Kelet-Magyarország, 1997. szeptember (54. évfolyam, 203-228. szám)
1997-09-22 / 221. szám
Kelet-Magyarorrág SZÍNES OLDAL 1997. szeptember 22., hétfő Fafigyelő Idén júliusban egy új erdővédelmi programot' indított a Világ Természetvédelmi Alap í WWF) Magyarországi. Képviselete, Erdőfigyelő Program néven. Az alapítvány erdészeti programvezetőjét az elérendő célokról kérdeztük. —- A program célja, elősegíteni a társadalom fellépését az erdők természetvédelmi célokkal megegyező tartós kezelésének megvalósítása érdekében — tájékoz-, tatía lapunkat Besze Péter. — Bővíteni kívánjuk a társadalom erdőkkel kapcsolatos ismereteit is és erősíteni szeretnénk, a kapcsolatot a társadalmi szervezetek és az erdőgazdálkodók illetve tulajdonosok közön. Az esetlegesen felmerülő problémákra megoldást is keresünk. Reméljük, hogy e program nyújtotta kedvező lehetőségeket minden érdekelt fél felismeri és együtt - í működik a megvalósításában. Telefonunk: 06-1-214- .5554. Tejcsúcs Ködös-tejrekordot mondhat K gácnak egy izraeli A tehén neve a. aminek jelentése . Színe fekete-fehér, születésű és 19 éves utasa során 170 ezer :ejet adott. Gazdája nagyon büszke, s nemcsak a tejrekordra — amely véí- : hetően világcsúcs —, hanem Arafela tucatnyi utódjára, s arra, hogy a marha túlélt több balesetet, száj- és körömfájást, Ködös lesz egyébként a fő attrakció a jövő heti nemzetközi tejtermelő konferencián, amelynek Izrael ad otthont. Mámoros ■ A mámoros melléknév jelentése ittas, kapatos, más- | napos, jóleső bódulatban levő; Önfeledt túlárádó.A szeszes italok és a kábítószerek használatával kapcsolatban honosodott meg nyelvünkben. A mámor elvonással * keletkezett a mámorosból. Első előfordulása a 17.' századból való. Időközben aj ‘ mámor jelentésköre bővült, s lelkesült hangulatban megnyilvánuló nagyfokú 'boldogságot' is jelenti: a siker mámora. Kevés felhőre, sok napsütésre számíthatunk. Reggel erős párásodás várható, helyenként ködfoltok alakulhatnak ki. A hajnali hőmérséklet értékei: 0, 5 fok; kora délután: 17,22 fok. s&b&w. twá r t iüSkhHi VtcAsríníiár További részietekért kérjük lapozzon vissza az 5. oldalra! Martyn Péter felvételei Nocsak □ Akárcsak valami filmvígjátékban, az egyik Buenos Ai- res-i aggok házából reggelenként kitotyogott két idős úr, elment harmadik, hasonló korú barátjáért egy közeli panzióba, majd hárman — mintha dolgozni indulnának — elmentek boltokat kirabolni, s egy hónap alatt 22 üzletet fosztottak így ki. A 67,72 illetve 74 éves három férfiú addig sétált, amíg talált egy boltot, amelyben épp nem tartózkodott vevő. Egyikük őrködött a bolt előtt, ketten pedig bementek, pisztollyal kényszerítették a pénztárost a napi bevétel átadására, majd távoztak. Ha valaki a rablás közben be akart térni a boltba, az őrködő öregúr kedvesen közölte, hogy unokája éppen leltároz bent, jöjjenek talán vissza egy fél óra múlva. □ Valóságos bravúrra készül a Dennis Russell Davies vezette híres stuttgarti kamarazene- kar: egyedülálló koncertsorozatban 1998 és 2008 között előadja Joseph Haydn mind a 104 szimfóniáját Horoszkóp III. 21.-IV.20. Vala- SgSfr1 melyest enyhülni ér- ét zi a nyomást, de ez csak a pihenésnek köszönhető. Kissé színesedik a világ ön körül, aminek örül is, meg nem is. . « V. 21.-VI. 21. Unal- /tvm masnak fogja találni A A a napot, bár néhány régi emléke feléled, s azokon hosszan elmélázik. Egyik, másik fel is kavarhatja, amin csodálkozni fog. Nyíregyháza (KM - Sz. J.) — A nyírturai bájos ifjú hölgy a növénytermesztés, a kertészet tudománya iránt érdeklődik, de tavaly a tanárképző főiskola magyarkommunikációs szakára jelentkezett, egyébként pedig hét éve verseket ír. Ezek a jellemzők olyany- nyira nem állnak messze egymástól, hogy a most sikertelen felvételi nem vette el a kedvét, s „ha nagy lesz”, Bácskái Edit technikusjelölt újságíró szeretne lennei, de addig is ötödéves a Mező- gazdasági Szakközépiskolán, s továbbra is hódol a rímeknek, a költői képeknek, a metaforáknak. Különben szokott „rendelésre” is lírázni, ha mondjuk valamely szerelmes ifjú osztálytársa épp nem a szavak embere... A szalagavatón Edit egyik versét szavalták. Szereti az értelmes közösségi elfoglaltságokat, s