Kelet-Magyarország, 1997. szeptember (54. évfolyam, 203-228. szám)
1997-09-19 / 219. szám
Kelet-Magyarorszag SZÍNES OLDAL 1997. szeptember 19., péntek Gyógynövény A gyógynövények, a gyógyszeralapanyagok iránt megnőtt a kereslet hazánkban és i f külföldön egyaránt. A természet által kíná|t növények a munkanélküliség enyhítéséhez is hozzájárulhatnak. Hogyan? — kérdeztük Nagy Tibornétól, a Nyíregyházi Regionális Munkaerőfejlesztő és Képző Központ § szektorvezetőjétől. Elmondta, hamarosan gyógynövény-ismerő és' -termesztő tanfolyamot indítanak húsz hallgatónak Nyíregyházán. Az 1000 órás, újfajta tanfolyamon a talajelőkészítéstől a felvásárlásig több tantárgy lesz. 500 órás gyógynövénygyűj- tő-tanfolyam indul majd Beszjcrecen, Ibrányban és Tímáron: E három tanfolyamra csak tartós munka- nélküliek jelentkezhetnek. A hallgatók a vadon termő gyógynövények szakszerű gyűjtését, szárítását és tárolását is megtanulják. Pornózeum A keszthelyi Fcstetich-kas- télybeli pomófilmbotrány után most az oslói Kon-Tiki Múzeumban történt egy keményebb eset. A látogatók nem éppen odaillő szexbemutató szemtanúi lehettek a P ghtrű felfedező, Thor erdahi egykori tutaján., dán pornó'színész a -Tiki fedélzetén olyasművelt, amit egy helyi újság különböző helyzetek- i ben folytatott szexuális érintkezésnek nevezett. A pornósztárok testőrei kellő távolságban tartották a látogatókat. Mire a múzeum személyzete tíz perc elteltéivel képes volt beavatkozni, már minden lezajlott. EBmbIIíÍíÍ I i Dandár [\ Eredeti jelentése: hátvéd, tartalékhad. Ez a jelentése azonban nehezen olvasható ki adatainkból, amelyekben inkább derékhadat, a sereg ‘ zömét, vagy általában a sereget jelenti. ..Török dandárok kóborlása”. A dandár szó ma is él nyelvünkben, s ma is elsősorban katonai Í műszóként. Jelenti a zászlóaljakból álló nagyobb kato- jnai egységet, a dandárparancsnok összetétel pedig a dandárnak tábornoki rangú parancsnokát. Az ország apraja-nagyja scrabble- (furfangos szókirakó játék) lázban ég, de akik e szellemi sportot netán nem ismerik, azok sem unatkoznak. Miképpen nem a nyíregyházi tanárképző főiskola hallgatói, akik két előadás között kártyás memóriajátékkal ütik el a tévelygő időt (á la III. Richárd, ámbátor a szép fősulis lányok, bízvást, nem lesznek gazemberek... Id. Shakespeare drámájának hivatkozott részét!). Visszatérve: agycsiszolásra, emlékezetpróbára mindannyiunknak szüksége van, legyen a tréning eszköze kártya, keresztrejtvény, sakk, dominó (ez utóbbinál csupán arra ügyeljünk: ne- hogy gumiból készültet nyomjanak a kezünkbe) Elek Emil felvétele Derült idő után a délutáni óráktól ÉNy felől megnövekszik a felhőzet, már eső, zápor, néhol zivatar is várható, a szél megerősödik. A hőmérséklet hajnalban 4,7, kora délután 21, 24 fok között várható. Nocsak □ Az amerikaiak véleménye szerint jelenleg New York az Egyesült. Államok legvonzóbb városa. Egy ezerkét polgárra kiterjedő reprezentatív felmérés szerint a többség a Hudson parti megapoliszban élne a legszívesebben. Az USA Today című lapban megjelent közvélemény-kutatásból kiderül, hogy a második legkedveltebb város Seattle, míg a harmadik San Francisco, amelyet a válaszolók a legszebb kömyékű településnek minősítettek. Az első három helyezettet Atlanta követi a maga legbarátságosabb lakóival, majd San Diego következik az Egyesült Államok legjobb klímájával. Los Angeles a rangsorban csak a tizenharmadik helyen végzett. □ Az egészséges élethez az is hozzátartozik, hogy ne nyomjuk el érzelmeinket. Angol tudósok