejezett. MÚZSA Kaffka Margit versei Nem hiszek Egy fáradt pille ringott haldokolva Tartott gallyon, barnás levél alatt. Sápadt falombok halovány árnyéka Remegve űzött őszi sugarat. Nagyon szomorú mese volt az élet. A fán már útrakészült száz madár. És mind nekem csacsogta búcsúzóra, Hogy a nyaram sobsem jön vissza már. Bealkonyult keserves sóhajomra, És csillagkönnyel lett tele az ég. Azon az éjen álmok látogattak, Oly teli fénnyel, mint tán soha még. Olyan kicsike, szűk volt a szobácskám, Mégis egész tündérország befért. — Es álmodtam merész, nagy boldogságrul, Álmodtam nagy, boldogságos mesét. Álmodtam én már sokszor égiszépet És mindig fájó szívvel ébredék. Elég! Álmodni nem akarok többet, Se húnyt reményeket siratni még. Tudom: jő majd a józan, szürke reggel Es szomorú lesz. Csupa köd, hideg. Jöhetne már maga a boldogság is, Annak se tudnék hinni. Nem hiszek. (1901) Kertben Valamiért ez a sok rózsa Úgy összeborzong, megremeg. Könnyelmű, tarka violák is Egymásnak csendet intenek. Csitul a szellő, — lábhegyen csak Kímélve, búsan közeleg, — A legyintését féltve, óva, zajtalanul összefogózva, Fogják fel néma levelek, — Megilletődött őrszemek, — Mik szegett fővel, sorra állnak Ablakánál a kerti háznak... Ott benne, — elgyötrött némaságnak Kél hosszú, panaszos jaja, Halkan, kisértőn, — mintha távol Árnyak völgyéből hallszana, Majd vergődő sikolyra válik, Mint a lélekharang szava — Ott benn, — virágos kerti házban Rettentő, fagyos elmúlás van, Az élet oda van, — oda. A virágoknak asszonya, Küzködve most haldoklik épen Egy férfi szivében. (1903) Szerettelek Szerettelek téged Hajnalhasadáskor, — Harmatos hajnalon, Rózsapiruláskor, El is feledtelek első kakasszóra, Mindennap feledlek, — Máig is temetlek Azóta, azóta Meggyászoltalak én, Pillangós ruhába Sirattalak minden Hangos kacagásba, — Pénteken pirosba, Szombaton fehérbe, — Ma is gyászollak tán, Virágvasárnapján, Rózsapiruláskor, Talpig feketébe. (1906) (Akitől szemelvényeinket választottuk 1880 és 1918 között élt és teremtette meg irodalmunk egyik legertékesebb „női élet­művét”. Radnóti Miklós 1934-es keltezé­sű tanulmányában így ír róla: ...Kaffka Margit az önkifejezés művésze, és ennek következteben lírikus. Hogy munkásságá­nak súlypontja a prózára esik, lényegében nem sokat jelent. Mint prózaíró is líri­kus...) i

Next

/
Thumbnails
Contents