Kelet-Magyarország, 1997. július (54. évfolyam, 151-177. szám)
1997-07-19 / 167. szám
16 Kelet-Magyarország 1997. július 19., szombat SZÍNES OLDAL Július 14-én kezdődött és egészen július 23-ig tart a hátrányos helyzetű gyerekek táboroztatása a nyíregyházi Tass utcán. A táborban harminc gyereket látnak folyamatosan vendégül, akiknek természetesen változatos programokat szerveznek. Erről kérdeztük a szervezőket. Hétfőn videofím-vetítés, ismerkedés a tanárképző botanikus kertjével, manuális foglalkozás lesz, kedden pedig a múzeumfalut látogatják meg a táborlakók. A szerdai táborzárás előtt még egy sportfoglalkozás szerepel a programban, amelyet tábortűz, majd szalonnasütés követ. A zuhany alatt csupán zuhanyozni — ez tiszta időpo- csékolás az amerikai yup- pie-k körében: egyre többen rendezik be összkomfortosra zuhanyozófülkéjüket. A zuhany alatt borotválkoznak, s közben olyan tükörben ellenőrzik az eredményt, amely nem páráso- dik be. Vízmentes zacskóban mellettük van a mobil- telefonjuk, diktafonra mondják a nap első gondolatait, vagy a szerkezet legalább felveszi a még lustálkodó barátnőnek hátrahagyandó reggeli üdvözletei. '< ' V,-S Fair Ez így fér! — hallottam a minap egy vitás ügy megnyugtató lezárásakor. Az angol eredetű szó a választékos társalgási nyelvből fokozatosan átszivárgón a köznyélvbe, de a sportzsargonban is mmeghonosodott. A kissé előkelősködő jelle- Igű melléknévnek számos magyar megfelelője van, úgyhogy majdnem fölösleges a használata. Rokonértelműi: tisztességes, tiszta, (erkölcsileg) kifogástalan, becsületes, méltányos, igazságos. A fair play kifejezés helyett — amikor csak lehet — mondjuk magyarul: becsületes játék. A fair play- díjas versenyző megnevezésére viszont nehezen találunk más „megoldást”. Változékony, csapadékos, szeles idő várható. Jelentős mennyiségű esőre számíthatunk. ugyanakkor záporokra és zivatarokra is számíthatunk. Hűvösre fordul időjárásunk. A hőmérséklet reggel 12, 17, kora délután 18,23 fok között alakulhat. íSbEp ' ÜBwÉwsl1 iSSSIÍotwÉömÍ Ezen a nyáron tréfát űz velünk az időjárás, néhány kánikulai nap jelezte az évszakot, mutatóban felragyogott a napsugár, majd mintha áprilisba csöppentünk volna, vigasztalhatatlanul esik az eső. Az előrejelzések sem kecsegtetnek semmi jóval, néhány napig hasonló időjárást kell még elviselnünk, csak reménykedhetünk, hogy hamarosan ránk mosolyog a várva várt napfény, nem úgy járunk mint az angolok, akiknél mindig számítani lehet kisebb-nagyobb esőre, így esernyő nélkül nem érdemes útnak indulni Martyn Péter felvétele Nocsak □ A „latin szerető” fantáziáiban még mindig talál kie- légületlen vágyakat. Az olasz menedzserek például arról álmodoznak, hogy egy felhőkarcoló üvegfalú liftjében csalhassák meg feleségüket valamely szépséges hölggyel. Exhibicionizmusukban osztoznak a kezük alá beosztott hölgyekkel: ők ugyanis a munkahelyi nagytermekben szeretnének szeretkezni. Mármost aki azt gondolná, hogy az idézett felmérés eredménye valamiféle forradalmi beállítottságot tár elénk, az téved: a pszichológusok mindebben „a konformizmusra való kedvet” látják. □ A sminkelés, testápolás, frizurakészítés