Kelet-Magyarország, 1997. június (54. évfolyam, 126-150. szám)

1997-06-02 / 126. szám

1997. június 2., hétfő MEGYÉNKBŐL V árosról árosra MÁTÉSZALKA A mátészalkai képviselő- testület legutóbbi ülésén döntött az építési és belte­rületi ingatlanok elidegení­téséről. Fellebbezéseket bíráltak el, majd elfogadák a Közszolgáltató Kft. 1996. évi mérlegbeszámo­lóját. (KM) NAGYKÁLLÓ Megszépül a nagykállói re­formátus templom környé­ke. A hívek a napokban tették rendbe az 1732-ben épült műemlék torony (és műemlék jellegű templom) melletti parkot: virágágyá­sokat alakítottak ki, dísz­cserjéket ültettek. A szépí­tő munkálatok jelenleg is folynak; a szintén társadal­mi munkában renovált vas­kerítés után most a fából készült kerítés megjavítá­sába kezdtek. Festői környezetben, Nagykálló-Harangodon az idén immár a XV. Nagy Téka Tábort rendezik meg. A nyitónap: július 19., a zárásé pedig július 27. Amint a szervezőktől meg­tudtuk: a korábbiakhoz ké­pest csupán annyi a válto­zás, hogy lazább, kötetle­nebb, mozgalmasabb, di­namikusabb lesz az együtt- lét programja. Korhatár nélkül lehet részt venni a nomád táborozáson, mely­nek napjait az esténként kezdődő, hajnalba nyúló táncházak „koronázzák- - _ meg . Tűzhalál Nyírtelek (MTI) — Összeégett holttestet talál­tak egy bódétűz eloltása után Nyírtelek-Pallagpusz- tán. Hajnalban riasztották a tűzoltókat; egy bódé tető- szerkezete égett teljes ter­jedelmében, az oldalfalai pedig részben. A tűz miatt a bódéban lévő kemping gázpalack felrobbant. A lángokat a helybeliek a tűzoltók kiérkezéséig nagyjából eloltották. A tűzoltók találták meg felte­hetően P. István holttestét. A 37 éves férfi a bódé tu­lajdonosának juhait őrizte. Katona Béla Nyíregyháza — Az ötvenedik évében járó szerző tizedik kö­tetét tartjuk kezünkben. A könyvkiadás régi hagyomá­nyai szerint ilyenkor a költő, a novellista vagy a tanulmányí­ró válogatott kötettel szokott jelentkezni, amelyben addigi életművének legjavát nyújtja át az olvasónak. Nagy István Attila a kerek számú évforduló bevárása nélkül, már két évvel ezelőtt megtette ezt, A csoda szomjúsága című vaskos köte­tében szinte egész eddigi lírai termését birtokba vehettük. Ezért most érzelem- és gondo­latvilágának egy másfajta összegezésével lepett meg bennünket. Hogy pontosan mivel, azt nem is olyan könnyű meg­mondani. Korábbi köteteinél sohasem került ilyen talány elé az olvasó vagy a kritikus. A kilenc könyv között négy ver­seskötet, két tanulmánykötet, egy novella és egy publiciszti­kai gyűjtemény és egy regény található. A mostani tizedik Akcentusaink olvasztótégelye Göncz Árpád a határon túli magyar színházakról Vincze Péter Kisvárda — Göncz Árpád köztársasági elnök pénteken Kisvárdán nyilatkozott a Ke- let-Magyarországnak ab­ból az alkalomból, hogy megnyitotta a Határon Túli Magyar Színházak Fesztiválját. CJ Elnök úr második al­kalommal nyitja meg Kisvár dán a Határon Tú­li Magyar Színházak Fesztiválját. Miért tulaj­donít ennek ilyen különös jelentőséget? — Egyetlen családi összejövetel, amelyiken a nagyon-nagyon külön­böző, s mindenfélekép­pen nehéz körülmények között dolgozó és külön­leges missziót betöltő, határon túli magyar színházak művé­szei találkoznak ebben