Kelet-Magyarország, 1997. október (54. évfolyam, 229-254. szám)

1997-10-09 / 236. szám

Kelet’Magyarország színes oldal 1997. október 9., csütörtök Elek Emil felvétele Nagykálló (KM — K. J.) — Pazar kiállítások várták az idei, immár tizennyolcadik alkalommal megrendezett Kállai Ketős Néptáncfeszti­vál vendégeit a nagykállói könyvtár helyiségeiben. Az olvasóteremben kaptak he­lyet a kézművesek tárlói, tab­lói. Köztük az egyik leglát­ványosabb kollekcióval Stock Johanna (21) ejtette ámulatba az érdeklődőket. — Középiskolai tanulmá­Stock Johanna nyereg- és szíjgyártó nyaimat a helyi Budai Nagy Antal Szakközépiskolában végeztem; a pedagógiai osz­tályba jártam. A kézműves mesterségek mindig érdekel­tek, hozzájuk kellő szülői inspirációt kaptam. Gyer­mekkoromtól jelen lehettem az édesapám szervezte Téka táborokban; a gyöngyfűzés csínját-bínját ott sajátítottam el. Édesanyám bőrdíszmű­ves. Meglehet: a „bőrözés” iránti hajlamaimat tőle örö­költem. Az érettségi után nem „tanirányban” szándé­koztam továbblépni. Az Esély Alapítvány budapesti iskolájában — Pánczél Attila vezető mesterem irányításá­val — két év alatt végeztem el a nyereg- és szíjgyártó sza­kot. (Johanna vizsgamunkáját — egy remekbe szabott nyerget — a kállói kiállítá­son bárki megcsodálhatta, csakúgy, mint az épp mosta­nában profiszintre emelkedő gyöngyfűző tudományának produktumait.) — Most a budapesti Felső­fokú Népi Játék- és Kismes­terségoktató Képző Intézet hallgatója vagyok. A három­éves felkészítés során a kéz­műves fogások átadásának metodikáját, gyakorlati al­kalmazásuk terjesztésének technikáit ismerhetem meg. Tanítani? Szívesen vállal­koznék rá, de csak a kézmű­ves szakmákra szorítkozva. (Az igen tehetséges nagy­lány egyébként éli a mai ifjú hölgyek megszokott életét. Szeret szórakozni, a barátai­val beszélgetni. Táncházba jár, népzenét hallgat, olvas. Általában: jól érzi magát.) /£ \ Folyóink jellemző napi adatai: a TI- ■ ^ SZA Tiszabecsnél —126 cm. apad. 15% 10 fok; Vásárosnaménynál ~9 cm, apad, 19%, 9 fok; Zá­honynál -68 cm, apad, 24%, 12 fok: Dombrádnál 156 cm, apad. 37%, a víz­hőfok nincs jelezve: a SZAMOS Csengéméi 16 cm, apad. 11%. 13,2 fok; a KR ASZNA Ágerdőnél 122 cm.,apad. 22%, 14,8 fok; a TÚR Garbóknál 32 cm, apad, 22%, 10,5 fok. Rflegér . egy mosolyt A skót kisfiú pénzt kér az apjától. — Mire kell neked az a pénz? — kérdi az ap­ja — Moziba szeretnék menni. — Nem mész sehová! — mondja az apja. — Tegnapelőtt láttál egy autóbuszbalesetet, teg­nap elmentünk oda, ahol egy háromemele­tes ház égett. Mit gon­dolsz? Az élet csupa mulatságból áll? Hírügyeletes: BODNÁR TIBOR Felvilágosítás Szerkesztőség: § Tánctanárok Ugyancsak bő egy hónapja kezdődött az iskolaév, ám maholnap már a szalagava­tók időszaka következik. A hagyományok szerint ilyen­kor a végzősök valamilyen tánc előadásával lepik meg . tanáraikat és diáktársaikat Az egyik intézmény képvi­seletében fordultak hoz­zánk. hogy hol lehetne tánc­oktatóhoz jutni. A kérdésre Dede Zoltán, a Megyei Táncszövetség képviseleté­ben adott választ. — Szövetségünk nem zárkózik el a felkérések elől, természetesen tudunk táncoktatókat biztosítani a végzős diákok számára. Az jigényeket levélben a Mártí- irok tere 9. szám alá lehet el­juttatni, illetve ugyanott a VIII. emeleten is az érdek­lődők rendelkezésére ál­lunk. Nemcsak a táncokta­tásban. hanem a jelmezköL csönzésöen is tudunk segéd­kezni. Szövetségünk kere­tén belül egyébként gyer­mekjáték- és táncoktatókép­zés is indul, amelyre az em-, lített címen lehet szintén je­lentkezni. VI. 22.