Kelet-Magyarország, 1997. július (54. évfolyam, 151-177. szám)
1997-07-07 / 156. szám
1997. július 7., hétfő SZÍNES OLDAL Ebben az esztendőben is a Zöldpont Szerkesztőségének Közönségszolgálata lesz a nyár, a vakáció országos információs központjainak egyike. Az ismert szervezet segítségével már tavaly is több tízezren tudtak megoldást találni gyermekük nyári táborozására, hasznos, értelmes szabadidő eltöltésére. Mi lesz az idén? Cziráki Péter, a Zöldpont felelős szerkesztője elmondta, hogy az országos központtal közösen Sza- boIcs-Szatmár-Bereg megyéből is várják azokat az iskolákat, helyi önkormányzatokat, művelődési intézményeket, vállalkozókat, egyéb szervezeteket, akik nyílt táborról, nyári napköziről, foglalkozásokról, egyéb említésre méltó programról részletes információval rendelkeznek. így tudnak hozzájárulni ahhoz, hogy minél több gyermek értelmes módon használhassa ki nyári szabad idejét. Címük: 1072 Budapest, Akácfa u, 18., tel.: 267-25-45. vannak * [Kegyetlen Ausztráliában engedélyezték annak a komputerjátéknak a terjesztését, amelyben a játékost akkor díjazzák, ha vak gyalogosokat sikerül játékautójával elütnie. Az illetékes hatóság az állampolgári tiltakozások ellenére döntött az engedélyezés mellett. A Carmageddon nevű játékot a múlt hónapban Új-Zélandon már betiltot- iták. A játék célja, a lehető llegtöbb szerencsétlenséget előidézni a forgalomban és minél több embert elütni. Mágus Görög, de végső soron perzsa eredetű szó, amelynek a jelentése túlvilági erőket idéző varázsló, csodatevő ember. A három mágus: a bibliai háromkirályok, a kisded Jézust látogató napkeleti bölcsek. Az amatőr mágus a műkedvelő bűvész nem éppen hízelgő neve. A mágia varázslát, a szellemek megidézése, a varázslás titkos tudománya, bűvölés. Az amatőr mágiának napjainkéban nagy reneszánsza van. ■■■■■■■■■■■I Az „Isten szavában vetett hit" címmel háromnapos nyilvános összejövetelt tartottak Nyíregyházán, a városi stadionban a Jehova Tanúi. Az előadások rávilágítottak arra, hogyan lehet elérni, hogy a hitünkben szellemi növekedés legyen tapasztalható. A szombati nap fénypontja a vízben történő alámerítkezés volt. Ily módon szimbolizálták az új tanítványok önátadásukat Isten szolgálatára (ez látható a képen is). A Tisztántúlról és a Zemplénből érkező közel hétezer Tanú üzenete vonzerővel hat az olyan emberekre, akik szeretnének megbékélni Istennel Harasztosi Pál felvételei Nocsak □ Rekordáron, 23 millió hongkongi dollárért, mintegy 500 millió forintért kelt el egy kínai festőnek a hongkongi átadásról alkotott képe. Liu Ju-ji „Ünnepnap” című művét a Parkview nevű ingatlankon- szem vette meg, s ezzel egyben megdöntötték a művész által tartott korábbi árrekordot is, amely 10,8 millió hongkongi dollár volt. A képen — amelyen a művész három évig dolgozott — látható többek között az elhunyt Teng Hszi- ao-ping, Csiang Cö-min és a hongkongi közigazgatás új vezetője, Tung Csi-hua az átadási ünnepségen. □ Kanicsi Szudo csillaga gyorsan emelkedett: a 28 éves fiatalember tavaly szép karriert futott be a Cosmo Oil japán olajcég benzinértékesítési részlegében. Ma a vállalat mosodaprogramját irányítja Joko- hama külvárosában, ami bukásnak is tűnhet, de nem az. Sőt, éppen a „tankolj-patyolat- tisztán” elv mentheti meg a Cosmót, mely újítással próbálkozott: egyik jokohamai ben- zinkútját teljesen leszerelte, helyén pedig kétszintes, korszerű mosodát állított fel. A Fehér Kútnál külön személyzet szállítja a szennyest és a