Kelet-Magyarország, 1997. május (54. évfolyam, 101-125. szám)

1997-05-29 / 123. szám

1997. május 29., csütörtök 12 Kelet-Magyaiország Útlezárás Régi terve a kisvárdái vá­rosatyáknak, hogy a Szent László utca felső szakaszát (a Mártírok útja és a Csillag utca közöti részt) sétálóut­cává alakítják. Eddig ez még anyagiak hiányában nem sikerült, bár a főtéri üz­letek feltöltését lehetővé te­vő szervizutat két évvel ez­előtt már átadták. Holnaptól azonban megtartják a korzó főpróbáját, ugyanis a város képviselő-testülete úgy dön­tött, hogy színházi fesztivál ideje alatt, május 30-ától jú­nius 8-áig nem lehet jármű­vekkel behajtani az említett útszakaszra. Mivel jár majd az ideiglenes útlezárás? — kérdeztük Juhász Miklós műszaki ügyintézőt. — Az útlezárással a testü­let elsősorban a belvárost szeretne hangulatosabbá tenni. A városunkba érkező vendégek kényelmét szol­gáló ideiglenes korzó a gép­kocsivezetőknek okoz majd némi kellemetlenséget, fő­leg parkolási gondot. : Egyébként a főutcának ez a szakasza régóta egyirányú, s a tömegközlekedést jelentő autóbuszok is évek óta más vonalon közlekednek — tá­jékoztatott a szakember. Pénzszóró Országa vezetőinek korrup­ciós botrányain feldühödve egy dél-koreai munkás egy szálloda ablakából kéthavi fizetését szórta szét. „Ha a politikusoknak ennyire kell a pénz, hát tessék, vigyék!” — kiabálta. A férfit, aki kö­zel 4500 dollárnyi vont szórt szét ezervonos bankje­gyekben, a rendőrség őrizet­be vette. Szemtanúk szerint azonban a járókelők örültek az égből jött áldásnak, és Ieszeveszetten kapkodták aj járdáról a pénzt. \ Marad a változékony, az i évszakhoz képest hűvös idő. Záporra, zivatarra mindenütt számolni lehet. A hőmérséklet éjszaka i 5-10, napközben 14-19 fok körül alakul. k ____________________ _ Nocsak □ Száz év óta először termé­szetes életkörülmények között bújt ki a tojásból egy saskese- lyűfióka az Alpokban. A sas­keselyű Európa legnagyobb testű madara, 100 évvel ez­előtt tűnt el az Alpokból. Visszatelepítése 1986-ban kezdődött meg. Ausztriában, Svájcban, Franciaországban és Olaszországban összesen 68, fogságban nevelt, fiatal madarat telepítettek vissza ter­mészetes környezetébe. □ Az AIDS-ellenes küzdelem jegyében bocsát ki a tanzániai posta egy új bélyegsorozatot, amelynek első tagja az AIDS- árvák megsegítésére hív fel, a második „Az AIDS megféke­zése a mi felelősségünk” feli­ratot viseli, míg a harmadik az AIDS-fertőzés veszélyére hív­ja fel az emberek figyelmét. Végül a negyedik postabélye­gen egy gumióvszerrel talál­koznak a tanzániai lakosok, mellette azzal a felirattal, hogy „Az óvszer véd az AIDS-től!” □ Az elmúlt napok olasz saj­tója alapján egyre erősebbé válhat az a meggyőződés, hogy Itáliában ma a legfonto­sabb problémák egyike Tama- gocsi, a japán műbolha. A gyanútlan olaszok egy hete még Tamagocsi létezéséről sem tudtak, most viszont már parlamenti interpellációról, politikai pártok vitájáról, tu­dós szakvélemények összecsa­pásáról olvashatnak a lapok­ban ezzel kapcsolatban. Új hó­bort indult ugyanis világkörüli hódítóútra Japánból: egy ap­rócska videojáték, Tamagocsi, a virtuális bolha, amely egy karóra nagyságú készülék la­kója és az a szép benne, hogy feltétlenül gondozni kell, mert ellenkező esetben elpusztul. Frakció ■Latin eredetű, hangalakjá­ban megmagyárosodott fő- ínév. Elsődleges jelentése: egy párt irányvonalával szembehelyezkedő párton i belüli csoport (Id. Trockij és ••.a renegát Kautzky...). Napja­inkban a köznyelvben annak a pártcsoportnak a megne­vezésére használjuk, mely a pártot valamely más politi­kai szervezetben (pl. a par- > lamentben) képviseli. A szerző felvétele Kisnamény (KM - Gy. L.) — Errefelé már keskenyeb­bek és gödrösebbek az utak. Errefelé — Fehérgyarma­ton túl, a román államhatár közelében — keményebb az élet, és talán éppen ezért, közvetlenebbek, kedveseb­Arckép Szűcs Edit Ágota előadó bek, barátságosabbak az em­bered Ez érvényes Szűcs Edit Ágotára is, aki a kisna- ményi polgármesteri hiva­tal előadója. Huszonhárom éves, még oly közel vannak a debreceni diákévek, élmé­nyek, hiszen a cívis város re­formátus gimnáziumában érettségizett. Egy más, egy teljesebb világot ismert ott meg. Nemrég végzett el egy me­nedzserasszisztensi tanfolya­mot, majd egy számviteli­ügyintézői következett. Je­lentkezett az Államigazgatá­si Főiskola igazgatásszerve­zői szakának levelező tago­zatára. A felsorolásból is ki­tűnik, hogy szeret tanulni. Miért? — Azért szeretek