Kelet-Magyarország, 1997. október (54. évfolyam, 229-254. szám)

1997-10-22 / 247. szám

16 Kelet-Magyarország Arckép h WS?Í ' ' T Az Előd régi magyar személynév, jelentése: elsőszül ott. ELŐD ős. Anony­mus szerint Előd a hét vezér egyi­ke, Szabolcs vezér ap­ja, a Csák nemzetség őse volt. Egyéb névna­pok: Kandida, Kordé- liá, Kordula. Korinna, Mária. Mirabella, Sza- . lómé, ViLibald. Ma 115 éve halt meg Arany János költő, mfi- fordító,a 1882 k XIX. szá­zad magyar költészetének kiemel­kedő alakja. Nagy si­kert ért el a Toldival 1847-ben. amely Petőfi barátságát is meghozta számára. A szabadság- harc bukása után olyan versekben fejezte ki sa­ját és az 1850-es évek hangulatát, mint A lan­tos, Letészem a lantot. 1860-ban Pestre költö­zött. számos irodalmi tanulmányt írt. és fo­lyóiratokat szerkesz­tett. 1865-ben megvá­lasztották az Akadémia titkárának, ez a munka­kör némi anyagi biz­tonságot jelentett szá­mára. Felvilágosítás Szerkesztőség: SZÍNES oldal 1997. október 22., szerda 07.13 17.44 13 °C H 8°C f. ti Változóan felhős lesz az idő. de azért mindenütt ki­süt a nap. Az erős szél mér­séklődik. A legmagasabb nappali hőmérséklet 8-13 fok között alakul. Öt kézműves mester remek* léseiből nyílt esztétikusán megrendezett tárlat Nyíregy* házán, a Magyar Honvédség Helyőrségi Klubjának (HEMO) kiállítótermében. Kovács Lászlóné szőtteseit, Dallos András fából faragott szobrait, tárgyait. Bak Sán- dorné gyöngyfűzéses kom­pozícióit, ékszereit, Felvinczy Kálmán ötvös fémből készült domborműveit, reliefjeit és dísztárgyait (képünkön), valamint Acs Lászlóné szí­nekben pompázó tűzzomán­cait tette közszemlére. A népi kézművesség ötféle ágának műhelytitkaiba bepillantást engedő kiállítást november 2-ig tekinthetik meg az érdeklődők Nocsak Harasztosi Pál felvétele III. 21.-IV. 20. Is- : " mét a bőség zavará­ban szenved, s egész nap az esti programon jár a fe­je. Pedig jobban tenné, ha in­kább tévét nézne. IV.21.-V. 20. Meg- 'UU? billent lelki egyén­éi v súlyát a munkába próbálja visszanyerni. Még a hetek óta halogatott teendők­nek is teljes odaadásai jár a vé­gére. » « V. 21.-VI. 21. Ne- Arvifk hezen viseli, ha vá- A A laszút elé állítják, nem törődik bele mások dönté­sébe. A harag azonban rossz ta­nácsadó. Legyen igazságos! VI. 22.-Vn. 22. Gondoskodott ar­ról, hogy ezen a na­pon se legyen egy perc nyugta sem. Jobb volna olyan elfog­laltságot találnia. amibe örömét is leli. VII. 23.-VIII. 23. OffiSfp» Egy apró ajándék. netán vacsorameg­hívás, esetleg néhány bűnbánó szó elegendő lehet ahhoz, hogy szépnek lássa a világot. m VIII. 24.-IX. 23. Xr Akár néhány órán-m¥ belül is képes elkáp­ráztatni környezetét a legszél­sőségesebb hangulataival. Le­gyen mértéktartóbb! IX. 24.-X. 23. Fel- /j\ ' /|\ tétlenül szánjon né- w "w mi időt testmozgá­sára, akár néhány perc torna erejéig. Használ ja ki. ha süt a nap. menjen a szabadba. X. 24.-XI. 22. Nem árt ellenőrizni néha "" —> az intő jeleket, ne­hogy zsákutcába kerüljön. Mindig keresi a változatossá­got. . . XI. 23 .-XII. 21. Vannak kudarcra v ítélt emberek, akik verejtékezve kínlódnak, még­sem érik el az áhított célt. Ón nem tartozik, és nem tartozhat ezek közé. Ebből ne engedjen. ^ XII. 22.