és ruházkodás titkaiba avatják be a madridi Modelarte modellképzőben mindazokat a spanyol férfiakat, akiknek a hivatásukban, vagy éppen a magánéletükben fontos a külső vonzerő. Az illetőknek csak be kell iratkozni az egyes tantárgyakat oktató tanfolyamokra, s persze meg kell fizetni a tandíjat. A Mode- larte eleinte egyszerű modell- képző volt ifjú hölgyek számára, idővel azonban vezetői rájöttek, hogy a férfiakra is igencsak ráfér az ilyen irányú képzés. □ A hatvanas évek zenerajongó nemzedékének emlékezetében minden akkori kedvenc fiatal marad. Újabb és újabb megrázkódtatásként érik a híveket a kerek szülinapok- kal kapcsolatos hírek. Eric Clapton, Peter Green, Ron Wood és mások után július 20- án a mexikói születésű Carlos Santana is átlépi a bűvös ötve- net. Ez a meglett kor azonban meg sem kottyan neki, a kilencvenes években is azt teszi, amit három évtizeddel korábban. Harasztosi Pál felvétele Nyíregyháza (KM - M. Cs.) — Augusztus 11-én az amerikai Kansas City melletti Lawrence városka egyetemén kell jelentkeznie a nyíregyházi Kekülő Balázsnak, akit az építészmérnöki szakra vettek fel. A mamutintézménynek számító egyetem 28 ezer tanulót számlál, közöttük 2 ezer a külföldi, de * azt Balázsnak még nem sikerült kideríteni, lesznek-e magyar tanulótársai. Arckép Kerülő Balázs egyetemista A fiatalember az idén végzett a nyíregyházi Krúdy gimnázium speciális matematika szakán, osztályfőnöke Háhn Ferenc volt. Azt már korábban eldöntötte, hogy jelentkezik valamelyik honi műszaki egyetemre, amikor egy váratlan lehetőséget kapott. Tavaly a családi cég, a Béker Kft. tulajdonrészének jelentős részét az amerikai Butler vásárolta meg, amelynek székhelye Kansas City. Amikor az amerikaiaknak tolmácsolt (angol középfokú nyelvvizsgával rendelkezik), akkor kérték a Butler vezetői, küldje el jelentkezési lapját Law- rence-be. A visszaigazolás pozitív volt. — Az első hónapok lesznek a legkeményebbek, remélem meg tudok felelni az ottani elvárásoknak — mondta Balázs. — A speciális matematika szak azért megkönnyíti a további tanulmányokat. Már most tudom, nagyon fog hiányozni a barátnőm és a bogárhátú Wolksvagenem, amit kénytelen voltam eladni. Az utolsó napokat egyébként az oltások és az összes engedélyek beszerzésével töltöm. Az egyetem ötéves, legközelebb karácsonykor jön haza a fiatalember. A középiskolás osztálytársaival július elején tartották a búcsúestéket, a többiek valamennyien honi felsőfokú intézménybe adták le jelentkezésüket. Balázs már két éve abbahagyta a kosárlabdázást, éppen a tanulmányok miatt, viszont ha lehet, akkor a kinti csapatban szeretne játszani. Horoszkóp III. 21.-IV. 20. Baja van a hűséggel. (T Vagy azért, mert tényleg megcsalja partnerét vagy, mert partnere akkor is gyanakszik, ha Ön ártatlan. Tisztázzák a kapcsolatukat. VI. 22 .-VII. 22. 'pJmL Nem könnyű, de WNc meg kell nyílnia azok előtt, akiket szeret. Ki is kell időnként mondani az érzéseket, még akkor is, ha tudjuk, hogy a másik érzi. IX. 24.-X. 23. Lép- T‘ / jen ki abból a kör- r I bői, ahol nem veszik Önt komolyan. Ha marad, képtelen lesz leküzdeni a féltékenységét. Ne duzzogjon, lépjen! XII. 22.