Kelet-Magyarország, 1997. augusztus (54. évfolyam, 178-202. szám)
1997-08-08 / 184. szám
1997. augusztus 8., péntek HATTER Tőkepótló hitel a földekre Agrárfejlesztési bizottság vizsgálja meg a feltételek teljesítését NézoDont Nyéki Zsolt Nyíregyháza (KM) — Szeptembertől 50 milliárd forintnyi, jelentős kamatpreferen- ciájú, középlejáratú, államilag garantált tőkepótló hitel álí az agrárszektor rendelkezésére. A forrás az agrár- szektor tartós jövedelemhiányának következményeit igyekszik enyhíteni. Többször elhangzott már, hogy az agrárszektornak címzett támogatások eddig pusztán beruházásösztönöző jelleget öltöttek, s ez nem minden esetben harmonizált a fejlesztés elvével. Most utóbbi erősödését várják a konstrukció ötletgazdái. Türelmi idő —- Az elmúlt ősszel megrendezett két nagy regionális kamarai agrárfórum anyaga fogalmazta meg először a 100-150 milliárd forint összegű, több éves lejáratú tőkepótló hitel szükségességét. Ez év tavaszán a Nemzeti Agrárke- rekasztal tanácskozás résztvevői azonosan foglaltak állást: az agrárgazdaság tartós jövedelem- illetve tőkehiányának mérséklésére szükség van olyan hitelformára, amely két- három éven keresztül pályázható, eléri az évi 50 milliárd forint összeghatárt, jelentős kamatpreferenciájú, középlejáratú és államilag garantált — utal az előzményekre Bíró Miklós, a Szabolcs-Szatmár- Bereg Megyei Agrárkamara ügyvezető alelnöke. Mindezek eredményeként elkészült az a rendelet, amely első lépésként a szeptembertől igénybe vehető 50 milliárd összegű, tartós forgóeszköz- finanszírozásra szolgáló hitelcsomaghoz kapcsolódó kamattámogatást szabályozza. A hitel futamideje legalább négy, de legfeljebb hat év. A bank a törlesztés megindítása előtt egy év türelmi időt adhat. Várnapok Hollókő (MTI)-Kis időre visszaköltözik a középkor Hollókőre: augusztus tó 17-én rendezik meg a Hollókői várnapokat. A középkor miliőjét mind a mat napig híven őrző lakott műemlék falu közvet- ; len közelében magasodnak a. feltehetően az 1200-as i évek második felében épült vár romjai. Az építtető Kacsics nemzetség után sok kézen fordult meg a ; vár. míg végül a 18. szazad | elején I. Lipót császár rendeletére lerombolták. A hollókői panorámát meghatározó festői romok között az Országos Műemléki Felügyelőség folytatott régészeti ásatásokat, majd a felügyelőség, illetve az Országos Műemlékvédelmi Hivatal Irányításával és finanszírozásával megerősítették, rendbe tették a fa- i lakat. A közönség előtti megnyitása óta évente rendezik meg a vámapokat, amely nagy számú érdeklődőt vonz. A vámapokon vadászíjászok küzdenek meg a Fekete Holló díjért, lesz lovasíjász bemutató középkori haditornával, korabeli gyerekjátékokkal, kézművesvásárral és regölő együttesek műsorával. Jégverte kukoricás Tiszaszalkán. Szükség lesz a hitelre A közlemény soraiból az is kitűnik: a támogatott hitel összege gazdálkodóként legfeljebb az előző évi nettó árbevétel 25 százaléka, de nem több mint 50 millió forint. Az integrátorok által felvehető hitel összege a futamidőre kötött termeltetési szerződés alapján az 1998. évre ütemezett felvásárlási összeg 25 százaléka. A kedvezményes kamatozású hitelt a rendelet szerint valamennyi mezőgazdasági tevékenységet folytató termelő igénybe veheti. Mivel a hitel folyósítását a kereskedelmi bankok saját forrásukból bonyolítják, a hitelhez jutás előfeltétele, hogy a termelő megfeleljen a bank hitelképességi vizsgálatának. Bizottsági vélemény Eséllyel az a termelő pályázhat, akinek számlavezető bankjával tartós, legalább kétéves gazdálkodási múltja, jó kapcsolata van, piacképes árut termel, több éves termeltetési vagy felvásárlási szerződéssel, biztos piaccal rendelkezik, továbbá a pályázat részét képező pénzforgalmi tervében meggyőzően mutatja be, hogy a futamidő során elérhető bevétele költségein túl biztonságos fedezetet nyújt a törlesztő részletek és a kamat megfizetésére. — Miután a pénzintézettel felvették a kapcsolatot, a pályázónak hozzánk kell benyújtania a hitelkérelmet — utal az ügymenet sorrendjére Borsy Istvánná, a Szabolcs-Szatmár- Bereg Megyei Földművelésügyi Hivatal helyettes vezetője. A hivatal nyilvántartásba veszik a kérelmeket, amelyeket a Megyei Fejlesztési Bizottság