Kelet-Magyarország, 1997. szeptember (54. évfolyam, 203-228. szám)

1997-09-06 / 208. szám

színes oldal 1997. szeptember 6., szombat Köszönet a Buckingham Palotából L Puskásnak Yoko-fiim New York (MTI) — Yoko Ono filmet kíván forgatni John Lennonnal kötött házasságá­ról, s hamarosan meg is köti az erre vonatkozó szerződést a Columbia céggel. Yoko Ono ezzel is szeretne szembeszáll­ni a különféle állításokkal. Alber Goldmann író például „autista, skizofrén mániákus depressziósnak” jellemezte John Lennont, aki ráadásul szerinte gyerekeket rontott meg, s verte a feleségét. Yoko Ono, akit sokáig azzal vádol­tak, hogy ő tehet elsősorban a Beatles feloszlásáról, a film­ben úgy mutatja majd be ön­magát, mint aki a fő közvetítő volt Lennon és Paul McCart­ney között, s mindent elköve­tett az együttes feloszlásának megakadályozására. Ameny- nyiben valóban létrejön a szer­ződés, az John Lennon özve­gyének legalább 80 millió dol­lárt hoz. Horoszkóp Harasztosi Pál felvétele Ibrány (KM-BG) — Vé­ge a nyárnak, már csak né­hány mindenre elszánt ven­dég kóborol a vizek partján. Elnéptelenedett az ibrányi Tisza-part is, pakolnak a bü­fések, vendéglősök. Köztük van Németh András is, aki el­sőként létesített vendéglátó- helyet a leendő ifjúsági tá­Németh András fogadós borban, de most szemernyit sem elégedett. Hogy lenne, hiszen az el­múlt két évtized egyik legso­ványabb szezonját zárták. Júniusban, júliusban egy­folytában esett, azt követően pedig akkora lett a sár, hogy hat ökör se bírt volna meg­birkózni a leragadt autókkal. Később ugyan jóra fordult az idő. de a turistákat már ez sem tudta visszacsábítani. — Még egy ilyen nyár, s lehúzhatjuk a rolót — mond­ja az egykori lakatos, aki azt is hozzá teszi', ha nem lenne egy kis gyümölcsösük, akkor aztán végképp nem tudna mihez kezdeni.— Persze, még az se biztos, hiszen hányszor kint kell aludni an­nak az almának! Pedig már így is ráköltöttünk egy rakás pénzt. Egyetlen permetezés Ötven-hatvan ezer forint, s már túl vagyunk a tizenkette­diken! Házigazdánk két gyerme- j két nevelt fel. Fiuk bútorasz- j talosnak tanult, de munka- nélküli, lányuk velük együtt büfézik a Tisza-parton. Az a büfé lent van a parton, de szemernyivel se zárt jobb évet a fentinél, a táborban lé­vőnél. Némethék azért remény­kednek. Nem az idei évben, hiszen az már nekik elszállt, hanem a következőben. Bíznak abban, még egy ilyen rossz esztendő nem jö­het. mmv-s i Cyri III. 21.-IV. 20. Zsú- folt napja lesz ma. éT" Mintha minden a hét végére sűrűsödött volna, alig látszik ki a munkából. Ez még nem is lenne nagy baj, de alig látja értelmét az egésznek. VI. 22.-VII. 22. Sen- ki nem fog önön se- AVsc gíteni. Ezért ne vár­jon tovább, próbálja megolda­ni egyedül a saját gondjait. Eb­ből most van úgy is elég, s nem is fog a végére érni. .. | r IX. 24.-X. 23. Ha ön /]\ ~ /[\ jó üzletember, s most w odafigyel, sok min­den bejöhet. Az ilyen alkalma­kat ne szalasszael, áldozza a hét végét a lehetőségek nyélbeüté­sére. XII. 22.