-VII. 22. Es- W#ff téré a jelenlegi világ- vk>»c utálata enyhül, és szinte derűsen hallgatja család­ja történeteit. Ezt örömmel ve­szik gyerekei és szeretnék, ha máskor is ilyen lenne. ^ xvn. 23.-VIII. 23. §EW Kedvese lankadat- íf^TVi lan szeretettel figye­li minden lépését, s mindig ré­sen van, ha segítségre szorult. Ezt ne vegye tőle rossz néven, a jóakarat vezérli. VIII. 24.-IX. 23. J Dühös volt partne- rére, de ezt már a múlté. Végre belátta, hogy nincs igaza. Egy baj van, hogy túl makacs, és emiatt rengeteg időt veszít el. . t . IX.24.-X.23.Mint­ha mindenki össze­gár w esküdött volna Ön ellen. Egyik hibát a másikra halmozza. Jó szándéka visszá­jára fordul. De ez az állapot nem tart sokáig, ebben bízzon. X. 24.-XI. 22. Uj T feladatok várják és TotCí ez lendületet ad a napjának. Az utóbbi időben hagyta hogy eluralkodjon ma­gán a rosszkedv. Erről nem a környezete, hanem ön tehet.- . XI. 23.-XII. 21. Por- cikája sem kívánja a st £ munkát. Pedig be kellene mennie dolgozni és úgy kell tennie, mintha semmi sem történt volna. Ne mutassa ki most az érzéseit. XII. 22.-I. 20. Sze- tfjm?' rencse a szerencsét­; lenségben: ma csak fél fogára való munkát kell el­végeznie. A szabad idejét most fordítsa önmagára. Ne mindig a családjával törődjön. I. 21.-II. 20. Napok j&EK óta nem volt ilyen ÍUljfá* nyugodt, kiegyensú­lyozott, és másokra figyelő. A családja nem győz csodálkoz­ni. Ha békében van magával, akkor ez áttevődik másokra is. II. 21.-III. 20. Bekö- * vetkezett az, amitől nagyon félt. Most át kellene gondolnia, hogy ho­gyan lábalhat ki abból a hely­zetből. Szerencsére ön mindig megtalálja a jó megoldást. A vonatozás históriájának tárgyi emlékeit tekinthetik meg az érdeklődők a domb- rádi Vasúti Múzeumban. A korábban vasúttörténeti gyűjteményként számon tar­tott, szépen felújított bemu­tatóhelyet a közelmúltban „léptették elő" múzeummá. Hogy mi várja ott a kíváncsi látogatókat? Nem nehéz ki­találni: a vasúti szolgálatté­tel legkülönbözőbb eszközei, a különböző specializációjú és beosztású dolgozók uni­formisai, sapkája, kalauztás­kák, sípok, lyukasztók, s a gyermekek legnagyobb örö­mére egy működőképes te­repasztal (képünkön) Martyn Péter felvétele ^ III. 21.-IV. 20. Ked- C v. ve egyre jobb. Még ön sem tudja, hogy mi az oka. Talán csak annyi, hogy jól érzi magát a bőrében. Máskor is törekedjen erre. Kezdetben még derült idő várható, majd egyre gyak­rabban várható felhősödés, néha már eső is lesz. A mi­nimumhőmérséklet 9—14 fok, a legmagasabb 18-23 fok között alakul. _ 0 IV. 21.-V. 20. Me­QSffir nekülnie kell az ott- honi számonkérés elől. Mindig valami rosszat csi­nál, olyan dolgot, ami nem tet­szik a környezetének. Érdemes lenne változtatnia. V. 21.