Kelet-Magyarország, 1997. június (54. évfolyam, 126-150. szám)

1997-06-04 / 128. szám

12 Kelet-Magyarország Nocsak □ Az elmúlt évben jelentősen csökkent a súlyos bűncselek­mények száma az Egyesült Ál­lamokban — főleg a gyilkos­ságoké, a rablásoké és a nemi erőszaké. Az FBI közzétett előzetes adatai szerint a gyil­kosságok száma 11, a rabláso­ké pedig nyolc százalékkal esett vissza, és 1996 volt sor­rendben az ötödik esztendő, amikor az előző évhez képest kevesebb nőt erőszakoltak meg. □ A hét végén kiengedték a kórházból Bob Dylant, a le­gendás amerikai rockénekest és zeneszerzőt, akit egy végze­tessé is válható tüdőfertőzés­sel ápoltak. Az orvosok arra számítanak, hogy a művész egy hónapon-hat héten belül teljesen felépül, jóllehet még további pihenésre szorul. Elek Emil felvétele Nyíregyháza (KM - B. I.) — Sűrű a programja ezekben a napokban Marján Klárá­nak, akinek most két foglal­kozása is van: egyetemista és táncos. Először a nehezebbről, az­tán a csillogóbbról. Klári a Arckép Marján Klára táncos Miskolci Egyetem két karára jár, a bölcsészettudományin történelmet tanul, a közgaz­dasági karon pedig közgaz­daságtant. Mint mondja: a kettő jól kiegészíti egymást. Ám nem árt tudni, hogy a kö­telezettség is a duplája, ami ilyenkor a vizsgaidőszakban bizony nem könnyű dolog. A szabad időre viszont ma­rad a tánc. Klára hat éve ver­senytáncos, és már C kategó­riás. A heti rendszeres pró­bák mellett sokszor vesz részt versenyeken — siker­rel. A közelmúltban Egerben és Budapesten szerepelt tár­saival. Á fiatal táncosok az alvégesi és a borbányai mű­velődési házban kaptak ott­hont. Még e hónapban újabb csoport kezdi el a tánctanu­lást. Úgy látszik, a fiatalok körében népszerű a mozgás­művészet eme ága. A tánco­sok nyáron Szatmárcsekére utaznak, ahol egyhetes edző­tábor vár a társaságra. Érdemes áldozatokat hoz­ni, sokat gyakorolni, hiszen ma már egy jobb társasági rendezvény el sem képzelhe­tő táncbemutató nélkül. Előbb az elegánsabb stan­dard táncok, aztán a látvá­nyosabb dél-amerikai táncok kerülnek sorra a program­ban. A régi magyar sze­mélynévből származó Bulcsú BULCSU i név ere­^ete zonytalan. Lehet, hogy a magyar búcsú szóval ! azonos, jelentése ez esetben bocsátó, tudni­illik a vérszerződésben vért kibocsátó. Mások szerint török eredetű, és jelentése: (vért) ke­verő. További névna­pok: Fatima, Fatime, ,i Felícián, Ferenc. Flóri­án, Kalocsa, Kerény, j Kerubin, Tormás. Metrofán konstantiná­polyi érsek — a bizánci püspökség hosszú ideig tartó szüneteltetése után — 295-ben foglal­ta el trónját. Idős kora : miatt nem vehetett részt a niceai első egye­temes zsinaton, helyet­tesét küldte el oda. 325- 327 között hunyt el. Húsz éve hunyt el Ko­vács Margit Kossuth­díjas kera­1977 ! mikus, szob­rász, kiváló művész. A magyar ke­rámiaművészet egyik legjelesebb XX. száza­di mestere, akinek a művészetében központi teret kapott a figurális ábrázolás. 1973.-tól. Szentendre városa ad otthont a műveit bemu­tató állandó kiállítás­nak. Alkotásai számos múzeumban megtalál- ' hatók. 