Kelet-Magyarország, 1997. július (54. évfolyam, 151-177. szám)

1997-07-02 / 152. szám

12 Kelet-Magyarország színes oldal 1997. július 2., szerda Szféra Ókori elképzelés szerint, amely a XVI. századik tar­totta magát, forgó gömbhé­jak gyanánt kilenc szféra borul a Föld köré, ezeken foglalnak helyet a Nap, a Hold. az egyes bolygók és, legkívül, az állócsillagok. A szférák zenéje ebből követ­kezően nem más, mint a gömbhéjak forgásából szü­lető csodás, földöntúli össz- hangzal, amit csak Isten hallhat. Mai értelmében: kör. világ, tartomány. A ma­gasabb szférák közé a ne­mes eszmények fennköll vi­lágátsoroljuk. A sajtónyelv­ben olvashatunk érdekszfé­ráról, hatalmi szférákról is. Ilyenkor befolyási övezetet kell érteni alatta. Többször megnövekvő fel­hőzetből szórványosan vár­ható zápor, zivatar. A több- ffelé élénk, helyenként erős északnyugati szél mérsék­lődik. A legalacsonyabb hőmérséklet 10-15, a leg­magasabb hőmérséklet 23-28 fok között alakul Nocsak “I A függetlenségi háború ide­jéből származó hajóra bukkan­tak az Egyesült Államok északnyugati részén lévő Champlain-tóban. A Vermont állambeli Burlington Hajózási Múzeumának igazgatója sze­rint a tó kristálytiszta vizében a hajó csak kevés kárt szenve­dett a hosszú idő alatt. A 16 méter hosszú ágyúshajó orrá­ban még ott áll az ágyú. s a he­lyén van a 15 méter magas ár­boc is. Az Amerikában 50 éve legfontosabb hajózási leletnek számító jármű a később a bri­tekhez átálló Benedict Arnold tábornok flottájához tartozott. A Champlain-tó Vermont és New York állam, valamint a kanadai Québec tartomány ha­tárán terül el. 3 Németország leghosszabb napja a kedd: az időmérésért felelős országos intézet szökő­másodpercet iktatott a nap 24 órájához. A kedd második órá­jában, azaz éjjel kettőkor beik­tatott másodperc célja, hogy kiegyenlítse az eltérést a Föld forgásán nyugvó időmérés és az intézet négy cézium-atomó­rája között. Miközben a Bra- unschweigben lévő Fizikai- Technikai Szövetségi Intézet atomórái minden napot egé­szen pontosan 86 400 másod­percre osztanak, a Föld ennél valamivel több időt enged meg magának. így szinte évente keletkezik egy másodperc el­térés a Föld forgása által meg­határozott középső napidő, és az atomórák által mért úgyne­vezett koordinált világidő, avagy atomidő között. A német hírügynökség hozzátette a hír­hez, hogy a központi vezérlésű, úgynevezett rádióórák tulajdo­nosainak nem kell aggódniuk, mert a Frankfurt mellett műkö­dő időadó automatikusan beál­lítja a pontos időt. Nem csak a halpénz értéktelen, ezek a fejek is a vedérbe hullottak Balázs Attila felvétele A szerző felvétele Nyírbátor (N. I. A.) — Gyakran előfordul, hogy nem teljesen úgy alakulnak a dolgok, ahogy elterveztük őket. Ezerkilencszáznyolc- vanötben. friss érettségi bi­zonyítvánnyal a kezében még Csoba Zsolt is úgy sze­rette volna, ha az Agrártudo­mányi Egyetemen folytathat­ja a tanulmányait. Három Csoba Zsolt boltvezető pont híja volt a bejutásnak. Bántotta a dolog természete­sen, de azért nem olyan fából faragták, aki olyan könnyen megadta volna magát. Mivel a második helyen az Élelmiszeripari Főiskola le­velező tagozatát jelölte meg. oda felvételi nélkül bejutott. Elhelyezkedett a nyírbátori édesipari üzemben, munka mellett tanult. Innen Nyír- vasváriba került eladónak, majd boltvezető-helyettes lett. Az Élelmiszeripari Főisko­la elvégzése után egy disz­kontba került vezetőhelyet­tesnek. Itt