tiszta ruhákat a gépsor és az ügyfelek között, akik így ki sem szállnak járművükből. □ A bolíviai Vallegrandében talált hét csontváz közül az egyik állítólag a legendás latin-amerikai forradalmár, Ernesto „Che” Guevaráé. Alapvető elemek azt erősítik meg, hogy az ő maradványairól van szó. Az első ilyen elem a kezek hiánya, de a koponya felépítéséből, és a fogazat képéből is ezt a következtetést lehet levonni. Guevara két kezét kivégzői levágták, hogy a kétkedők számára azok felmutatásával bizonyítsák: őt fogták el, és végezték ki. uiztusitain. v uu a uyiregyna- zi Zelk Zoltán Általános Iskola tanulója, s a német két tannyelvű osztályba jár. Hét éve balettezik, a mozgáskultúra fejlesztése, a szép testtartás elsajátítása volt a cél, amikor szülei beíratták. Ahogy aztán múltak az évek, Viki tehetsége egyre nyilvánvalóbbá vált. Ma már meg sem tudna lenni a tánc nélkül, pedig akad más elfoglaltsága is bőven. Persze, ilyenkor, nyáron számára is könnyebb az élet. Egyébként zeneiskolába is jár, zongorázni tanul. Kedvenc tantárgya ugyan nincs, ám ha mégis választani kell, akkor a németre szavaz. Az ételek közül a lebbencslevest, a tej- begrízt, az édességek közül pedig a Raffaellót szereti. Persze, itt is tudni kell mértéket tartani. Szaszala Viktória „táncospalánta" A szerző felvétele Nyíregyháza (KM - Gy. L.) — A Soong Ching Ling Magyar-Kínai Gyermekbarátság Alapítvány országos versenyén, amelyet az amatőr együttesek számára szerveztek még télen, igen szép sikert ért el Szaszala Viktória, a Primavera balettcsoport ifjú táncosa, hiszen bekerült a Kínába utazó csapatba. A városi művelődési központban találkoztunk egyik este, nem sokkal a nyolckor kezdődő balettóra(próba) előtt. Ahhoz képest, hogy még csak 11 éves, s már este van, egészen friss, vidám. Ahogy mondja: imádja ezt a műfajt, ha táncolni kell, sosem érzi magát fáradtnak. Legfeljebb utána... Nagy szerencséjének tartja, hogy Feketéné Kun Ildikó nívódíjas balettmestemél tanulhat. Egy ilyen csapatba bekerülni rangot jelent, amit csak a teljesítménnyel lehet Talpig condomban ^ Bikafuttatás Ho Si Minh-város (MTI) — A Condom kávéház mindig tele van, de bizonyos napokon még a szokásosnál is több vendéget csábít erre a Vietnamban egyedülálló szórakozóhelyre egy attrakció: Ong Bao Cao Su — magyarul Óvszer Úr — fellépése mindig sikert arat. A tetőtől talpig óvszerbe öltözött előadó az est fénypontja. A vendégek italokat fogyasztanak, nyugati diszkózenét hallgatnak, és közben tájékoztatást kapnak arról, hogy lehet az AIDS-fertőzés veszélye nélkül szexuális életet élni. Vietnamban még mindig tabu a szexuális kérdések bármiféle nyilvános megvitatása, ezért a „Condom kávéház” puszta léte is szemlélteti, hogy a hatóságok kezdik komolyan venni az AIDS egyre gyorsabb terjedésének problémáját. „Vietnam megelőzte a térség többi országát abban, hogy népszerűsíti az óvszer használatát” — mondta Ho Si Minh-városban az ENSZ AIDS- szel foglalkozó hivatalának egyik képviselője. Egy másik külföldi, aki szintén közreműködik az AIDS-ellen- es kampányban, elmondta: a vietnami kormány nagyon komolyan veszi a dolgot, annyira, hogy egy miniszterelnök-helyettesre bízta a probléma kezelését. Az észak-spanyolországi Pamploná- ban ünnepélyes keretek között kezdődött el a — Hemingway nyomán Is híressé vált — San Fermin bikafuttató fesztivál AP-felvétel Horoszkóp ^ III. 21.-IV. 20. Er- deklődésének élhet. (T / Azt csinálja, amit szeret. Értékelje ezt, s az apró bosszúságokkal ne törődjön.