nyilvánvalóan vonzódik a környezetvédelem iránt. Ennek a kettős igénynek a terepét megtalálhatta a Nyírségi Ifjúsági Társulásban (NYIT), mely nemrég alakult, de máris igen népszerű a közép-és főiskolások körében. A politikamentes ifjúsági szervezetnek az iskolája a bázisa, így nem volt nehéz vonzalmat éreznie. S bár még friss a társaság, máris komoly tennivalókat tudhatnak maguk mögött. Nyáron pályázati pénzből a Zemplénben takarítottak, miközben kellemes tapasztalatokat szerezhettek a táborozásról is, de tele vannak további tervekkel. A napokban NYIT Kupa néven focibajnokságot szerveztek, s jövőre nagyszabású Interflóra Kiállítást rendeznek Nyíregyházán, de vannak ambícióik az ökológiai szemlélet meghonosítása és megyénk természeti értékeinek népszerűsítése érdekében. Edit életében is olyan jól megfér egymással a természet és az irodalom,. a vers, mint (s erről ő nagyon szépen és okosan tud beszélni) ahogy együtt él (ritkaság- számba menően) a sóstói erdőben a tölgy a gyöngyvirággal. VI. 22.-VII. 22. Nemcsak testileg, de V\\Vt lelkileg is elengedte magát. Testét egy kis tornával, rendbe teheti, de lelki petyhüdt- ségére nem talál gyógyírt.- VIII. 24.-IX. 23. Rit- efhhj kán veszi igénybe, de -M- önnek elég jó a kézügyessége. ha más tennivalója nem akad, fúrjon, faragjon, hátha valami használható kerül ki a kezéből. . t . IX. 24.-X. 23. Mára /|\ * /|\ teljesen szabaddá "W" w vált. Kötelezettségei nincsenek, senkinek nem tartozik, az önnek járókat pedig ne próbálja behajtani, mert ma lehetetlen. ^ X. 24.-XI. 22. Erőt > JjjwK gyűjt, tartalékol, mert tudja, hogy szüksége lesz rá. Alig várja, hogy a munkához hozzáláthasson, amit már nem tart olyan riasztónak. m i XI. 23.-XII. 21. Ha végiggondolja az \ önt most nyomasztó gondokat, s szépen fontosságuk szerint rakja sorba őket, a megoldásokat is megtalálhatja. ~ XII.22.-1.20. Várat4mT lan vendégei érkezhetnek. Ezek egyike még ajánlatot is tehet önnek, ami csábító. Ha az ajánlat pályamódosítást kíván, ne fogadja el azonnal. A Móric és a rövidüléséből származó Mór | MÓRIC fát i n 1/. M a u rusbó! alakultak ki, jelentése: mór. szemesen! Egyéb névnapok: Armida, Emerita, Má- . ria. Marót, Maurícia, Mór. Ottó. Tamás, Ze-B ; , ;linda. Zella, Zöldike. Néhány nyugati egyház ma ' emlékezik j Szent Móric (Mauritius?) vértanúra, aki római katonatiszt volt. A Rajna vidékén ölték meg társaival együtt, 300 táján. Hivatása magyarázza, hogy sokfelé a katonák, a fegyverkovácsok, a késesek védőszentje lett a középkorban. 450 éve született Philipp Nikodemus német humanista f költő, tudós. ' Latinul és . németül írt bibliai, illetve történeti tárgyú : drámáiban, eposzaiban és verses szatíráiban, röpirataiban gyakran ostorozta a württenber- gi nemesség túlkapásait, ezért üldözték. Buj- dosásai során Magyar- országon is járt. © Folyóink jellemző napi adatai; a TISZA Tiszabecsnél -152 cm. apadó. 12%, 12,0 fok; Vásárosnamény- . nál -60 cm. apadó, 14%, 14,2 fok; Záhonynál -139 cm, apadó, 18%, 14,5 fok; Dombrádnál 102 cm, apadó, 28%, a vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 8 cm. apadó, 10%, 14,0 fok; a KRASZ- NÁ Ágerdőnél 136 cm, apadó. 24%, 13,2 fok; a TÚR Garbóknál -76 cm. állandó, 9%, 13,2 fok. W M&Qér 'H !| egy mosolyt í| Móricka reggelinél megkérdi: fi — Papa, mi dőlt el tegnap éjjel a hálószobában? — Semmi, kisfiam. — Akkor mire mondta a mama, hogy ezt már az Isten se tudja felállítani!? Hírügyeletes: SZŐKE JUDIT iii 7 - 1 t Felvilágosítás Szerkesztőség: fllllMiÉÉM Martyn Péter felvétele IV. 21.-V. 20. Kissé zajosan él, ami ma különösen messze elhallatszik. A vasárnapi csendben nagy zajt csap egy leejtett fedő, vagy egy üres pohár is. m VII. 23.-VIII. 23. Jó tájSEgp formában érzi ma- iVI\ gát, de teljesítőképességére most senkinek sincs szüksége. Képzelődni fog, kényszerképzetei támadnak, de ezekre csak fecsérli energiáit. , m I. 21.-II. 20. Amint várta, meg lesz önál- *4r lósulásának az eredménye. Erről ma jó hírt hall, s ez megörvendezteti. Ne hagyja elrontani a jókedvét. j,CJ II. 21.-III. 20. Nem . találja lelki egyen- súlyát, bár fogalma sincs, min tépelődik ismét. Hatalmába keríti valamilyen rossz érzés, aminek szintén nem tudja okát adni.