Kelet-Magyarország, 1997. október (54. évfolyam, 229-254. szám)
1997-10-09 / 236. szám
Kelet’Magyarország színes oldal 1997. október 9., csütörtök Elek Emil felvétele Nagykálló (KM — K. J.) — Pazar kiállítások várták az idei, immár tizennyolcadik alkalommal megrendezett Kállai Ketős Néptáncfesztivál vendégeit a nagykállói könyvtár helyiségeiben. Az olvasóteremben kaptak helyet a kézművesek tárlói, tablói. Köztük az egyik leglátványosabb kollekcióval Stock Johanna (21) ejtette ámulatba az érdeklődőket. — Középiskolai tanulmáStock Johanna nyereg- és szíjgyártó nyaimat a helyi Budai Nagy Antal Szakközépiskolában végeztem; a pedagógiai osztályba jártam. A kézműves mesterségek mindig érdekeltek, hozzájuk kellő szülői inspirációt kaptam. Gyermekkoromtól jelen lehettem az édesapám szervezte Téka táborokban; a gyöngyfűzés csínját-bínját ott sajátítottam el. Édesanyám bőrdíszműves. Meglehet: a „bőrözés” iránti hajlamaimat tőle örököltem. Az érettségi után nem „tanirányban” szándékoztam továbblépni. Az Esély Alapítvány budapesti iskolájában — Pánczél Attila vezető mesterem irányításával — két év alatt végeztem el a nyereg- és szíjgyártó szakot. (Johanna vizsgamunkáját — egy remekbe szabott nyerget — a kállói kiállításon bárki megcsodálhatta, csakúgy, mint az épp mostanában profiszintre emelkedő gyöngyfűző tudományának produktumait.) — Most a budapesti Felsőfokú Népi Játék- és Kismesterségoktató Képző Intézet hallgatója vagyok. A hároméves felkészítés során a kézműves fogások átadásának metodikáját, gyakorlati alkalmazásuk terjesztésének technikáit ismerhetem meg. Tanítani? Szívesen vállalkoznék rá, de csak a kézműves szakmákra szorítkozva. (Az igen tehetséges nagylány egyébként éli a mai ifjú hölgyek megszokott életét. Szeret szórakozni, a barátaival beszélgetni. Táncházba jár, népzenét hallgat, olvas. Általában: jól érzi magát.) /£ \ Folyóink jellemző napi adatai: a TI- ■ ^ SZA Tiszabecsnél —126 cm. apad. 15% 10 fok; Vásárosnaménynál ~9 cm, apad, 19%, 9 fok; Záhonynál -68 cm, apad, 24%, 12 fok: Dombrádnál 156 cm, apad. 37%, a vízhőfok nincs jelezve: a SZAMOS Csengéméi 16 cm, apad. 11%. 13,2 fok; a KR ASZNA Ágerdőnél 122 cm.,apad. 22%, 14,8 fok; a TÚR Garbóknál 32 cm, apad, 22%, 10,5 fok. Rflegér . egy mosolyt A skót kisfiú pénzt kér az apjától. — Mire kell neked az a pénz? — kérdi az apja — Moziba szeretnék menni. — Nem mész sehová! — mondja az apja. — Tegnapelőtt láttál egy autóbuszbalesetet, tegnap elmentünk oda, ahol egy háromemeletes ház égett. Mit gondolsz? Az élet csupa mulatságból áll? Hírügyeletes: BODNÁR TIBOR Felvilágosítás Szerkesztőség: § Tánctanárok Ugyancsak bő egy hónapja kezdődött az iskolaév, ám maholnap már a szalagavatók időszaka következik. A hagyományok szerint ilyenkor a végzősök valamilyen tánc előadásával lepik meg . tanáraikat és diáktársaikat Az egyik intézmény képviseletében fordultak hozzánk. hogy hol lehetne táncoktatóhoz jutni. A kérdésre Dede Zoltán, a Megyei Táncszövetség képviseletében adott választ. — Szövetségünk nem zárkózik el a felkérések elől, természetesen tudunk táncoktatókat biztosítani a végzős diákok számára. Az jigényeket levélben a Mártí- irok tere 9. szám alá lehet eljuttatni, illetve ugyanott a VIII. emeleten is az érdeklődők rendelkezésére állunk. Nemcsak a táncoktatásban. hanem a jelmezköL csönzésöen is tudunk segédkezni. Szövetségünk keretén belül egyébként gyermekjáték- és táncoktatóképzés is indul, amelyre az em-, lített címen lehet szintén jelentkezni. VI. 22.