a vá­rosban, immár kilencedik al­kalommal. Ennek a résztvevői azonfelül, hogy bemutatkoz­nak és pódiumot kapnak, van egy másik jelentősége. Még­pedig a műhelybeszélgetések. Amikor a megérkezésemet kö­vetően a rendezőkkel beszél­gettem, azt láttam, hogy az egymástól eltérő kultúrájú többségi országokban dolgo­zóknál óhatatlanul kialakul valami akcentuskülönbség a kultúrában, játékstílusban és minden másban. Tehát gya­korlatilag itt egységesül Kis­várdán az, amit a magyar szín­játszásnak nevezünk. Termé­szetesen egy szóval sem aka­rom azt mondani, hogy mind­egyik színház azonos szintű, mert itt végső soron az amatőr szinttől a legmagasabb pro­fesszionális szintig minden van. De talán pontosan ez teszi lehetővé, hogy az egész átte­kinthető legyen. Én nem tarta­nám jónak, ha itt válogatná­nak. akár tematikailag, akár kirekesztenének valakit azért, mert az nehezebb körülmé­nyek között dolgozva szeré­nyebben teljesít. Ha azt akar­juk, s ez a leglényegesebb vo­nás, hogy egy kulturális missziót hordozó együttes je­lezze, hogy ennek a misszió­nak különféle adottságai kö­zött próbálja megtalálni a kö­zös nyelvet és a közös kifeje­zései módokat, akkor ilyen szemmel kell rájuk néznünk. CJ A Rácsok című darabját 1992-ben a megnyitót követő­en mutatták be. Akkor azt mondta, szívesen látná ezt a darabot — akár a temesvári színház művészeinek előadá­sában — magyar színpadon. Tudomásom szerint ez nem va­lósult meg. Miért? — Való igaz, hogy magyar színpadon nem volt látható, de Amerikában angolul játszották ezt a darabomat. Szívesen lát­nám viszont továbbra is a ha­zai színházak színpadán. De ha valaki nem tehet ennek ér­dekében semmit, egy lépést sem, az pontosan én vagyok. Mert jelen pillanatban nem ez a hivatalom és a hivatásom. Óhatatlanul az jönne vissza, hogy visszaél előnyével és bemutattatja darabját. Ha történetesen lefordít­ják darabjaimat a külön­böző országok nyelvére, mint ahogyan ez meg is történik, vagy Tv-re vi­szik, akkor én óvatosan hallgatok. Mert ezt köve­tően valamelyik újság, valaki vagy valamelyik képviselő elkezd gúnyo­lódni a parlamentben. Nézze, ez most nem az én szakmám, s inkább csendben maradok. O Elnök úr, megtud­hatnánk, miről beszél­gettek a határon túli magyar színházak igazgatóival a zárt­körű beszélgetésen? — Amit én elmondtam az az, hogy nagyon fontosnak tartom ezt a találkozót, mert ez az egész magyar nyelvű szín­játszásnak a találkozása. El­mondtam még azt, hogy sze­retném, ha a Tv nyilvánossá­gán keresztül ez a program el­jutna tízmillió emberhez, sőt a Duna Tv-n keresztül még több magyar nyelvet beszélő kül­földi honfitársainkhoz is. A másik pedig az, hogy tetszik vagy nem tetszik, vegyük tu­domásul, különféle akcentu­sok vannak kultúránkban. Mert más volt a Csehszlovák Köztársaság, más a Jugoszláv Köztársaság is, s más Romá­nia. Ezeket az akcentusokat a magunk fülével meghallani csak itt lehet és ezek a mű­helymunkában itt még éretteb­bé csiszolódnak össze. Göncz Árpád Balázs Attila felvétele Hírmustra Földprogram Piricse (KM) — A szociális föld­program keretében 12 600 előne­velt csirke szétosztásáról döntöt­tek a legutóbbi testületi ülésen a képviselők. Az ötvenszázalékos költségátvállalással