megállapították, hogy lelki megterhelés következtében a szervezetben mérgező anyagok keletkeznek, melyeket viszont a sírással együtt járó könnyek kimosnak onnan. Ezért jól teszi az, aki bánatában az egereket itatja. A sok nevetés viszont endrophin túltermeléssel, jár. Ez a hormon gyógyító hatású. □ Gyógyszer helyett kutyát ajánlanak az emberi keringési rendszer specialistái. Az alacsony vérnyomást csak ritka esetekben kell gyógyszeresen kezelni. Orvosok véleménye szerint a túl alacsony vérnyomást emelni lehet napi tréninggel, rendszeres sétával vagy kerékpározással. A legbiztosabb, ha van a háznál egy izgő-mozgó kutya, s „elviszi” sétálni a gazdáját. Tehát vérnyomásemelőnek: kutyát a házhoz. Horoszkóp m. 21.-IV. 20. Ön- SSjí 3 re a munka kétféle 1 hatással van. Most például teljesen hatalmába kerítette. Erőltetni nem érdemes, hagyja egyszer magát legyőzni, úgy pihentetni fogja. V. 21.-VI. 21. Min- denkinek minden- * - ben meg akar felelni. Ez nem rossz, de egy kicsit sok energiájába kerül, amit fontosabb dolgokra is fordíthatna. Próbálja meg ezt is. Sóstóhegy (N. L.) — Németországban négy évig gyakorolta a szakmát és a nyelvet. Német barátai néha ellátogatnak a Nyíregyháza melletti, sóstóhegyi otthonába, ő is kirándul hozzájuk. Műhelyében német szerszámok, Fehér László elektroműszerész kisgépek is találhatók, jelen van persze a német precizitás is. Immár 12 éve foglalkozik tanulóképzéssel. A közéleti munkából is kiveszi részét: a Megyei Kézműves kamara villamosipari szakosztályát vezeti. Dús ősz haja teszi jellegzetessé. Ő Fehér László elektroműszerész. Nyíregyházán két országos hírű mestertől — Dankó Lászlótól és Homyák Ká- rolytól — tanulta a szakmát, akik a szeretetére, emberségre nevelték. Ilyen szellemben tanítja ő is a 107. Sz. Szakmunkásképző Intézet diákjait. Kamarai szakosztályvezetőként minőségi munkára, korrekt magatartásra inspirál. Németországban egy gyárban dolgozott, villamosmotorokat gyártott és javított. Amikor hazajött, az iparosok, a kézművesek táborát gyarapította. Két német cégnek most is a garanciális javítója. Jól ismerik őt megye- szerte, sőt megyén túl is. Megkapta Az ipar kiváló mestere országos kitüntetést. A közelmúltban Ezüstkoszorús mester címmel tüntették ki. Hobbija a motoros sport. Versenybírói vizsgája is megvan. Szeretné, ha a nyíregyházi salakmotoros pályán újra indulnának a nagy versenyek. Szüreti kakaspörkölt t Majomisten Pusztamérges (MTI) — Hagyományos szüreti fesztivált, s első alkalommal kakaspör- költfőző-versenyt rendez a pusztamérgesi önkormányzat szombaton. A közelmúltban megrendezett töltöttkáposzta- főző verseny sikere adta az ötletet, hogy a szüret programját bővítsék ki kakaspörköltfőzéssel. Az önkormányzat egy nagy cégtől száz kakast vásárolt, az ételt azok a családok készítik saját házuk udvarán, amelyek idegenforgalommal foglalkoznak, vendéglátói a községbe érkező turistáknak. Egy kakasból 4—5 adag készül, a bevétel fele a háziaké marad, a másik felét pedig a szervező bizottság kapja a kiadások pótlására. A zsűrizést a televízióból ismert Família Kft. színészei vállalták, akik lovaskocsival járják végig a házakat. Ugyancsak ezen a napon tartják azon hazai községek találkozóját, amelyek nevében a puszta szó szerepel. A települések a találkozó keretében ízelítőt adnak kultúrájukból, éjfélkor MusSzerdán egy hongkongi ördögűző szertartáson; kínai, majomistennek öltözött férfi fut végig a Darázson AP-felvétel, ^ VI. 22.