1997. június 4., szerda SZÍNES OLDAL A tyúklábú kígyó Pancstrió Nyolcvan nap alatt akarja megkerülni hajójával a földet Jock Wishart brit kapitány, aki a nagy útra szánt jármű modelljét tartja a kezében. A 26 ezer mérföld es világuta­záson 20 fős legénység vesz majd részt AP-felvételek Madrid (MTI) — A fényképész másolatot készít a vi­lág látható fel­szí­né - ről. A fotó­művész üzenetet ad át a nézőnek. Joan Fontcuberta katalán ® fényképművész hitvallá­sában nagy hangsúlyt kap a fi­gyelmeztetés: ez az üzenet fél­revezető is lehet. Fontcuberta 1988-ban a madridi Termé­szettudományi Múzeumban az evolúciós elméletet megkér­dőjelező felvételekből össze­állított kiállítást mutatott be. Egy akkori felmérés szerint a felnőtt és iskolázott nézők 28 százaléka pillanatnyi kétkedés nélkül hitt a szemének, és elfo­gadta, hogy távoli dzsungelek mélyén élhetnek olyan állatok, mint a tyúklábú kígyó, a szár­nyas majom, a teknősbékasze- rű páncélos strucc és más lé­nyek, amelyeket Fontcuberta képzelete és tudása fotómon­tázsokon megjelenített. Anna, Lucha és Kaylee, a Londontól északra fekvő whipsnade-i vadaspark ázsiai elefántjai lubickolnak újonnan átadott medencéjükben Erősödik a felmelegedés. Napközben tovább csök­ken a felhőzet, elszórtan záporokra azért lehet szá­mítani. Mérsékelt marad a szél. A hőmérséklet értékei reggel 8, 13, kora délután 19,24 fok körül alakulnak. A kortárs magyar festészet reprezentánsainak alkotásai­ból nyílt tárlat tegnap a nyír­egyházi Hotel Korona Kodály Termében. A rangos kiállítá­son tizenhárom festőművész — többek között Berki Viola, Galambos Tamás, Somos Mik­lós, Szikora Tamás, Váli De­zső — terméséből szakzsűri által válogatott anyagot te­kinthettek meg az érdeklő­dők. A bemutató érdekessé­gét az adja, hogy létrejöttét az ÁB-AEGON Általános Biz­tosító Rt. kezdeményezte, szervezte, támogatta. A mecenatúrának ily módon megvalósult változata a honi művészetpártolásban új lehetőségekre irányítja a figyelmet Harasztosi Pál felvétele III. 21.-IV. 20. El- Lfí - * érkezett az ideje an- (T nak, hogy újra bizo­nyítson. Elsősorban azt, hogy ön megbízható és valóban irá­nyításra, vezetésre termett. És nemcsak magának. IV. 21.-V. 20. Is- (jjjffV merheti a mondást, hogy aki a kicsit nem becsüli, az a nagyot nem vagy a sokat nem érdemli. Ezt az állapotot messze kerülje el. Főként anyagi téren. . * V. 21.-VI. 21. Két- szer meg kell gon­dolnia, mit tegyen mai helyzetében. Csábító aján­latokat kap, de csapdát sejt mö­göttük. Lehet, hogy önnek van igaza. VI. 22.-VII. 22. Úgy érzi, elhárultak VJNc a fenyegetések, s mostani helyzetét nem zavarja semmi. Kívülről valóban nem, de belső nyugalma azért még meginoghat. VII. 23.-VIII. 23. (§S0ß Egy randevút elmu- tvl\ laszt, egy másik vá­ratlanul bekövetkezik, s gondot fog okozni önnek, hogy me­lyiknek örüljön jobban. Ez sok­kal jobb, mintha bánkódna.- , Vin.24.-DC. 23. Ez ÍT az időszak nem a szüzek kedvence. Ön sem tud mit tenni a jelent­kező lehetőségekkel. Legszíve­sebben a természetben tartóz­kodna. . i . IX. 24.-X.23.Ezaz TT® /f\ a nap, amikor tenni w w kell és nem beszél­ni. A felesleges beszéd nem­csak önnek árthat, de szeretteit is kellemetlen helyzetekbe hoz­hatja. X. 24.