-_rj IV- 21—V. 20. «jffr Anyagi élete nem a legrózsásabb. Egy üzleti vállalkozás komoly pénzügyi probléma elé állítja. Most elképzelhető, hogy mások segítségét is igénybe kell venni. Ne szégyellje. t k V. 21.-VL 21. Vál- /jk/jk ságos a helyzet a yV J\ munkahelyén. Amennyire csak tud, próbáljon kitartani, hiszem, ha feladja, komoly anyagi problémák elé néz. Most a családját tartsa szem előtt. VI. 22—VII. 22. Lassan járj, tovább wAc élsz! Ezt a tanácsot mostérdemes lenne megfontolnia és lassítani a tempót. De ha ön nem képes rá, legalább másoknak ne ön diktáljon. VII. 23—VIII. 23. Rokonai közreműködésével olyan üzletbe vághat, ami nagyon sikeres is lehet. Még a vezető szerepet is önre ruházzák, úgy hogy elégedett lehet. j. VIII. 24—IX. 23. t Kisebb-nagyobb gjfw bosszúságok érheti, főleg a figyelmetlensége miatt. Legyen kicsit körültekintőbb, próbálja alaposan áttanulmányozni a helyzeteket. . ( , IX. 24—X. 23. Jó eredményeket ért el w v*' munkájában. Fáradozását most méltányolják és megkapjaérteazelismerést. Ne legyen szerény, hiszen megdolgozott érte. X. 24—XI. 22. Régi f tervei sok akadályba ütköznek. Ne keseredjen el. Szerencsével járhat, ha vár néhány napig. Új fordulat következik be az életébe, ami sok mindent másképpen világít meg. XI. 23—XII. 21. Nem árt az óvatos- Sl. X ság, ha kalandokba becsátkozik. Nemcsak a testi, hanem lelki megrázkódtatásoktól is tartania kell. XII. 22-1. 20. So- rfgjf*1 kan okolják a bekö- CVn vetkezett helyzetért, holott nem csupán ön a felelős. Ahelyett, hogy másokat próbál felvilágosítani, meggyőzni, inkább próbálja meg helyrehozni a dolgokat. I. 21—11. 20. Erde- mes most mindent beleadni, ugyanis megalapozhatja a család anyagi biztonságát. Partnere és gyerekei hálások önnek ezért, s ez adja az erőt a továbbiakhoz. . II. 21.-III. 20. Csa' ládi gondok jönnek sorba. Mintha minden összeesküdött volna ön ellen. Lehet, hogy a véletlen műve. 04.55 20.43 07.50 22.02 Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tiszabecsnél ■ -126 cm, áradó, 15%, * 21,0 fok; Vásárosnaménynál —49 cm. apadó, 15%, 22,4 fok; Záhonynál -142 cm. apadó, 17%, 22,6 fok; D.ombrádnál 102 cm, apadó, 28%. a vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi -8 cm, apadó, 9%, 23,8 fok; a KRASZ- NA Ágerdőnél 146 cm, apadó, 25%, 21.4 fok; a TÚR Garbóknál -42 cm, apadó, 13%, 22,1 fok. □ Táborozás Apollónia a latinosított görög Apollonius, ilIaPOLLÓNí /^polio férfinév női párja, jelentése: Apollónak, vagyis a világosság, a költészet és az ének görög istenének szentelt. A régi magyar névadásban az Apollónia önállósult rövidüléséből az Apolló is női névként volt használatos, mára azonban csak férfi névként ismert. Egyéb névnapok: Bandó. Bene, Bódog, Donald, Donát, Donáta, Félix, Kira, Luca, Mária, Odó, Olinda, Sára. 790 éve született Árpádházi Szent Erzsébet hercegnő, 12071 !I. András ; »'i ■ és Gertrud lánya. Csodálatos szépséggel áldotta meg a teremtő, s férje, Lajos Thüringiai herceg őszintén szerette. Miután férje a keresztes háborúban meghalt, távoznia kellett az udvarból, s attól kezdve célja egy kolostori szabályok szerint élő, de fogadalmat nem tett apácákból álló betegápolást gyakorló szervezet létrehozása volt. 1235-ben avatták szentté. Tök üres A fiatal tanárnő ráförmed az iskolai ebédlőben Ferikére: — Ferkó, miért iszol üres pohárból? — Azért, mert nem vagyok szomjas. Hírügyeletes: KOVÁCS ÉVA Felvilágosítás Szerkesztőség: Terjesztés (Inform Stúdiói: JQ2i)Qí]<3»®(SQ