véleményezése alapján látnak el záradékkal, s ezt fogadják be a bankok szeptember 1-től. Mind a hivatal, mind a pénzintézetek folyamatosan tájékoztatják a Földművelésügyi Minisztériumot illetve a Pénzügyminisztériumot a záradékolt hitelkérelmek és leszerződött hiteligények legfontosabb adatairól. A kihelyezhető hitelösszeg meghatározott, ezért amikor a hitelkeret elfogy, a hitelkérelmek fogadását le fogják állítani. Azok a termelők, akik megfelelnek a kereskedelmi bank feltételeinek, de nem rendelkeznek a hitel összegéhez szükséges fedezettel, átlagosan 60 százalékos mértékű kezességhez juthatnak. A kezességnyújtásban az AgrárvállalBalázs Attila felvétele kozási Hitelgarancia Alapítvány és a Hitelgarancia Rt. vesz részt. A termelő a kezességvállalási díj 50 százalékát támogatásként szintén igénybe veheti a díj befizetéséről szóló igazolás csatolásával. A tőkepótló hitel mezőgazdasági termeléshez szükséges forgóeszköz beszerzéséhez, többek között jó minőségű vetőmag, műtrágya, növényvédő, gyomirtó szerek, takarmány, alkatrészek, üzemanyag vásárláshoz, állatlétszám növeléséhez, minőségi állománycseréhez használható fel. Minőségi termék A termelő pályázatának sikerét tehát mindenképpen segíti a több éves termelési tapasztalat, ezekről megfelelő dokumentumok (könyvelés), a számlavezető bankkal legalább kétéves kapcsolat, amely alatt a bank megismerhette, figyelemmel kísérhette a termelő üzleti tevékenységét, meggyőződhetett megbízhatóságáról, megismerhette vagyoni, jövedelmi helyzetét. Olyan megalapozott, a futamidőre szóló üzleti terv kell, amely bizonyítja, hogy a mostani tőkefeltöltés a következő évek eredményében megtérül. Szűcs István tárcája ; j-fc it ka bútordarab már ‘ a szegre akasztott J. V bokszcsizma, ami egy emberöltővel ezelőtt díszes viselet volt általában a fal- vainkban. Még őrzöm édesapám keményszárú ünneplő csizmáját. Ahogy húzójával összekötve lóg a szegen, véletlenül megérintettem és fejével felém fordult. Egy mese jutott eszembe. Mi lenne ha most megszólalna? Mennyi vigasságról, szomorúságról tudna történeteket feleleveníteni a többi társa nevében is. Csoda történt, megszólalt. A lábbelik történelménél kezdte. Kezdetben volt a saru, bocskor, ezt váltotta a papucs, melynek talpa is van, majd követte a cipő, melyet csak a 18. századtól ismerünk. Végül a csizma, a törökök által mint lovas nép, került hozzánk. Azóta jellegzetes lábbelinkké vált. Előbb a nemesi osztálynak, majd a huszárságnak, végül a pórnépnek is ruházata lett. Csináltatása mindig sokba került. A parasztnak is drága volt, ezért nagyon megkímélte. Száraz időben régente a lányok karjukon vitték vasárnap a templomig, csak a bejáratnál húzták fel. Férfiak is, ha vásárba mentek, akkor a faluvégen lehúzták, vállra vetették, csak a város szélső háza előtt húzták fel, hogy ne nyílj jön. Vásárokon sátrakban olcsóbban lehetett a csizmadiáktól venni, de eleganciát a csináltatott csizma adta. Fihajdanán az igénybevétele. Nem volt járda, villany, kö- vesút az utcákban, így sok sarat taposott életében. Legények jobban nyűtték a csizmát. Az udvarláskor is többször ezt vették fel. Néha a csendőrrel éjjel egy legény ■ jbfckg -Mlfe nAif tÜVfC 15P ■Up iV «9 mm W wP1 wm III Cl nőm bokszbőrből készült keményszárral, hátul varrva. A felső szegélye vékony bőrszíjból fonott csíkkal volt beszegve, elöl gombban végződve. Könnyűsége mellett erős igénybevételre volt elkészítve. A tánchoz a talp, sarok, a fej szegélyének igénybevétele a minőségi szakmunkát megkövetelte. A fekete szára, annak keménysége a táncmotívumok beillesztésénél — tenyérrel a szár csapkodása — szinte dübögött ritmusra. Bokázásnál szintén szerepe volta kéregnek és a csizmaszárnak. Bírni kellett a dancot. Jószabású csizmanadrággal, combra simulva, eleganciát adott. Fényesre subickolva még a napsugár is lesiklott róla. Ünnepélyes alkalmakkor, templomba, lakodalomra, vagy temetésre ez adta a módit. Nagyfokú volt különösen összeütközésbe került, üldözéskor sok fonott vesszőkerítést kellett átugrani, megmászni. Fagyban, hóban bírni a viszontagságokat, szakadás vagy alakváltoztatás nélkül. Mindig lábhoz illő, csinos, tiszta, kibokszolt csizma mutatott jól. Legnagyobb értéke a többi lábbelikhez képest abban rejlett, hogy egészséges viselet volt, mert fixen tartotta a bokát, s a kapcával meleget biztosított a lábnak, szárával is védett a megfázástól.