-I. 20. Ne «MT kockáztasson fe­rs ■■ leslegesen, érje be ártatlan szórakozással. Egy családi kártyacsata segíthet, de a játéktermek környékét Kerül­je­I. 21 .—II. 20. Új kap- csolatra vágyik, hi­tt»7^ ányzik a társasági élet. Mindenki elfoglalt, kevés idő marad szórakozásra. Leg­alább ön tegyen kivételt. II. 21.-III. 20. Józan megfontolásra lesz szüksége, ha anyagi helyzetén javítani akar. Mielőtt befektetne, gondolja át alapo­san. ■jMfcféégér egy mosolyt i| A grófék új sofőrt akarnak felvenni. A próbaidő leteltével a gróf kikéri öreg komor- í nyikja véleményét, al­kalmazza-e az új em­bert. — Ha szabad meg­jegyeznem, a sofőrt lut inaiban a grófné . szobájából láttam ki­jönni. ■—Igen ? Ezek szerint neki is megfelel.- i • is Hírügyeletes: BODNÁR ISTVÁN 23.10 13.27 Folyóink jellem­ző napi adatai: a TISZA Tisza- becsnél -120 cm. apadó, 16%, 6,0 fok; Vásárosna- ménynál -3 cm. apadó, 19%, 6,6 lök; Záhonynál -60 cm, apadó, 25%, 7,3 fok; Dombiadnál 167 cm. apadó, 34%, a vízhőfok nincs jelezve. A SZA­MOS Csengéméi 38 cm, apadó, 13%. 7,2 fok: a KR ASZNA Ágerdőnél 132 cm, apadó, 23%. 5.8 fok; a TÚR Garbóknál -41 cm, apadó. 13%, 7,2 fok. „Egyórás", ötvenkilós új­szülöttjével ismerkedik Johari a kilencéves zsiráf mama egy portlandi állat­kertben AP-felvétel □ Diego Velázquez kétszer festette meg „Udvarhölgyek” című, leghíresebb képét, a madridi Prado Múzeum büsz­keségét, amelyeken maga a festő látható, munka közben, udvarhölgyektől körülvéve. A második verzió — amely szin­te mindenben megegyezik az elsővel — az angol Dorset hercegség Kingstone Lacy ne­vű településének múzeumában van, és eddig Juan Bautista Martinez del Mazó sevillai festőnek, Velázquez tanítvá­nyának és egyben vejének tu­lajdonították. A Prado restau- rációs osztályának vezetője, Matías Díaz Padrón most 15 éves munkával bebizonyította, hogy az angol múzeumban lé­vő festményt is Velázquez al­kotta. A felfedezéssel kapcso­latban Matías Díaz Padrón el­mondta az El Mundónak, hogy először pusztán tudományos és technikai jellegű vizsgála­tok révén jutott arra a követ­keztetésre, hogy az angol mú­zeumban lévő kép is Velázqu­ez műve. fehértón lakik szüleinél, on­nan jár be tanulni. Otthon bi­zonyára nagy becsben tartják az ügyeskezű fiút, hiszen az édességeket — három lány­testvére mellett — az utóbbi időben már ő készíti.Mosta- nában például egy három- emeletes tortával lepte meg a rokonságot. Bizonyára majd a felesége is önzetlenül adja át Sándornak a konyhai tere­pet... De vajon mi kell ahhoz, hogy valakiből jó cukrász le­gyen? Ahogy a cukrásztanu­ló látja: kézügyesség, fantá­zia, szakmaszeretet és fizikai állóképesség. Nem könnyű napi nyolc-tíz órát meleg kemen­cék közelségében sütemé­nyek és torták tucatjait készí­teni. Denevérmánia ^ Kelmekelletés Pál Sándor cukrásztanuló Houston (MTI) — A denevé­rek elborzasztják az embere­ket, sokan vérszívó gyilkosok­nak tartják őket, valójában azonban Austin, a texasi fővá­ros lakosai szerint a bőregerek nagyon is szépek. Austinban mintegy 1,5 millió denevér él, amelyek a helyi