-1.20. Aján- dékozza meg bizal- íTT) mával a környezetét. Meglátja, ha Ön kiönti a szívét, a többiek is megnyílnak Ön előtt. Mindenkit barátságosabbnak is érez majd. IV. 21.-V. 20. A mai nap a szerelem- ben váratlan örömet ígér. Minden eszközt megragad, hogy meghódítsa a partnerét. Ne feledje, hogy nem mindenkinél egyforma módszerek használnak. 2 , V. 21.-VI. 21. A sors semmit sem J\ J\ adott Önnek ajándékba. Mindenért meg kellett küzdenie. így van ez most is, sajnos. Ne csüggedjen, hiszen Önt a küzdés tartja életben. m VII. 23.—VIII. 23. rtjHP Ne legyen ennyire i* - fensőbbséges. Ennek a magatartásnak a jogosságáról Őn sincs egészen meggyőződve. Több ellenséget szerez ezzel a viselkedéssel, mint barátot. M VIII. 24.-IX. 23. Amitől most fél, az -MLZ hozza majd a legtöbb hasznot. Régi eszméit végre szembesítse a reális lehetőségeivel. Ez az összevetés nem lesz kellemes. X. 24.-XI. 22. Ne tegye teljesen pró- bára az idegeit. Csak olyan dolgokba menjen bele, ami még nem túlságosan kockázatos. így is eléggé kimerült. . XI. 23.-XII. 21. Jó lenne, ha nem vál- Ält lalkoznaerejét meghaladó feladatokra. Most előnyösebb, ha a könnyebbik utat választja. Nem mindig kell megpróbálnia a küzdelem határát. ^ I. 21.-II. 20. Er- dekes emberekkel találkozik egy bulin. Ha ezen a bulin nem szeret bele valakibe, akkor azt jelenti, hogy a jelenlegi partnere az igazi. Akkor pedig lépnie kell. Ä II. 21.-III. 20. Nem könnyű elfogadtat- nia a családjával, hogy ez az új helyzet miattuk van. Szinte soha sincs otthon, így ők nem igazán érzik a munkahelyváltoztatás előnyét. Q Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tiszabecsnél -153 cm, áradó, 12%, 19 fok; Vásárosnaménynál -63 cm, áradó, 14%, 20,4 fok: Záhonynál -121 cm, áradó. 19%, 20,4 fok; Dombrádnál 86 cm. apadó, 27%, a vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi -13 cm, apadó, 8%, 21,6 fok: a KRASZNA Ágerdőnél 146 cm, apadó, 25%, 21,2 fok: a TÚR Garbóiénál 25 cm, apadó. 21%, 19,5 fok. o •:, . se tSHBmisBm Jm Táborozok ", MM■■ M fW WC , Emília az Aemilius, magyarul Emil férfinév - nőies«- EMILIA tett változata. Jelentése: versengő, vetélkedő. Egyéb névnapok: Alfréd, Alfréda, Ambrus. Aranka, Arany, Arzén, Aurélia, Eperke, Estilla, Hajnalka, Jeromos, Morelia. Ru- bina, Rufma, Stella, Szederke, Varsány, Versény, Vince. Hatvan éve született Sárközi Mátyás, Angliában élő mail 1937 1 gyár író, kritikus, műfordító, újságíró. 1956- ban a Hétfői Hírlap munkatársa volt, A forradalom bukása után Angliában telepedett le. Előbb a londoni rádió magyar osztályán ' dolgozott, majd a Sza-S bad Európa munkatársaiéit. 1966 óta jelenteti meg a Prominent Hungarians című életrajzi lexikonsorozatát. Elbeszélései ifjúságának hazai emlékeit és az emigrációs lét tapasztalatait idézik fel. ■ jjl ' c Meger egy mosolyt — Ebbe a jegyzetfüzetbe ábc-sorrendben jegyzem be azoknak a lányoknak a nevét, akikkel életem során szexuális kapcsolatba kerültem. — És, hogy hangzik az első három neve? — Anne, Héléne, Zi- za. Hírügyeletes: BODNÁR TIBOR Felvilágosítás Szerkesztőség: Terjesztés (Inform Stúdiói: