Kelet-Magyarország, 1997. július (54. évfolyam, 151-177. szám)

1997-07-21 / 168. szám

1997. július 21., hétfő SZÍNES OLDAL Műhiba A német sebészek az elmúlt években legkevesebb 279 különféle tárgyat, köztük kötözőpóiyát, borogatást, injekcióstűt, ollót felejtettek páciensek testében. Á né­metországi kórházak egyre nagyobb figyelmet fordíta­nak az orvosi műhibák lehe­tőségének kiküszöbölésére, mivel az utóbbi időben megnőtt az ezzel kapcsola­tos panaszok száma: az 1982. évi ezerrel szemben napjainkban már évi három­ezer páciens tesz feljelentést valamilyen orvosi műhiba miatt abban az 1200 egész­ségügyi intézményben, amelyet vizsgálat alá vet­tek. Fach A fachodba tettem a faxot! Szép mondat, nemde? Csak- hát nem magyarul szól. Merthogy a német eredetű fach főnév a bizalmas és alacsonyabb szintű társalgá­si nyelvnek, valamint a szakmai (asztalos) zsargon­nak számunkra teljesen fö­lösleges, mellőzhető szava. Anyanyelvűnket helyesen használva mondjuk helyet­te: fiók, polc, rekesz. A fax­ról most hallgatunk. Pedig vele sincs minden rendben. A sok felhőből többfelé várható eső, záporok, ziva­tarok is kialakulhatnak. Az erős, néha viharos lökések­kel kísért északnyugati, nyugati szél mérséklődik. A hőmérséklet hajnalban 12,15 fok, kora délután 19, 24 fok lesz. Szombaton Sárközy Gergely gitárművészt látta vendégül a harmadik előadásához érkezett Templomi Hangversenysorozat a Sóstói Múzeumfalu jánkmajtisi műemlékében. A számos külföldi koncerten bizonyító világhírű előadó régi és mai spanyol dalokat, népzenét és saját feldolgozásokat adott elő. A különös akusztikájú hely hangulatát legközelebb augusztus másodikán Vígh Andrea hárfaművész és Horga Eszter fuvolaművész koncertjén élvezheti a közönség Balázs Attila felvétele Nocsak □ A kullancsokról mostanában derül ki, hogy még annál is ve­szedelmesebbek, mint eddig hitték az orvosok: nem csupán agyvelőgyulladást és Lyme- kórt okoz a csípésük. Mint­hogy az utóbbi betegség min­den eddiginél több áldozatot szedett 1996-ban, az amerikai járványkutatók újra szemügy­re vették a kullancsokat, és úgy találták, hogy jóval több súlyos betegséget terjeszt ez a kis állat. Most egy, kullancsok terjesztette új vírust fedeztek fel, ezt azonban egyelőre csak állatokon találták, s nem tud­ják, az emberre is veszélyes le­het-e. □ Egy szászországi paraszt- ember nem akart hinni a sze­mének, amikor meglátta kocá­jának kismalacait: a 11 rózsa­szín malacka mellett ott dí­szelgett egy sörtés, csíkos kis vadmalac is. A jelenség ma­gyarázata: a gazda egy szelíd vaddisznóval is meghágatta kocáját, mert azt remélte, hogy még ízletesebb húshoz jut ezáltal. Mivel nem volt egé­szen bizonyos a frigy eredmé­nyében, hívta az illetékes ál­latorvost is, aki természetesen a kocához illő disznó spermá­jával termékenyítette meg az anyaállatot. Elterjedt szokássá vált, hogy a kocát többszörö­sen megtermékenyítik. Ám ez nem szokott feltűnni az ered­ményen, amikor a két apaállat a megtévesztésig hasonlít egy­másra, azonban ebben az eset­ben a malacok egyike csakis a vad papa vonásait örökölte. □ Idejében felkészülni! — ez a jelszava a világon minden Mi­kulásnak. Ezért aztán hétfőn Koppenhágában megnyílik a 34. évi rendes Mikulás-világ­találkozó. A fehér szakállas, piros ruhába öltözött vendé­gek három napon át tanács­koznak az ünneppel kapcsola­tos valamennyi kérdésről, s megválasztják az év Mikulá­sát. Martyn Péter felvétele Nyíregyháza (L. I.) — A ke­mény munka meghozza gyü­mölcsét. Ezt bizonyítja Kor­mány