-I. 20. Mos- •m. tanában csak a na­l\f) gyobb dolgokra fi­gyelt, holott az ördög állítólag az apróbb dolgokban búvik meg. Kezdje el ott is keresni, hátha előrébb jut. Zakariás héber eredetű név, aZekcrjah latinosí­I ZAKARIÁS t 0 t t f or ­U—__J májá- • ból származik. Jelenté­se: Jahve emlékezik, Jahve ismét megemlé­kezett. Két próféta is vi­selte ezt a nevet, az egyiket megkövezték, a másik a bibliai Zakariás könyvének szerzője. Egyéb névnapok: Abiá- ta, Aidán. Beáta, Csa- nád, Harkány, Ida, Mag- nusz, Pamina. Choné (Kolosszé) vá­rosban a Szent Mihály tiszteletére épült temp­lomot és a közelében la­kó Szt. Archiposzt a po- gányok vízzel akarták elárasztani, de Mihály arkangyal megmentette a szentet és a templo­mot, csodás módon eltá­volította a folyót elzáró gátat. Szegeden 22 éve halt meg Mihalik Kálmán _ egyetemi ta­I V / 5 nársegéd, ze­neszerző, a Székely (Erdélyi) Him­nusz komponistája. Ko­lozsvárott érettségizett, majd az egyetemmel együtt Szegedre kellett költöznie. Itt szerezte a Székely Himnuszt. 06.09 Vásár A • Magyar Vöröskereszt Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Szervezete rendsze­res' időközönként szervez jótékonysági célú vásárokat. Mikor számíthatnak az ér- ■ deklődők a következő akci­óra? — kérdeztük a szerve­zet titkárát, Szarkáné Kövi Mártát. , ■ - — A hagyományokhoz híven idén is megszervez­zük az idős, egyedülállók, gyermek- és nevelőotthon­ban élők, karácsonykor a j kórházban maradtak „kará­csonyi szeretetakcióját”. E program pénzügyi alapjait különböző forrásokból biz­tosítjuk. többek között vásá­rok rendezésével is. Szep­tember 11-én 9-től 17 óráig, szeptember 12-én 9-től 12 óráig olcsóvásárt rendezünk Nyíregyházán, a Bethlen G. u. 61./a. sz. alatt. Itt pédául használt felnőtt- és gyer- . mekcipők, ruhaneműk, ágy­neműk, megmaradt méter­áruk, között válogathatnak az érdeklődők. Logosbusz Diákok tüntettek Amszter­damban a rendőri „önkény” ellen, amelynek kinövése­ként pénzbüntetést rónak ki ' az iskolakerülő diákokra. A rendőrség „lógósbuszt” üze­meltet, amely a várost járva begyűjti a csellengő nebuló- ’ kát. Azok aztán tisztázhat­ják magukat, hogy csak sza­badnap volt az iskolában, vagy valóban lógtak. A „bű­nösöket” visszatoloncolják a tanterembe és tetemes . összegű, 150 güldenes 1 (mintegy 15 ezer forint) bír­ságot kell fizetniük. Konfesszió Ma már így, magyarosan ír­juk e latin eredetű (Confes­sio) szót. mely alaposan, sok jelentésámyalatban be­épült nyelvünkbe. Köznapi értelemben jelenti a valló- mist, az őszinte szót, ami­nek néha híján vagyunk. A vallás terminológiájában je­löljük vele a gyónást, a hit­vallást. a (hit Ifelekezetet. A művészettörténészek e szó­val nevezik meg a mártír vagy hitvalló sírját az óke­resztény, illetve a középkori templomok főoltára alatt. A régi jogásznyelvben a beis­merés szinonimájaként használták. Mondjuk ki vé­gül: őszintén vallani pi. a szerelemről — biz’ népi is olyan könnyű. jrt2“c A sok napsütés mellett időnként megnövekszik a felhőzet, elszórtan zápor, zivatar válható. A hőmér­séklet éjszaka 12-17. nap­közben 26-31 fok lesz. _____ IV. 21.-V. 20. Meg kell kockáztatni, "V amit régóta halogat. Ha nem mozdul, nem változik semmi. A jelenlegi helyzetet eléggé nehezen viseli. Persze az elmozdulás lehet kitérés is.- . V.21.-VI.21.Amai napon többször is TV J\. eszébe jut, hogy pá­lyát tévesztett. Ez nyilván nem igaz, mert egy egészen más munkakörben is ezt érezné. Ak­kor pedig valahol beljebb kell keresni az okot. ^ VII. 23.