Kelet-Magyarország, 1997. június (54. évfolyam, 126-150. szám)

1997-06-28 / 149. szám

1997■ JÚNIUS 28., SZOMBAT Martyn Péter felvétele jat szeretnének átnyújtani az alkotótábor művészeinek.) A tartalmas beszélgetés mintegy pihen- tetőjeként — átmegyünk a kis kastélyba, a szállásra. A zápor éppen nekiered, úgyhogy az angolos pázsiton át futunk be az épü­letbe. A művészek csaknem mindegyike „odahaza” tartózkodik. Hogy kik ők? Ideje megtudni! Külön ké­rik, ne maradjon ki senki! Hát tessék: Micska Zoltán (Munkács), Iván Ambrus (Ungvár), Szidoruk Alexander (Ungvár), Gaál András (Csíkszereda, Sucht Nicolae (Nagybánya), Szántó András (Nagybánya), Edith Dumitrescu (Trier, Németország), Florian Alex Milan (Kolozsvár), Sütő V. Rozália (Martonvásár), Vigh István (Deb­recen), Madarász Gyula (Debrecen), H. Németh Katalin (Nyíregyháza), Tőkey Pé­ter (Nyíregyháza), Madarassy György (Nyíregyháza). — Másodjára jöttem el Vajára — emlí­ti a kiváló debreceni akvarellista, Mada­rász Gyula. Itt nagyon jó lehet dolgozni! Persze, ha az ember egyszer arra szánja ma­gát, hogy akar valamit csinálni — írni, ze­nét szerezni, festeni —, akkor úgyis vég­beviszi. Helytől függetlenül, bárhol, ahol csak alkotni lehet. Enegem egyébként szo­ros baráti szálak is idekötnek. Madarassy Gyurit cirka negyedszázada ismerem, de a többiekkel szintén nagyon jó a kapcso­latom. Kellemes a légkör, izgalmasak a be­szélgetések, gyönyörű a környezet. Szinte minden témává lép elő, ami körülvesz. A határon túliak ittléte pedig igencsak hasz­nos. Erdélyben, Kárpátalján szintén mű­ködnek aalkotótelepek; akik most nálunk vendégek, viszontlátogatásra várnak ben­nünket. Szóval mindenkinek haszna van a vajai együttlétből. Itt a történelmi miliő megfogja a művészt; a magyar história idé- ződik meg a vár falai alatt; együtt lélegez­hetünk a múlttal, inspirációt kaphatunk. Az elmélyültebb gonodolatokra is bőven jut idő. — Először vagyok Vaján — kapcsolódik a beszélgetésbe a kolozsvári Florian. — Ki­tűnően érzem magamat! Ha kedvem szottyan, nincs messze a Tisza, Nyíregyhá­za is közel. Az ellátás? Osztályon felüli! No, és a mennyiség! Nézze csak Zoli ba­rátomat! Egészen nekigömbölyödött! Per­sze, valamennyiünknek az alkotás, a mun­ka a legfontosabb. A csendéletekhez kü­lönösképpen alkalmas témák sorakoznak. A faluház tárgyai egyenesen nosztalgikus hangulatokba ringatnak... Úgy tervezem, az itteni képekből tárlatot fogunk rendez­ni Kolozsváron. — Ma érkeztem — mondja a „női sza­kasz” egyik prominense: Katalin. — Rög­tön munkához láttam, most a Változó idő­járás című akvarellen igazítgatok. — Elhoztam Lady baba kutyámat is ma­gammal — mosolyog a komáromi szüle­tésű, román nevű, magyarul kitűnően be­szélő Edit-Ibolya. — Nélküle ritkán uta­zom bárhová is. — A programunk maximálisan szabad — teszi hozzá az elhangzottakhoz Rozália. — A tiszai hajóút, illetve a nagybányai kiruccanás csak a fix, meg egy-két közös vacsora, mint pl. a mai haiászléfőzés. Egyébként a festés, rajzolás, szóval a mun­ka tölti ki a napjainkat. (Közben már bealkonyult, s a fő szerve­zők elindultak a halászléfőzés teendőit in­tézni. Mi néhány pilanatra beugrunk még a holminkért Sanyi igazgatói rezidenciájá­ra. Kapunk egy parasztkortynyit a méreg­erős marosvásárhelyi