Tibor eddigi életútja is. Jelenleg az egyik helyi piz- zériában dolgozik, ahogy ő mondja, mindenesként. Középiskolába kerülése előtt Ibrányban élt, majd Debrecenbe ment tanulni, s az itteni Csokonai Vitéz Mi­hály Középiskolában kapott dízelmozdony-szerelői szak- képesítést. Ezután — egy Arckép Kormány Tibor vendéglátós pesti cég jóvoltából — Du­nántúlon dolgozott. Majd másfél évre kiutazott Moszk­vába, ezt követően pedig a Tatár Köztársaságban pró­bált szerencsét, ahol acél- szerkezetek szerelésével bíz­ták meg. Amikor visszatért Magyarországra, bevonult katonának, de rá fél évre le­szerelték, mert megsérült. A lába miatt leszázalékolták, s korábbi munkáltatója sem tartott már rá igényt, így munkanélküli lett. Újabb másfél év elteltével újságárusként dolgozott, közben egy szakirányú tan­folyamon gipszkartonszere­lőnek képezték át. Azonban — mivel bátyja vendéglátó- iparban való tevékenysége csábította — mindinkább szeretett volna étteremben dolgozni kiszolgálóként. Eb­ben a szakmában jóval na­gyobb lehetőséget látott, mint bármi másban. Megvál­tásként fogadta sógora ötle­tét: indítsanak útnak egy olasz kiséttermet — családi vállalkozásban. Nem szé- gyelli bevallani, kapva ka­pott az alkalmon. Már nyolc hónapja itt dol­gozik, s annyi előnyét látja, hogy nem győzi felsorolni: rokonokkal van körülvéve, emberekkel „foglalkozhat”, többféle feladatot láthat el (ugyanis minden munkából közösen veszik ki részüket), találkozhat népszerű, közis­mert művészekkel (mert gyakran étkeznek náluk), és nem utolsó sorban anyagilag is megéri. Hivatásnak tekintett fogla­latossága mellett menyasszo­nya legalább annyira fontos számára, általában együtt pi­henik ki a nap fáradalmait. Szélvihar ^ Szafaripark ^ Kacsa Velence (MTI) — Erős vihar söpört át vasárnap délelőtt a Velence közelében lévő Bibi- one olasz üdülővároson. A he­lyi mentőszolgálat szerint negyven ember megsebesült, főként a kikötőben, amelyre a szél törmeléket zúdított. Több hajócska elsüllyedt vagy part­ra sodródott. A városban fák dőltek ki, és megrongálódott mintegy kétszáz gépkocsi. Szentendre (MTI) — Váccal szemben, a Szentendrei-szige­ten a hajdani Duna-parti úttö­rőtábort szafariparkká alakítja át egy vállalkozó. A tervek szerint már jövőre hazánkban honos és különféle egzotikus állatokkal népesítik be a 35 ez­er négyzetméteres területet.A tábort a rendszerváltás évei­ben bezárták, azóta lényegé­ben gazdátlan volt, berendezé­sének nagy része tönkrement. A városi önkormányzat először értékesíteni akarta a területet, ám a 18 millió forin­tos vételár nem volt eléggé vonzó. Ekkor pályázatot írtak ki a hasznosításra. Erre jelent­kezett Csánk István vállalko­zó, aki a tábort átalakítja, majd szarvasokat, őzeket, őshonos racka juhokat, rideg marhákat telepít a területre. A hazai faj­tákkal jól megférnek majd a tevék, oroszlánok is. Horoszkóp III. 21.-IV. 20. Ma ne írjon alá szerző­dés^ meghatalma­zást se adjon! Óvakodjon a na­gyobb mértékű pénzkihelye­zéstől. Egyébként nagyon ak­tív és dinamikus. Érzelmi éle­téről ez nem mondható el. IV. 21.-V. 20. Ma rendkívül rokon­szenves lesz eddig közömbös ismerőse. Ma még arra is futja erejéből, hogy pár­ja gondjait átvállalja. V. 21.-VI. 21. Ma hajlamos arra, hogy J \ alaposan kirúgjon a hámból, amely néhány felesle­ges kilóban és némi másnapos­ságban „realizálódhat”. Van mit ünnepelni! VI. 22.-VII. 22. Ne­hezen találja a he­lyét. Legszíveseb­ben csapot-papot otthagyva el­utazna. De nem teheti, sem a munkája, sem a családja miatt. Azért vigyázzon magára! VII. 23.