—VIII. 23. Gyakran érzi úgy, tv 'tv hogy helyzetén csak valami különleges szerencse változtathatna. Most az is lehet­séges, hogy így van. Persze a szerencsét próbára kell tenni.- VIII. 24.-IX. 23. Ré- Xf gén azt tartották, jBu hogy akinek nincs szerencséje a szerelemben, an­nak van a kártyában. Ma gépi kártyát játszanak az emberek és sajnos a szerelem is elgépiese- dett. X. 24.-XI. 22. Ah- wfff-v- hoz, hogy az ember messzebb lásson, ál­lítólag magasabbra kell hágnia. Ez nem is olyan könnyű ott, ahol már minden magasabb hely foglalt, de lehetséges. • , XI. 23.-XII. 21. Ne felejtse el megvenni ÄV \ szerencseszámait, mert elrontja a hét végét. Most az egyszer döntsön a játékszen­vedélye javára. Úgysem akko­ra az, hogy ne lehessen kielégí­teni. 1.21.-II. 20. A látszat csal. Amiről azt hit- UlTy&i te, hogy fontos ön­nek, arról kiderült, hogy egé­szen jól elvan nélküle. Ma rá­jön, hogy az is tud örömöt akoz­ni, ami már megvan. II. 21.-III. 20. For­dítsa a hét végét pi­henésre. Erre nem­csak fizikailag van szüksége, de lelkileg is. Egy kicsit erős üte­met diktált magának, s ennek most fogja érezni a következ­ményeit. Felvilágosítás Szerkesztőség: Egy hajdani kossuthos diák ajándéka Lady Di-nek 21.17 Q Folyóink jellem­ző adatai: a TI­SZA Tiszabecsné! -154 cm, apad, 12%, 17,6 fok; Vásárosnaménynál -6 cm, apad, 19%, 17.8 fok; Záhonynál -6 cm, apad. 24%, 19.2 fok; Dombrádnál 155 cm, apad. 33%, a vízhőfok nincs jelezve. A SZA­MOS Csengéméi 58 cm, apad. 15%, 18,6 fok; a KRASZNA Agerdőnél 147 cm, apad, 26%, 19,2 fok; a TÚR Garbóiénál 14 cm. apad. 20%, 17,6 fok. j Megér egy mosolyt ■ .;f Kovács a negatív szá­mok lényegére akarja rávezetni a fiát: — Na idefigyelj! Ha tizenöten utaznak a buszon és ti­zennyolcán leszállnak. akkor hány embernek kell felszállnia a követ­kező megállóban, hogy senki ne legyen a bu­szon?? Hírügyeletes: NYÉKI ZSOLT Wales hercegnőjének rózsája London (KM) — Ma kísérik utolsó útjára Lady Dianát. Megható emlékezést küldött lapunknak az Angliában élő, volt nyíregyházi kossuthos diák, Puskás László, aki kivá­ló fotóiról ismert a szigetor­szágban. Evekkel ezelőtt kü­lönleges esemény részese volt: egy híres virágnemesítő a Wales hercegnőjéről nevezte ez egyik új, gyönyörű rózsáját (The Princess of Wales Rose). Erről akkor a Kelet-Magyar- ország is beszámolt. Idén má­jusban a London-Chelsea-i Virág Világkiállításon már hi­vatalosan is e néven szerepelt. Puskás László a 250 hektáros rózsakertben — ahol egymil­lió szál virág pompázik — fényképezte Dianát, Wales hercegnője-rózsákkal. Az itt közölt kép, számos másikkal együtt.. „Diana szá­mára készült, ajándékként, ám szomorú hírre érkezett — írja a fotós. — A Lady mindig sze­retettel és elismeréssel fogadta képeimet, de most már tudom, nem jöhet válasz. Szeretném, ha a Kelet-Magyarország ol­BUCKINGHAM PALACE Stmi Be»r-Ad«ir»l Sit Hugh Jtnxtni, K7D, 2« July 198 Tha Prince of Wales and the Lady Diana Spence have asked m to send you their sincere thanks for the beautiful flower photographs you have taken, and mounted yourself. ais Royal Highness and Lady Diana much apprec ' your kind thought in sending this gift to them and ae to thank .you most warmly. I—' i Mr. L. Puskas vasói is megismernék a szép rózsát, amely még nagyon sokáig fogja viselni a hercegnő nevét. E képek is egy aprócska ma­gyar kapcsolatot

Next

/
Thumbnails
Contents