is szorgalmasan dolgozott, s munka mellett újra tanult. Ezúttal a Keres­kedelmi Főiskolára iratko­zott be. Tavaly vezetője lett a diszkontnak és a nagykeres­kedelmi raktáráruháznak. Nagy felelősséget és sok munkát jelent ez a beosztás, hiszen az évi forgalmuk meghaladja a háromszázmil­lió forintot. Állandóan fi­gyelni kell a piacot, a konku­renciát. mert egyáltalán nem mindegy, milyen eredmé­nyességgel dolgoznak. Nős. A felesége tanítókép­ző főiskolát végzett Debre­cenben. jelenleg kétéves kis­lányukkal van otthon. Sajnos Zsolt sokkal kevesebb időt tölt a családdal, mint szeret­ne. Az elfoglaltságok mellett szakít időt régi szenvedélyé­re: a nyírgyulaji futballcsapat igazolt játékosaként a körzeti bajnokságban játszik. Rekordösszeg * Francia divatínyencségek Melbourne (MTI) — Melbo­ume-ben egy aborigine benn­szülött festő képe 29 millió fo­rintnak megfelelő összegért cserélt gazdát a hét elején. Az 1972-ben készült kép címe „Álmodó víz Kalipiniyánál”, s alkotója Johnny Warangkula Tjupurulla. Egyes értesülések szerint Tjupurulla néhány éve némi élelemért cserébe hagyta arra a művészre képét, akinek hagytékából most elárverez­ték. Ausztrália őslakosságát a XVIII. század végén betelepü­lő britek nevezték el aborigi- neknek, benszülöttnek. A brit bevándorlás kezdetekor szá­muk még több százezer volt. de mára csaknem kiirtották őket. Az 5O-60-as évektől vannak ugyan érdekérvényesí­Horoszkóp Hl 21.-IV. 20. A felmerülő akadá- fT lyokat bizonyára le­győzi majd. Kesergés helyett vágjon bele a tervei megvalósí­tásába. Most is valószínűleg lesz egy jó ötlete, mint mindig. rj IV. 21.-V. 20. Bár- •ayilt'' mibe kezdjen is be- le, ma csak győze­lemre számíthat. Szerelemben is sikereket ért el. Olyan vala­kit sikerül elcsábítani, akit már régóta szeretett volna. , , V. 21.-VI. 21. Ne töprengjen tovább. TV Jv Hallgasson a szívé­re és úgy döntsön az álláslehe­tőségek között. Addig gondol­kodik. míg elviszik ön elől az állást. Vágjon bele. tő mozgalmaik, de ma is a leg­hátrányosabb helyzetűek kon­tinensükön. Az „abók'’ aho­gyan nevezik őket sajátos val­lásuk és az ezzel összefüggő, ma is élő természetközelségük folytán egészen különleges nép- és képzőművészetet fej­lesztettek ki. amelynek kiváló darabjait országszerte árusít­ják a levelezőlapoktól a se­lyemkendőkön át számos sok­szorosított formában. Párizs (AP)— Bár a 97-98-as őszi-téli szezon modelljeinek hivatalos bemutatása csak va­sárnap veszi kezdetét a divat fővárosában. íme egy kis elő­zetes — a Torrente divatház romantikus és Louis Feraud egyedi modellje. ^ VI. 22.-VII. 22. Ké- telyeit beszélje meg WNe munkatársával, mi­előtt cselekedne. Az alaptalan gyanúsítgatás ugyanis visszá­jára fordulhat. S ráadásul még lehetőséget ad arra is, hogy ki­kezdjék önt. VII. 23.-VIII. 23. Partnerétől kérjen IVV\ egy döntéshez segít­séget. Ö ismeri önt a legjobban, még azt is tudja, amit ön sem mert beismerni önmagának. M VIII. 24.-IX. 23. Ha most nem lép, elsza- lasztja a legjobb le­hetőséget. Ne aggodalmaskod­jon tovább, vágjon bele az új helyzetbe. Ne féljen lesznek se­gítőtársai hamarosan. t r IX.24.-X.23.Talán /[\ ' /[\ nem megfelelően "w- ytr mérte fel az esélye­it, ezért nem lett sikeres ez a megmérettetés. Ne csüggedjen, hiszen lehet tovább próbálkoz­ni. X. 24.-XI. 22. Ha új kapcsolat adódik, megragadhatja az alkalmat, de nem érdemes a ré­git feladni. Igaz a közmondás, hogy „járt utat, járatlanért le ne hagyj". 