-VII. 22. Es- W#ff téré a jelenlegi világ- vk>»c utálata enyhül, és szinte derűsen hallgatja családja történeteit. Ezt örömmel veszik gyerekei és szeretnék, ha máskor is ilyen lenne. ^ xvn. 23.-VIII. 23. §EW Kedvese lankadat- íf^TVi lan szeretettel figyeli minden lépését, s mindig résen van, ha segítségre szorult. Ezt ne vegye tőle rossz néven, a jóakarat vezérli. VIII. 24.-IX. 23. J Dühös volt partne- rére, de ezt már a múlté. Végre belátta, hogy nincs igaza. Egy baj van, hogy túl makacs, és emiatt rengeteg időt veszít el. . t . IX.24.-X.23.Mintha mindenki összegár w esküdött volna Ön ellen. Egyik hibát a másikra halmozza. Jó szándéka visszájára fordul. De ez az állapot nem tart sokáig, ebben bízzon. X. 24.-XI. 22. Uj T feladatok várják és TotCí ez lendületet ad a napjának. Az utóbbi időben hagyta hogy eluralkodjon magán a rosszkedv. Erről nem a környezete, hanem ön tehet.- . XI. 23.-XII. 21. Por- cikája sem kívánja a st £ munkát. Pedig be kellene mennie dolgozni és úgy kell tennie, mintha semmi sem történt volna. Ne mutassa ki most az érzéseit. XII. 22.-I. 20. Sze- tfjm?' rencse a szerencsét; lenségben: ma csak fél fogára való munkát kell elvégeznie. A szabad idejét most fordítsa önmagára. Ne mindig a családjával törődjön. I. 21.-II. 20. Napok j&EK óta nem volt ilyen ÍUljfá* nyugodt, kiegyensúlyozott, és másokra figyelő. A családja nem győz csodálkozni. Ha békében van magával, akkor ez áttevődik másokra is. II. 21.-III. 20. Bekö- * vetkezett az, amitől nagyon félt. Most át kellene gondolnia, hogy hogyan lábalhat ki abból a helyzetből. Szerencsére ön mindig megtalálja a jó megoldást. A vonatozás históriájának tárgyi emlékeit tekinthetik meg az érdeklődők a domb- rádi Vasúti Múzeumban. A korábban vasúttörténeti gyűjteményként számon tartott, szépen felújított bemutatóhelyet a közelmúltban „léptették elő" múzeummá. Hogy mi várja ott a kíváncsi látogatókat? Nem nehéz kitalálni: a vasúti szolgálattétel legkülönbözőbb eszközei, a különböző specializációjú és beosztású dolgozók uniformisai, sapkája, kalauztáskák, sípok, lyukasztók, s a gyermekek legnagyobb örömére egy működőképes terepasztal (képünkön) Martyn Péter felvétele ^ III. 21.-IV. 20. Ked- C v. ve egyre jobb. Még ön sem tudja, hogy mi az oka. Talán csak annyi, hogy jól érzi magát a bőrében. Máskor is törekedjen erre. Kezdetben még derült idő várható, majd egyre gyakrabban várható felhősödés, néha már eső is lesz. A minimumhőmérséklet 9—14 fok, a legmagasabb 18-23 fok között alakul. _ 0 IV. 21.-V. 20. MeQSffir nekülnie kell az ott- honi számonkérés elől. Mindig valami rosszat csinál, olyan dolgot, ami nem tetszik a környezetének. Érdemes lenne változtatnia. V. 21.