történő csir­kenevelés a településen három- száztizenkét rászoruló családot érint. (KM) Pályázat Nyírkáta (KM) — Pályázatot nyújt be az önkormányzat a hónap végén az önhibáján kívül hátrá­nyos helyzetbe került települések megsegítésére. Az ez évi kiadá­sokhoz, működéshez tizenhárom- millió forintra lenne szükség. Helyi vasút Ófehértó (KM) — A Nyírségi Regionális Vasút helyzete, kibon­takozási lehetőségei a címe annak a szakmai tanácskozásnak, melyet Ófehértón, a házasságkötő terem­ben rendeznek június 3-án 14 órá­tól az érintett települések polgár- mesterei, a regionális vasút állo­másfőnökeinek részvételével. A fórumon többek között Szom­bathy Géza, a MÁV Rt. területi igazgatója, Török László, Pinczés Imréné, Vitai Józsefné osztályve­zető tart előadást a regionális va­sút helyzetéről, szerepéről, illetve a szakszolgálat és az önkormány­zatok együttműködési lehetősége­iről. Megnyitott óvoda Rakamaz (KM) — Enyhe szén- monoxid-mérgezéssel szállították áprilisban a rakamazi óvodásokat kórházba. A Hunyadi utcai óvo­dában a kéményt az előírásoknak megfelelően megemelték, így a hatóságok megadták az engedélyt a kazán további üzemeltetéséhez, hetek óta vidám gyerek zsivajtól hangos ismét az óvoda. Nagy István At tila összezárt szárnyak művet azonban nem könnyű besorolni a hagyományos mű­faji kategóriák egyikébe sem. Leginkább talán még aforiz­máknak tekinthetjük ezeket a többségükben egy, kivételesen két-három soros írásokat. A kötet fülszövegén maga a szer­ző is aforizmáknak nevezi írásait, de rögtön hozzá is teszi, hogy „csak jobb hí­ján”. Erre a megszo­rításra szükség is van, mert az igazi aforizmák rendsze­rint több általános érdekű életbölcses­séget tartalmaznak, s rendszerint csattanó- sabb, paradoxabb, meghökkentőbb, ta­lán még azt is hozzá­tehetjük, borsosabb, csípősebb formában. Nagy István Attila kötetének darabjait legszívesebben egy­soros verseknek ne­vezném. Ennek is vannak már, mégpe­dig igen rangos előz­ményei irodalmunk­ban. Weöres Sándor egész kö­tetre valót jelentetett meg egy­sorosaiból. Nagy István Attila ezt a kezdeményt folytatja. Egysoros versei között vannak olyanok, amelyek teljesen be­fejezettek, készek, amelyeket nem lehetne egyetlen más vershez vagy sorhoz sem hoz­záilleszteni, s nem lehetne folytatni sem. Olyanok is van­nak azonban szép számmal, amelyekből egy nagyobb lé­legzetű vers is kibontható len­ne. De nemcsak továbbgondol­ható, továbbírható sorok talál­hatók a kötetben, olyanok is akadnak bőven, amelyek egy­más alá írhatók, amelyekből — egy kis ügyességgel — hosszabb versek állíthatók össze. Meggyőződésünk, hogy a költő egysorosai így is sok örömet szereznek a csiszolt, tömör igazságok kedvelőinek. Reméljük, hogy Nagy Ist­ván Attila „gondolatainak könyve” bestsellerré válik az olvasók kezében. Hozzásegít­heti ehhez a rendkívül ízléses kiadói-nyomdai munka és Ma- darassy György Tamás festő­művész szép címlap grafikája is. (Nyíri Múzsa Füzetek, Ör- dögh János nyomdája. Nyír­egyháza, 1997.) * A szerző könyvpremier­jét vasárnap a Korona Szálló Kodály Termében tartották. Vizsga Záhonyban Záhony (N. L.) — Színvo­nalasabb és szakszerűbb le­het a vendéglátás és a turis­taforgalom lebonyolítása Záhony és