-VI. 21. Hiá- JVm ba van egyedül, A A mégsem tudja ma­gát kipihenni. Lehet, hogy ép­pen társaságra lenne szüksége és nem a magányra. Kapcsola­tait érdemes lenne számba ven­ni. Ma este bemutatót tart a Móricz Zsigmond Színház. Amikor Moliere második házas­sága tönkrement, vidékre köl­tözött, s ott írta a Mizantróp cí­mű darabot, lényegében ön­magáról. A drámaíró második házasságában nagyon rosszul érezte magát, ezt tette őt mi­zantróppá. Úgy gondolta, megöregedett, egy elmúlt kor gyermeke, a modernnel nem tud mit kezdeni. A felesége jó­val fiatalabb volt, megcsalta Moliere-t, ráadásul egy olyan színésszel, akit az író apaként nevelt, ő vitte a színtársulatba. A Nap-Folt Társulás második produkcióját Salamon Suba László rendezte. Képünkön Varjú Olga és Safranek Károly Nocsak Harasztosi Pál felvétele □ Angliában felfigyeltek arra, hogy az elsősegély-telefon személytelenségébe burkolóz­va számos asszony keres or­voslást a bajára. Bevallották: inkább betegséget szimulálnak azért, hogy ne kelljen a férjük­kel ágyba menni. A recept: az étkezés módosításával tudná­nak változtatni ezen az áldat­lan állapoton. Azok a hölgyek, akik erős diétára fogják magu­kat, nem is sejtik, hogy a sze­xuális késztetést kockáztatják. □ Itt az ideje, hogy az állam a törvény erejével akadályozza meg a tisztviselők mértéktelen számítógép-használatát. A já­tékszenvedély már annyira el­uralkodott, hogy ez a helyzet nem tartható tovább! Ez alól a Clinton család sem kivétel. Chelsea, az elnök lánya, mie­lőtt az egyetemi kollégiumba vonult, megígérte szüleinek, hogy minden nap tudatja, mi történt vele. Nos, Chelsea állja is a szavát, ám hiába küldi az Internet-postát. Sem Hillary mama, sem Bili papa nem tud­ja kezelni a számítógépet. Jelcsempész É hithű olasz kommunisták zetője, Fausto Bertinotti szívébe zárta a Ravenna 'melletti Ftisignano plébáni­atemplomát. Ennek oka, hogy Isten ottani háza az egyetlen Itáliában, amelyet sarló és kalapács, a kommu­nizmus jelvényei díszítenek, A katolikus templomban szokatlan szimbólumokat egy kőműves „csempészte” az egyik oszlopfőre még az 50-es években, Don Camil­lo és Peppone, az egymással rivalizáló plébános és a kommunista polgármester legendás korszakában. rssSM Klausztro­fóbia Beteges, szorongó érzés, amelyet egyesekben a zárt hely, a bezártság okoz. „Gyalog ment fel a tizedik emeletre is, mert klausztro- fóbiája miatt képtelen volt liftbe szállni”. A latin cla- ugtrum (zár; begy szoros) és a görög phobosz (félelem) szavakból. Lélektani foga­lom. .Első tagja azonos a klastrommal. Horoszkóp A görög Dionüsziosz névből ered, jelentése: il1’, 'Dionüszi­1 DENES I osznak, a P*imip'üni, |»|.n)i 1 *" “ölő és a bor istenének ajánlott. Sokszor előfordul csa­ládnév változatokban is, mint Dénes, Dénös, Dienes. Egyéb névnapok: Ábrahám, Ábris, An­dor, Dionízia, Elemér, Gerjén. Gusztáv, Gün­ter, Ibrány, János, La­jos, Lénárd, Sára, Szi­billa, Velmira. Harminc éve hunyt el Emile Herzog francia író, akadó- | 1967 mikus. Ma­gyarorszá­gon sokáig divatos író volt. elsősorban pontos dokumentációra épülő regényes életrajzai ré­vén. Megírta Byron, Voltaire, Balzac, Cha­teaubriand, Fleming életrajzát. Híres köny­ve a Költő máglyán, amelyben Shellynek ál­lított emléket, de mél­tán népszerű A három Dumas című műve is. Történetírással is fog­lalkozott. 1938-ban be­választották a Francia Akadémia tagjai közé. p6

Next

/
Thumbnails
Contents