-» y ézegetem és elgon- l\/ dolkozom, hogy évti- ± Y zedek ugyan megviselték, de még mindig jól tartja magát. Összegzésként talán azt mondta: jól gondomat viselte a gazdám, mutatja még tartásom és alakom. Vállalnám, bírnám a táncot és a strapát. Kiteregető k N incs kellemetlenebb egy élő történelmi személyiségnél. A percemberkék tündökölnek egy rövidet az aktuálpolitika egén, és még csak meg se buknak, hanem eljelentéktelenülve élnek közöttünk hétköznapi emberként. Mit tudott ártani, vagy használni például Grósz Károly nyúlfarknyi jelenléte után? Ha hosszabb életet szab neki a sors, ma is pecázgathatna a vadregényes gödöllői tavaknál. Tudna-e ijesztgetni irattárának amerikai elajándékozásával? Istenem, mennyire nem szerették egymást Pozsgaival... Vajon mit akar kiteregetni a nagy ősreformer? Egyáltalán erről van-e szó? Nagy az idegesség az átkosbani főszereplők körében, még az egykori ellenzékiek között is. Egy évtized telt el, de történelmi szempontból ez az idő másod- percnyi. Az egykor történtek értelmezgetéséhez korán van, mert élnek a kortársak. Tényekről elhessegetni a jótékony homályt, késő. Késő, mert megkérdezhető: ha tényleg úgy volt, akkor miért lépett úgy ahogy lépett az érintett, és miért nem másképp? Itt lehet viszont a leleplezések ideje. Pozsgai Imre asztalfiókja tartalmazhatott egy-két olyan iratot, amelynek megszellőztetése legalábbis kellemetlen volna némely ambiciózus politikusnak így választásokhoz közeledve. Szezonja van most a régi fóliánsoknak. Vajon miért éppen most szeretnék elolvasni egyes újságírók Horn és Torgyán doktori értekezését? Úgy tűnik megkezdődött a helyezkedés. A második félidő második részében már a következő meccs jár az eszében a játékosoknak. A kispad kemény, jó volna a kezdő csapatban valami jó helyet megfogni. így lehet ezzel Pozsgai Imre is, aki — maradva a sporthasonlatoknál — úgy járt, mint az a távolugró, aki méterrel javította meg a világcsúcsot. Utána évtizedekig a kutya se figyelt se rá, se a távolugrásra. Esik Sándor Csak nem a hétvégi bevásárlásra indul Kató né- ném7... Ferter János rajza Kommentár Biztonságban E lőször csak egy-két helyen, aztán csaknem mindenütt megjelentek a biztonsági őrök. Ott vannak a bankokban, a kórházban, minden nagyobb üzletben, a közhivatalok bejáratánál. Többségük tagbaszakadt, felnyírt hajú fiatalember, akik a konditeremben nőttek nagy- gyá. Vigyáznak az értékekre. Ez megnyugtatja az embert. Azért mégsem olyan rózsás a helyzet. Mert, ha fizetett embereket kell alkalmazni azért, hogy biztonságérzetünk legyen, akkor valami baj mégis van az érzéseinkkel. Vagy talán mégsem teljesen igaz, amit az újságokban olvasunk, hogy alapvetően javult a lakosság véleménye a biztonságról? Persze nem arról van szó, hogy bizonyos helyeken valóban ne lenne szükség olyanokra, akik az értékekre vigyáznak. Bár arra is volt példa, hogy elvették a biztonsági őr pisztolyát, s azzal (is) rabolták ki a kasszát. Sok helyen azonban a fegyveres őr a régi portást helyettesíti, aki útba igazította az érdeklődőt, segített, ha erre szükség volt. Sztaniszlavszkij, a nagy orosz színházi rendező mondta, hogy a színház a ruhatárban kezdődik. Nem mindegy, a kisasszonyok hogyan fogadják a látogatókat, az ő viselkedésük adja meg az alaphangulatot. Valahogy így van ez a biztonsági őrök esetében is. Alig fordult elő velem, hogy egy-egy intézménybe belépve, az ott posztoló őr köszönt volna, pedig nagyon gyakran feleannyi idős volt, mint én. De meg se állított, nem kérdezte meg, mit akarok, nem viszek-e bombát a táskámban. Vajon mivégre van akkor, ha mellette be lehet cipelni egy aknavetőt is? Ha pedig nem veszélyeztett helyről van szó, talán elegendő lenne a régi udvarias portás is, aki azért jórészt gondoskodott a rábízott javakról. Tudom, persze, hogy emögött az újfajta módi mögött pénzkímélő megfontolások vannak. Meg lehet spórolni a bér utáni járulékot, hiszen az őrző-védő tevékenység szolgáltatás, ezért költségként számolható el. Az udvariasságnak pedig nincsen költséghely rovata. Kár. Nagy István Attila