Kisvárda térsé­gében, mert a hétvégén Zá­honyban a Megyei Ipari és Kereskedelmi Kamara kép­viselőjének jelenlétében 31 végzős hallgató középfokú állami vendéglátó szakvizs­gát tett. A tanfolyamot szeptemberben indította a Nyíregyházi Sipkay Barna Oktatásszervező Közkere­seti Társaság. A harminc­egy hallgató a szakmai tan­tárgyak mellett vállalkozás­ismeretet és pénzügyi isme­retet is tanult. A sikeresen vizsgázók országosan elis­mert szakképesítést kaptak. Megmenthetjük az életüket! Ez a felhívás főleg az autós­társadalomnak szól. Az em­ber az utóbbi néhány évti­zedben behálózta a termé­szetet korszerű autóutakkal, mely megkönnyíti közleke­désünket. Vannak élőlé­nyek, amelyek viszont több évszázadon keresztül itt él­nek és ez a lakóhelyük. Le­gyünk toleránsak velük szemben! Mindenki látott már elgá­zolt állatokat az utakon. Eb­ben az évszakban a legtöbb ilyen szerencsétlenül járt állat a madár. Főleg a bo­korlakó madarak, a fecskék és az éjszakai ragadozók vannak veszélyben, illetve a teherautóink által elhul­lajtott magvakat csipegető madaraink. Most van a fió­kanevelés időszaka, ami még nagyobb veszélyt je­lent számukra. A repülni ta­nuló fiókák rutintalanul szelik át útjainkat, illetve landolnak rajta, nem sejtve a veszélyt. Egy kis odafigyeléssel megmenthetjük az életüket! Legtöbbször nagyobb ma­nőver nélkül elkerülhetjük a gázolást: lassítsunk vagy dudáljunk rájuk. Inántsy Pap Sándor ornitológus, az Állatbarát Alapítvány titkára Keresik a tulajdonost A lopott holmi Martyn Péter felvétele Nyíregyháza (KM) — A Nyíregyházi Rendőrkapi­tányság betörési alosztálya eljárást folytat ismeretlen tettes ellen, melynek során az alábbi, a képen is látható műszaki cikkeket foglalták le: 1 db. Hitachi VT­M720E (CT) típusú video- recorder (gyári száma nem azonosítható), a hozzá tar­tozó digitális kijelzésű táv­kapcsolóval; 1 db. SABA CS 1570 CD típusú mini HI-FI torony, távkapcsoló­val együtt (gyári száma: 409062). A rendőrség kéri annak a sértettnek vagy sértettek­nek a jelentkezését, akiktől e műszaki cikkeket — fel­tételezhetően lakásbetörés útján — eltulajdonították. Jelentkezni lehet személye­sen, munkanapokon 8-tól 15.30 óráig a Nyíregyházi Rendőrkapitányság I. em. 155-ös szobájában, vagy a 311 -666/3518-as melléken Kis Attila törzszászlósnál. □ Sorsolás: iúnius NYERŐJJjV levelezőlapon ■.> ^Vííg> Horitékhan feht/^as.tva a na- H jJ^P<>nta niegji’tenó szelvényekből kt- ■! vágott, 1-től 2l-ií> sorrendbe ra- I Eg Xq| ^ köti szerencseszámokat. Egyszer JOKER jelentet- K IIP tünk meg, amellyel bármelyik szám helyettesíthető! H Illy a glllll Cím: Kelet-Magyarország Lapkiadó Kft., ■&' fff Nyíregyháza. 4401 Pf. 25 JELIGE NYERŐ 21 / B 1. díj: Kétszemélyes görög tengerparti társasutazás áH GWK-MÁVTOURS utazási Iroda, Nyíregyháza, Zrínyi Ilona u. 8-10. I Tel./fax: 42-310-392. ßjßj | 2. díj: Kétszemélyes belföldi hétvégi üdülés, félpanziós ellátással . •­GWK-MÁVTOURS utazási Iroda, Nyíregyháza, Zrínyi Ilona u. 8-10. §§£ Tel./fax: 42-310-392. gffiß gjßfjf If 3. díj: Avanti olasz kisebédlő szőnyeg 15 000 forint értékben . ^ BÉTEX-KELET Lakástextil Diszkont, Nyíregyháza, iTjjN Pazonyi út 15. Tel.: 42-402-389. vjjf

Next

/
Thumbnails
Contents