pálinkából, egy nye- letnyit a pincehideg Kaiser sörből, aztán irány a 41-es út. A még csak szűziesen pi­ronkodó, halványka buborékokat erege­tő, paprikás-hagymás lé illata csapódik utá­nunk, ahogy kifordulunk a vayak kastély­kapuján...) Harasztosi Pál illusztrációja Perceken belül meg kell állapítanom, hogy rosszul böjtöltünk bizony. A Hargi­tának anyátlan csillagát felhő borítja már, és üvölteni kezd a medveléptű havas. Vo­naglik az erdőrengeteg szélkorbácsoltan közel és távol: a Libán csúcsain és itt a kicsi ház fölött, a hátunkon valósággal. Mi lesz ott kinn a kilenc káplánnal? Szegény papjaimat szeretném látni az ítéletidőben. Megpattintom az ajtót: részeg zsákok dőlnek be rajta, majd levernek a lábamról, s kezdené a szél a házkutatást, ha nem til­takoznánk ellene: — Ki vele! — ad ki parancsot mentem Örökmécses, de megrezzen ő is az ablak­táblának minden dörrenésére. Kilépek az elmeháborodott időbe, s be­csukom magam mögött erővel az ajtót. Megnyugszanak az ijedt petróleumlámpák. Idekint látom: a borongós kékarcú színt váltott: alvadtvér-fekete már, minden irány­ból omlanak rá a sötét fellegek. Hegy­oldalunkról eltűntek a szomszédoló ár­nyak, ki tudja, merre menekült a sapka­róka meg a szarvassá lett bazaltkő — és a vízimalmocskád is. A völgy mélyéből el­menekült a köd, abbahagyta Kőmíves Ke­lemen az építő munkát. Nem látszanak a házak. Mi lesz ebből? Csíkországot elpusztíta­ni tatárhordaként jön északnyugatról a vi­har. A Dandárból jön, fekete fajdkakasok birodalmából. Meg-megvillanó fehér örvényekben pö­rög a hó a földről az égbe vissza, és nagy reccsenéssel óriásfenyő fekszik keresztül az útra, mely a Bakó-patakát kíséri. Ennyi legyen bár az ellenállás a horda­rohamban. Mert egyéb aztán semmi. Hóhérló kedvében szabadon garázdálko­dik az idő. Kilenc káplánunkat kegyetle­nül megtáncoltatja, majd vallatni kezdi őket. Nem tudom, mit kellen bevallaniuk a kék borongás titkaiból, csak azt látom, hogy szakállánál, üstökénél fogva szinte földig rántja le mindahányat, rugdosódván is közben, ahogy illik. Az embernek fáj a szeme a látványtól, de még a fejét is óv­nia kell, Hópárnákkal együtt a háztetőről cserepeket szaggat a szél. Az eresz alá kell húzódnom. Onnan hallom, hogy az erdő sarkában földre döndült az akasztott fenyőfa. Óri­ás társának az ágain lógott, s tán emlék­szel még, hogy sajnálkozva mondogat­tuk; hát ez is felkötötte magát. Jót tett most vele a vihar, de tán mivelünk is, kik fél­ve tekergettük alatta mindig a nyakun­kat. Riadozva nézem a feketén fortyogó ég­boltot. Farkas üvölt a völgykatlanban oly hosszan és szomorúan, hogy az már saj­nálni való. Jó lenne most összenézni veled. S ahogy ez a gondolat megvillan bennem, a párjaként szinte, sistergő fénykarika szökken ki a pokolsötétségből, egyet-ket­tőt perdül a fenyőfák között, majd sántái­vá és botladozva, viharok hajszoltjaként tovagurul a veszett éjszakában. Hosszan bámulok utána: hát ez vajon mi lehetett? Ezt kétszer is megkérdem magamban, de harmadszorra már besorolom a választa- lanságra ítélt kérdéseim közé. Vonulj csak be szépen a cellába, te konok kérdőjel, a társaid közé! Csak hajnal tájt csöndesedik el az íté­letidő. Itt ülök újból az ablak előtt az én lőtt lábú madaram gondjával, az