lakosság megbecsülését vívták ki és rengeteg turistát vonza­nak más vidékekről. Áp­rilistól egészen novemberig esténként olykor többezer ember is figyeli, amint a föld­rész legnagyobb városi dene­vérkolóniájának tagjai kire­pülnek egy belvárosi híd alól, hogy éjszaka táplálék után nézzenek. A hatalmas, szinte bibliai méretű denevérsereg keleti irányban indul a Colora­do folyó mentén lefelé és egész éjszaka rovarokra vadá­szik, miközben az érdeklődő szemlélődök kísérik a denevé­rek útját. A legények eleje, de a hátrább álló fiúk is testükön mutatják be a legjobb ukrajnai textilgyárak minta kollekcióját a második Kijevi Nemzetközi Kereskedel­mi Vásár megnyitóján, a szokatlan módszer különö­sen a nézősereg hölgy tagjai között aratott sikert AP-felvétel Harasztosi Pál felvétele Nyíregyháza, Újfehértó (KM - B. I.) — Szép sikert ért el a nyíregyházi Sipkay Barna Kereskedelmi, Ven­déglátóipari Szakközépisko­la és Szakmunkásképző csa­pata a Miskolcon rendezett Kárpátok Eurórégió Vándor­legény szakmai tanulmányi versenyen. A szabolcsi csapat a má­sodik helyen végzett. Bi­hari Melinda, Papp Emese és Pál Sándor alkották a kis csapatot. Pál Sándor rá­adásul egyéni versenyben a bomzérmet szerezte meg. (Felkészítő tanáruk Labanc Zoltán és Pallai Farkas Gé- záné). Pál Sándor harmadéves cukrásztanuló. Gyakorlati feladatait a Florida Sweet termelőüzemében végzi. Új­Múzeumfalu A közelmúltban az év mú­zeuma címet vette át Páll István, a Sóstói Múzeumfa­lu igazgatója. Az elismerést az intézmény a tudatosan szervezett fejlesztésért, nyi­tottságért é,s a múzeum „élő­vé varázsolásáért” • kapta. IValóban, az 1970-ben alapí­tott skanzen évről évre bő­vül. Mikor tekintik befeje­zettnek a Múzeumfalu bőví­tését? — Kérdeztük meg Páll Istvánt. — Lassan vége felé já­runk az építkezésnek, fej­lesztésnek. Már csak né­hány nagyobb épületet tele­pítünk át régiónkból Sóstó- . ra. Úgy gondoljuk, hogy 2001 -re megvalósíthatjuk álmainkat, ha ehhez meg­kapjuk a kellő támogatást. Reményeink szerint 2001- ben — Szentendrével együtt —-. nálunk tartják az Euró­pai Szabadtéri Múzeumok konferenciáját, és szeret­nénk, ha három év múlva már minden szempontból tökéletes létesítménnyel fo­gadhatnánk a vendégeket. klinika Amikor Alaszka partjainál 1989-ben zátonyra futott az Exxon Valdez tartály hajó. sok ezer állat pusztult el a kifolyt olaj miatt, s az állat­orvosok gyakorlatilag tehe­tetlenek voltak. Kalifornia levonta ebből a tanulságot, s az eddig főleg szörfparadi­csomként ismert Santa Cruzban létrehozták az olaj­pestis áldozatainak gyógyí­tására szolgáló legnagyobb klinikát. Az ötmillió dollá- |ros költséggel épült kórház­ban egyidejűleg 125 beola- jozódott tengeri vidrát, vagy egyéb emlőst, továbbá 100 madarat tudnak megtisztíta­ni. megszántam, etetni és gyógyszerekkel kezelni. siasz A deréktáj heves, de nrúlé- kony fájdalma, derékzsába, tréfás németes nevén hexen- ; sussz (boszorkánylövés). Helytelen köznyelvi formá- ha az isia; isiám van. A gö­rög iszhiasz (csipőfájda- lom)-ból; szavunk a latin is- chias forma németes ejtésé­iből született. fflm * Horoszkóp

Next

/
Thumbnails
Contents