-VIII. 23. Mindig adódnak az életben olyan hely­zetek, amikor nemcsak a lé­nyegre kell koncentrálni, ha­nem ajelentéktelennektűnő ap­róságokra is. Tegye ma ezt. VIII. 24.-IX. 23. Fáradtnak és nyug­talannak érzi magát, legjobban teszi, hacsaládján kí­vül mással nem is törődik. Né­mi barkácsolással levezetheti a feszültségét. » t . IX. 24.-X. 23. Nem biztos, hogy az az w » igazi jóakarónk, aki őszintén megmondja, ha vala­mi nem tetszik neki. Nem mind­egy , hogy kit fogadnak majd bi­zalmukba. X. 24.-XI. 22. Ne- hezentudjaelfogad- ni környezetének szeszélyeit. Elégedetlen a tár­sadalmi élet dolgaival, úgy ér­zi, korlátozzák. Meg akarja vál­toztatni az egész világot. p . XI. 23.-XII. 21. AJA» Rendkívül előnyös nyaralási javaslatot kap. Sorsdöntő találkozások dobogtatják meg a szívét. Ide­ális időpont lenne egy partneri kapcsolat megalapozására. XII. 22.-I. 20. Bár­mibe kezd, jók a ki­látásai. Fontos, hogy kitartson elhatározásai mellett. Ne hagyja magát elté­ríteni, menjen csak határozot­tan előre az úton. 1.21.-II. 20. Alapos és lelkiismeretes, tehát mindent pon­tosan és részletesen meg akar tervezni. Ez helyes és jó, de nincs idő rá. Legyen rugalma­sabb! II. 21.-III. 20. Sze­retne sétálgatni, ál- modozni, zenét hallgatni. Teheti is módjával. Oda kell figyelnie, dolgoznia is kell. Legyen magabiztosabb és határozottabb! A napjainkban egyre divatosabbá váló Dáni- “"T® el ne­DANIEL vünk héber eredetű, jelentése: Isten a bírám. Női párja, a Daniéba annak latinos, olaszos változataként került a magyar név­adásba. Egyéb névnapok: Angela. Angelina, Da- lida, Elina, Helén, Il­ma. Ilona, Julietta, Lé­na, Lőrinc, Ötven éve született Lu­kács Sándor Jászai-dí- siÄifcia» jag szfnész, 1947 ér de m e s tn ű v ,é s z , I költő. 1972-ben szerző­dött a Vígszínházhoz, amelynek azóta is tag­ja. Klasszikus és mo­dem darabokban hite­les jellemábrázolást nyújt, számos filmben és tévéjátékban is sze-1 repelt. A színészet mel- J lett irodalmi területen is tevékenykedik, ő a Szökés, és az Elrejtett hangszerek című ver- sesköfetek szerzője. 21.14 6.43 Q Folyóink jellemző nap adatai: A TI­SZA Tiszabecsnél -126 cm, árad, 15%, 18 fok: Vásárosnaménynál-73 cm, apad, 13%, 20 fok; Záhonynál -171 cm, apad, 15%, 20,4 fok; Dombrádnál 78 cm, apad, 26%, vízhőfok nincs je­lezve. A SZAMOS Csen­géméi -19 fok apad 8%, 19,4 fok. A KRASZNA Agerdőnél 145 cm, apad, .25%, 16,8 fok. A TÚR Garbóiénál -63 cm. állan­dó 10%, 18.7 fok. Hírügyeletes: HORÁNYI ZSUZSA a Csillagok Már közeleg annak a nagy­szabású eseménynek az idő­pontja, amelyet a TIT Jurá­nyi Centrumban (Nyíregy­háza, Országzászló tér 8., II. emelet) rendeznek. Ezen a helyszínen tartják ugyanis július 24-én és 25-én a Csil­lagászati és űrkutatási kiállí­tást, amely mindkét napon 11-től 16 óráig tekinthető meg. Dr. Hargitai János igaz­gató a részletes programról tájékoztatott, amelynek ke­retein belül bemutatják a legújabb és legkorszerűbb ■ csillagászati és űrkutatási eredményekről készült ki­nagyított, színes fényké­peket, könyveket, videofel­vételeket. Ezeket szakember fogja ismertetni. A látoga­tóknak lehetőségük nyílik valódi csillagászati távcsö­vek megismerésére. Ä i M ■ ffwUm : I Megér < ,ÍS •ß ” >: Jm egy mosolyt f I * I 1 il — Anyu, lemegyek a parkba egy kicsit, hall­gatni a fülemülét, olyan szép... Jó, kicsim, de a tás­kát, amit az ajtó elé ké­szítettél, hagyd itthon. A fülemülék se nem isz­nak, se nem dohányoz­nak.

Next

/
Thumbnails
Contents