-VII. 22. Mgű Nem tud eléggé WNc gyorsan váltani most sem. Különben már ráébredt volna arra, hogy mit várnak öntől. Amit várnak, szívesen megtenné, csak előbb ki kell találnia. m VII. 23.-VIII. 23. flpgpl« Túl sokan foglalkoz- > nak mostanában önnel. Ezeknek a fele csak pletykál, de vannak, akik a veséjébe látnak. Sajnos, amit látnak, el fogják mondani másoknak is. . , j , IX. 24.-X. 23. /|\ ~ /|\ Kissé magasan ül a H r ■ nyeregben, ezért nem tehet amit akar. Gondolják, hogy ön mindenhez ért, boldogul, s olyan feladatokkal is meg lehet bízni, amihez nem ért. X. 24.-XI. 22. Nem W r lesz igazán szeren- 'mv esés napja, de ez nem először történik pénteken. Ezért ön, már-már babonásan nem is szereti ezt a napot. Felejtse el a babonát. XII. 22.-I. 20. Pénzért segítettek önön, s most a pénzt sajnálja, nem az eredménynek örül. A dolgot így is fel lehet fogni, bár az ilyen magatartásra van kifejezés. A fukarság. Á , M'vt ■ , k v s 'x a; mtÁtJ! wL j A német Wilhelm (magyarul Vilmos) női párja a Vilheimina név. Germán eredetű, a férfinév jelentése: erős akaratú védelmező. Egyéb névnapok: Alfréd. Emília. Jónás, Mária, Sebő,. Szabolcs, Tivadar, Tódor, Vilma. 195 éve született Kossuth Lajos államférfi, íf - politikus, a p 1802 I nemzeti fügfcrwgetlenségért, a feudális kiváltságok felszámolásáért, s a polgári szabadságjogokért vívott XIX. századi küzdelem legnagyobb alakja. Nevéhez fűződött az Iparegylet megalakítása, az első magyar Iparműkiállítás megszervezésének, a Magyar Kereskedelmi Társaság, a Gyáralapító Társaság és a Védegylet megalakításának kezdeményezése. A trónfosztás után Magyarország kormányzója volt. Világos után emigrációba kényszerült, s élete végéig harcolt a magyar ügyért. linca királyt választanak. Megyénkben Pusztadobost is megkeresték levelükkel a szervezők, ám a rövid felkészülési idő miatt a dobosiak nem vállalták a pusztamérgesi szereplést. fZ 'i Folyóink jellem- tSgfc/ ző napi adatai: a TISZA Tiszabecs- nél -126 cm, apad. 15% 12.8 fok; Vásárosnamény- nál 50 cm. áradó, 24%, 13,0 fok; Záhonynál -63 cm, áradó, 25%, 14,5 fok; Dombrádnál 138 cm, apad, 31%, a vízhőfok nincs jelezve; a SZAMOS Csengéméi -95 cm, apad, 19%, 15,Ö fok; a KRASZ- NA Ágerdőnél 146 cm, apadó, 25%, 14,6 fok; a TÚR Garbóiénál -68 cm, apadó, 10%, 14,2 fok. Megér ■ ‘■'egy mosolyt | A csinos idomárnő szá- * jába vesz egy kockacukrot, amit aztán szá- \ ’ jával veszi ki a szájából az oroszlán. Az igazgató a közönséghez fordul: — Ezer forint annak, aki utánacsinálja. Egy hang a nézőtérről: — Én megcsinálom, de vigyék ki az oroszlánt! Hírügyeletes: GALAMBOS BÉLA Felvilágosítás Szerkesztőség: r A szerző felvétele IV. 21.-V. 20. Sok M0T minden megválto- •: zott ön körül, csak ön nem akar igazán. Ezt többen szóvá teszik, de ön azt hiszi, csak a külsejére értik. Ez hízelgő, tehát marad minden a régiben. m VIII.24.-IX.23.To- vábbra sem tudja zMJ. pontosan, mi az, amit elmondhat, s mi az, amit nem. Ezzel újabb haragosokat szerez, ami nem baj, ha nem akarná őket azonnal ki is békíteni. XI. 23.-XII. 21. Nincs hozzászokva, x hogy veszíteni is tudni kell. Ezért szomorítják el a legkisebb veszteségek is. Úgy gondolja, hogy ezek jóvátehetetlenül elvesztek, pedig nem. II. 21.-III. 20. Ön ma mindent kocká- zatosnak tart, ezért nem mer mozdulni. A kockázatosságra az a megoldás, hogy az ember elveti a kockát. Tegye ezt, nem fogja megbánni.- I. 21.-II. 20. TajÄbat nácstalanságánál (UÍSB\ csak a tétovasága nagyobb. Mindkettő eléggé nehezen viselhető állapot. Persze tanácstalanság közben is fel lehet oldani a tétovaságot.