9 . XI. 23.-XII. 21. A/i. Nagy hibát követ el, \ ha sietteti az esemé­nyeket. Vannak helyzetek, amikor a megoldást ki kell vár­ni. Rosszul alakulhat a dolog, ha nem elég türelmes. XII. 22.-I. 20. Uj •jpdn munkatársakkal (X D kell megbarátkoz­nia. Ne legyen feltétel nélkül el­fogadó. Annak higgyen legke­vésbé, aki legjobban hízeleg. Legyen körültekintő. , I. 21.-II. 20. Ez a nap váratlan megle- lUL/G* petésekkel lesz tele. Olyan élményekben lesz része, amit már régen remélt. Élje át a boldogság minden pillanatát, ne féljen, ne késlekedjen. II. 21.-III. 20. Anyagi nehézsége- in túljutott. így hát figyelmét másra is fordíthatja, mondjuk a partnerére. Az utób­bi időben elhanyagolta, s ez a kapcsolatot nem előre lendíti. A germán Otfrid, Öt- mar nevek német Ottó , becézőjéből OTTÓÉ alakult ki az Ohó név. Egyéb névnapok: Jenő, Marcián, Mária. Miet- ta, Ottokár, Várkony. A katolikus naptárban Sarlós Boldogasszony napja. Sarlós Boldog- asszony napja az áldott állapotban levő Mária ünnepe, aki ezen a na­pon tett látogatást a szintén várandós Erzsé­betnél, a leendő Ke­resztelő Szt. János édesanyjánál. A nap hagyományvilága is a vizitáció evangéliumi történetéhez kapcsoló­dik. Több helyen voit szokás, hogy egy felvi­rágozott széket kitettek a ház elé, ha arra járna a terhes Mária, legyen hol megpihennie. Hetvenöt éve született Pierre Cardin (San Bia­gio di Cal- 1922 laíta) divat­' terve lő. Könyvelő, majd sza­bász volt. Később meg­alapította saját divathá­zát. Megszabadította a férfidivatot az angol merevségtől, elegán- sabbá tette a női diva­tot. Az elsők között gyártotta a névjegyével ellátott kész. ruhákat. Elnyerte a divat Osear- díjai is. 03.14 18.23 Folyóink jellemző napi adatai; a TI­SZA Tiszabecsnél -128 cm. apad. 15%. 22.2 fok; Vásárosnaménynál -8 cm, apad, 19%, 22,1 fok; Záhonynál -85 cm, apad, 23%, 22 fok; Doinb- rádnál 140 cm, apád. 32%. a vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 34 cm, apad, 13%. 23,6 fok; a KRASZNA Áger­dőnél 157 cm, apad, 27%, 222 fok; a TÚR Garbóié­nál -44 cm, állandó, 13%, 22,3 fok.' Megér egy mosolyt Egy belga feltalálta a kvarczoknikat. Nagyon praktikus, állítja: Nem kell felhúzni őket. Hírügyeletes: BALOGH GÉZA □ Vízminőség Az ÁNTSZ által végzett hétvégi vízminőségi vizsgá­lat a Tiszán meglepő ered­ményeket hozott. Több he­lyen, mim például Gergelyi- ugornyánál,- Dombrádnál, vagy Gávavencsellőnél a nem megfelelő minősítést kapták eredményül. Mit gondoljon ezt olvas­ván a gyanútlan fürdőző? Erről kérdeztük dr. Házi Er­zsébet megyei tisztifőor­vost. Mint megtudtuk, a Ti­sza nagyobb szabadstrand­jain a víz nem megfelelő minőségű, fürdésre alkal­matlan. Sportolni, horgászni viszont továbbra is lehet, hi­szen a nem megfejelő minő­sítés nem jelenti azt, hogy a víz egészségre ártalmas len­ne. fertőzéstől egyelőre nem kell tartani. _ Illatos férfinadrág Ha. egy magár« valamit is adó férfi után édes eper-, vagy mentolillat terjeng majd a levegőben, ezentúl nem feltétlenül arcvizét, kell dicsérnünk, vagy bírál-' I núnk, lehetséges, hogy a do- log nyitja,a nadrágban kere­sendő. Áz olás? divatdiktá­torok. akik mindig valami újat kreálnak ezúttal sem tétlenkedtek: az Exte, avant­gárd stílusú ruházatokat gyártó cég a hétvégi milánói férfidivatbörzén illateffck- tusokat kibocsátó nadrágok­kal rukkolt ki. Arckép Felvilágosítás Szerkesztőség: Terjesztés (Inform Stúdió):

Next

/
Thumbnails
Contents