-VI. 21. Hiá- JVm ba van egyedül, A A mégsem tudja magát kipihenni. Lehet, hogy éppen társaságra lenne szüksége és nem a magányra. Kapcsolatait érdemes lenne számba venni. Ma este bemutatót tart a Móricz Zsigmond Színház. Amikor Moliere második házassága tönkrement, vidékre költözött, s ott írta a Mizantróp című darabot, lényegében önmagáról. A drámaíró második házasságában nagyon rosszul érezte magát, ezt tette őt mizantróppá. Úgy gondolta, megöregedett, egy elmúlt kor gyermeke, a modernnel nem tud mit kezdeni. A felesége jóval fiatalabb volt, megcsalta Moliere-t, ráadásul egy olyan színésszel, akit az író apaként nevelt, ő vitte a színtársulatba. A Nap-Folt Társulás második produkcióját Salamon Suba László rendezte. Képünkön Varjú Olga és Safranek Károly Nocsak Harasztosi Pál felvétele □ Angliában felfigyeltek arra, hogy az elsősegély-telefon személytelenségébe burkolózva számos asszony keres orvoslást a bajára. Bevallották: inkább betegséget szimulálnak azért, hogy ne kelljen a férjükkel ágyba menni. A recept: az étkezés módosításával tudnának változtatni ezen az áldatlan állapoton. Azok a hölgyek, akik erős diétára fogják magukat, nem is sejtik, hogy a szexuális késztetést kockáztatják. □ Itt az ideje, hogy az állam a törvény erejével akadályozza meg a tisztviselők mértéktelen számítógép-használatát. A játékszenvedély már annyira eluralkodott, hogy ez a helyzet nem tartható tovább! Ez alól a Clinton család sem kivétel. Chelsea, az elnök lánya, mielőtt az egyetemi kollégiumba vonult, megígérte szüleinek, hogy minden nap tudatja, mi történt vele. Nos, Chelsea állja is a szavát, ám hiába küldi az Internet-postát. Sem Hillary mama, sem Bili papa nem tudja kezelni a számítógépet. Jelcsempész É hithű olasz kommunisták zetője, Fausto Bertinotti szívébe zárta a Ravenna 'melletti Ftisignano plébániatemplomát. Ennek oka, hogy Isten ottani háza az egyetlen Itáliában, amelyet sarló és kalapács, a kommunizmus jelvényei díszítenek, A katolikus templomban szokatlan szimbólumokat egy kőműves „csempészte” az egyik oszlopfőre még az 50-es években, Don Camillo és Peppone, az egymással rivalizáló plébános és a kommunista polgármester legendás korszakában. rssSM Klausztrofóbia Beteges, szorongó érzés, amelyet egyesekben a zárt hely, a bezártság okoz. „Gyalog ment fel a tizedik emeletre is, mert klausztro- fóbiája miatt képtelen volt liftbe szállni”. A latin cla- ugtrum (zár; begy szoros) és a görög phobosz (félelem) szavakból. Lélektani fogalom. .Első tagja azonos a klastrommal. Horoszkóp A görög Dionüsziosz névből ered, jelentése: il1’, 'Dionüszi1 DENES I osznak, a P*imip'üni, |»|.n)i 1 *" “ölő és a bor istenének ajánlott. Sokszor előfordul családnév változatokban is, mint Dénes, Dénös, Dienes. Egyéb névnapok: Ábrahám, Ábris, Andor, Dionízia, Elemér, Gerjén. Gusztáv, Günter, Ibrány, János, Lajos, Lénárd, Sára, Szibilla, Velmira. Harminc éve hunyt el Emile Herzog francia író, akadó- | 1967 mikus. Magyarországon sokáig divatos író volt. elsősorban pontos dokumentációra épülő regényes életrajzai révén. Megírta Byron, Voltaire, Balzac, Chateaubriand, Fleming életrajzát. Híres könyve a Költő máglyán, amelyben Shellynek állított emléket, de méltán népszerű A három Dumas című műve is. Történetírással is foglalkozott. 1938-ban beválasztották a Francia Akadémia tagjai közé. p6