-XI. 22. Ön tMC. nagyon nehezen változtatja állás­pontját. Ez nem lenne baj, ha felismerné, hogy a körülmé­nyek azért változnak. Ezekhez pedig önnek is igazodnia kell. f , XI. 23-XII. 21. Ha tudna derülni ed- ÄLX digi merevségén, ma derülhetne. Ha nem sikerül, próbáljon meg végre nyélbe üt­ni egy görbe estét, de csak olya­nokkal, akik önt alaposan isme­rik. XII. 22.-1.20. Csak semmi könnyelmű- (TT) ség. Ma is lesz csá­bítás elég, s ha nem tud ellen­állni, könnyen ráfizethet. Bár ha így lesz, legalább számbave- szi valós lehetőségeit.- I. 21.-II. 20. Kezdi jÄSgk saját magát is félre- lüTj^s vezetni. Ebben a helyzetben mindenre gyanak­szik, mindent személye elleni támadásnak érez. Pedig nem minden az. . ^ II. 21.-III. 20. Könnyelműségre senkit nem szabad biztatni, de ön elhatározhatná magát erre. Merev tartózkodá­sa kezd ellenállást kiváltani kömvezetében is. 04.49 20.36 04.34 19.32 © Folyóink jellemző napi adatai: a TI­SZA Tiszabecsnél —39 cm, apadó, 24%, 11,6 fok; Vásárosnaménynál 142 cm, áradó, 32%, 12,6 fok; * Záhonynál 61 cm, áradó, 36%, 14,9 fok; • Dombrádnál 250 cm, ára­dó 42%, a vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 84 cm, apadó, 18%, 14.2 fok: a KRASZ- NA Ágerdőnél 196 cm, apadó, 33%, 15,2 fok; a TÚR Garbóknál -22 cm, apadó, 16%, 13,7 fok. Megér j egy mosolyt § • JJí — Uram! Nem látott errefelé egy rendőrt? |||’ — Nem! —Akkor, fel a kezek­kel! Hírügyeletes: KÁLLAI JÁNOS Felvilágosítás Szerkesztőség: Terjesztés (Inform Stúdió): Szóbelik Elérkezett az idei érettségi szóbeli szakasza. A további menetrendről érdeklődtünk Leskovics Józseftől, a me­gyei önkormányzat művelő­dési és ifjúsági osztálya fő­tanácsosától. — Az írásbelin szabályta­lanság, zavaró . esemény nem történt. A gimnáziu­mok. szakközépiskolák jú­nius 5-től szóbeliztetik a di­ákokat. A folyamat június 20-án ér véget. A levelező- sök szóbeli érettségije júni­us 12-én kezdődik, 27-én fejeződik be. Akik valami­lyen oknál fogva most nem tudnak eleget tenni a köve­telményeknek, javító-pótló érettségit tehetnek. A nap­palis és levelezős'gimnazis- ták ősszel a Kölcsey gimná­ziumban vizsgázhatnak; a szakmunkások szakközépis­kolájának jelöltjei all 0-es Széchenyi Szakközépisko­lában; a szakközepeseknek saját intézményükben szer­vezik meg a javító-pótló érettségit. Szavunk meglehetősen tá- j voli rokonságban lehet a ha­sonló hangzású pumpál (fel­fúj) igével. A német eredetű verbum a bizalmas nyelve használatban terjedt el. ha­bár , előfordulása napjaink­ban viszonylag ritka (he­lyette mondják: megvág, le­vág, lenyúl valakit). A pum- pol jelentése: rendszeresen, ismételten pénzt kér kölcsön valakitől, folyamatos köl­csönkéréssel zaklat valakit. A szlengben — mint már utaltunk rá — több színom- mája van: (meg)fej — nem kecskét, hanem balekot —, (meg)kopaszl — no, nem tyúkot, hanem a tollashátú palimadarat. Monopoly Egy belga búvárklub öt tag­ja be akar kerülni a Guiness Rekordok Könyvébe azzal, hogy több mint harminc órán keresztül megszakítás nélkül játszott monopolyt a víz alatt. A közép-belgiumi . Aalst búvárklubjának lagjai 30 óra és 15 perc elteltével fejezték be a víz alatti játsz­mát, megdöntve ezzel a ki­lenc és fél órás előző rekor­dot. Horoszkóp Pumpol . *»: JgB 7jÚÚ : MA S3--lm aim m ;

Next

/
Thumbnails
Contents