emlékezet me­zőségi nádasaiban. Mintha semmi sem történt volna: az idő moccanatlan, az ég tisztára seperve, a pity- mallat is kék arcú, mint az este volt. Akár egy fehér vonat, robog az út odalent a Li­bán felé. Piros csizmádnak ha maradt vol­na érintetlen nyoma: a hófúvás azt is be­lepte már. Napfelkeltével Örökmécses lép be hoz­zám, karján egy fenyődeszkából mester­kedett, jeges vízimalmocskával. — A ház előtt találtam — mondja sí­rással küszködve, jól tudván, hogy a te mesterkedésed volt még a nyáron az a bot­ladozó fénykarika. Itt jártál tehát az éjszaka. Beszólhattál volna! Tudhattad volna, hogy nem alszom. Ama rodostói Kelemen bátyád szavai­val zárom soraimat, gyermek: szólj, ha még erre karikázol, mert szeretetemet özönvíz el nem oltja, s mert vagyok, aki voltam, és leszek, aki vagyok zúzmarásan is itt Si- kaszóban. MÚZSA Shakespeare szonettjei 34. Mért biztattál, hogy szép lesz, derű, fény a nap, s hogy a köpenyem se vigyem? Mocskos felhő gombolyodott fölém, s rothadt gőz győzött tündökléseden! Nem elég, hogy áttörd a felleget viharvert arcom fölszárítani: mert jó ír-e, melytől gyógyul a seb, de nem tűnnek el undok hegei? Szégyened nem orvosa bánatomnak! Bánhatod: csak enyém a veszteség! Gyenge vigasz a sértő jaja annak, akiben a sértés fájdalma ég! De ah! szerelmed könnye gyöngyözik: igazgyönggyel fizeti bűneid! 36. Bizony, jobb, ha utunk most elszakad, noha szerelmünk osztatlanul egy: igy a sok foltot, mely velem marad, viselem majd magam, tenélküled. Két szivünk közös vágy, de életünkben olyan választó bántalom is él, melytől, bár nem csökkenti örömünk, nem egy szép órát veszt a szent szenvedély. Nem illethet ezután a szavam, mert szégyenem megszégyenítene, s hogy becsülsz, ne mutasd nyilvánosan, mert megromlik neved becsülete: nem, nem, ne tedd; mert szivem úgy szeret, hogy, mint magad, enyém a jóhired. 75. Az vagy nekem, mint testnek a kenyér s tavaszi zápor fűszere a földnek; lelkem miattad örök harcban él, mint a fösvény, kit pénze gondja öl meg; csupa fény és boldogság büszke elmém, majd fél: az idő ellop, eltemet; csak az enyém légy, néha azt szeretném, majd, hogy a világ lássa kincsemet; arcod varázsa csordultig betölt, s egy pillantásodért is sorvadok; nincs más, nem is akarok más gyönyört, csak amit tőled kaptam s még kapok. Koldus-szegény királyi gazdagon, részeg vagyok és mindig szomjazom. 89. Mondd, hogy azért hagytál el, mert hibáztam, s a sértést rögtön menti rab eszem; mondd: sánta vagyok, s már biceg a lábam; érveid ellen nem védekezem. Hogy sújtasz rám, félannyira se bánt a változás ürügye (kedvesem), mint ahogy én sújtom magam! Kívánd, s nem ismerlek meg, s leszek idegen: nem kísérem útjaid, ajakam édes neved magába temeti, hogy meg ne bántson (túlprofán) szavam a régi vonzalmunk ne fecsegje ki. Harcot fogadok érted magam ellen, akit te gyűlölsz, nem szabad szeretnem. (William Shakespeare apadhatatlan érvényű szonettjeiből válogattunk. Tettük, mert amiről ír — az emberi kapcsolatok akár szerelemnek is ne­vezhető legösszetettebb kérdései — megkérdőjelezhetetlenül igaz. Az öröm és a gyötrelem óráiban egyaránt ajánlatos olvasmányok a Szabó Lő­rinc fordításában nyelvünkön is va­rázslatosan megszólaló versek.)

Next

/
Thumbnails
Contents