tanulni, mert a tudás önbizalmat ad, és az jó. Fiatal lányról lévén szó, természetes, hogy szóba ke­rül a tanuláson kívül a szóra­kozás is. Nosztalgiával emle­geti a debreceni diákéveket, mert nagyon szeretett szín­házba járni. Imádja a termé­szetet, szeret kirándulni és autózni. A jövő? Munka mel­lett sikeresen befejezni a fő­iskolát, azonkívül szeretne megtanulni angolul. Aztán jó lenne egy biztos munkahely. Persze, a család is a fontos célok között szerepel. Kockaképlet Los Angeles (MTI) — Megal­kotásától eltelt közel két évti­zed alatt sem veszített varázsá­ból Rubik Ernő nagyszerű ta­lálmánya, a Bűvös kocka. A közelmúltban a kaliforniai egyetem egyik oktatójának si­került matematikai algorit­must találni a Rubik-kocka helyzeteinek optimális megol­dására. Richard Korf a Rubik- kocka mozgatásának olyan matematikai leírását dolgozta ki, amellyel a kocka bármely helyzetből 18 de legfeljebb 20 lépésben az eredeti helyzetbe állítható. Az egyetem közle­ménye azt emeli ki, hogy Korf eljárása az egyes helyzetekben lehetséges utak közül a leg­egyszerűbb kiválasztását teszi lehetővé. Richard Korf július 28-án fog beszámolni eljárásá­ról a mesterséges intelligenci­ával foglalkozó amerikai tudo­mányos társaság évi ülésén. Horoszkóp í-v-n III. 21.-IV. 20. Ma nem érzi azt, hogy mindenkivel, még önmagával szemben is elé­gedetlen. Nincs is rá semmi oka, de tulajdonképpen eddig sem volt. Legyen több önbizal­ma. rj IV.21.-V. 20. Elég- gé rosszkedvűen éb- red, udvariassága azonban megóvja attól, hogy bárkivel is sértően viselkedjen. Jobb kedve majd talán csak es­tefelé lesz, amikor esetleg tár­saságba megy. V.21.-VI.21.Meg- ^MK felelő a mai nap ar- Jl J . ra, hogy régóta hú­zódó hivatali ügyeit elintézze. Békés, nyugodt tárgyalással még a peres ügyek is könnyeb­ben megoldódnak. VI. 22.-VII. 22. Reg- gel fejfájással ébred- ' hét, amit front­átvonulás is okozhat. Mostaná­ban mintha kissé többet fog­lalkozna saját magával, mint kellene, ez is okozhat problé­mát. ^ VII. 23.—VIII. 23. Ojppyp Bizonytalanság, né- fvl* zeteltéréslehetönés a partnere közöti, ami mindket­tőjüket megviselheti. Minden­esetre nem érdemes szakítani­uk, mert külön még nehezebb. m . VIII. 24.-IX. 23. 7 Régen érezte már ennyire annak a szükségét, hogy egy kicsit ké­nyeztessék. Túlságosan érzel­mes hangulatban van, s ez nem tesz jót önnek s családtagjainak sem. IX. 24.-X. 23. Job- /|\ ~ /|\ ban tenné, ha a kia­lakúit kényes hely­zetet diplomatikusan oldaná meg, minthogy veszekszik. Ar­ra vigyázzon, hogy ne partne­rén álljon bosszút a rossz ked­ve miatt. X. 24.-XI. 22. Har­ciasságával bajba /mO sodorhatja saját ma­gát és másokat is. Sok mindent jóvá tehetne, ha önkritikát gya­korolna, bármilyen nehezére esik is. • * XI. 23.-XII. 21. Úgy érzi, hogy * nem tud kimozdulni a holtpontról. Meg kellene pe­dig próbálnia, mert könnyen padlóra kerülhet, ha meg sem kísérli jobb kedvre deríteni ma­gát. XII. 22.-I. 20. Jó- kedv és szomorú- • <1 ság, siker és kudarc ma mind-mind megtalálható a tarsolyában. Ritka pedig az olyan nap, amikor ennyire összejön minden. « I. 21.-II. 20. Sok mindent meg- •tr /csinál, elintéz ma, ám mégsem érzi magát teljes biztonságban. Úgy érzi, mint­ha elromlott volna valami legbelül, s nem lehet megjaví­tani. II. 21.-III. 20. Vol­tak ennél sokkal ■ UHUM*szomorúbb korsza­kai is, ne veszítse el a fejét. El­képzelhető. hogy a megoldás sokkal közelebb van, mint gon­dolná, csak a kezét kell érte ki­nyújtania. © Folyóink jellemző adatai: a TISZA Tiszabecsnél -48 cm. apad. 23%, 10,4 fok. Vásárosnaménynál 121 cm, apad. 30%, 12,8 fok. Záhonynál 81 cm, apad. .38%, 15,1 fok. Dombrád- uál 270 cm, apad, 43%. vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 60 cm. apadi 16%, 15,2 fok. A KRASZNA Ágerdőnél 146 cm, apad, 25%, 14,6 fok. A TÚR Garbóiénál 53 cm. apad, 25%. 15,6 fok. A Magdaléna név ma­gyarosodon alakválto­magdolna J j zata. Héber eredetű, je­lentése: Magdala váro­sából származói nő. Egyéb névnapok: Er­vin. Ervina, Keve, Kund, Kunó, Magdalé­na, Mária, Marita. Az egyik Szt. Teodó- zia. akit ma e néven tisztel a görög egyház, j konstantinápolyi szár­mazású apáca volt. s a szentképek buzgó tisz­telete miatt 326-ban szenvedett vértanúsá- .. got- :j Éppen 130 évvel ez- j előtt szavazta meg a magyar kép- I *867 1 viselőház a Si81fPi§W<£‘ „közösügyi I törvényt”, ezzel létre- i jött a kiegyezés, amely j a Habsburg-birodalmat dualista alapon szer­vezte újjá. s amely sze- f rint a megalakult Oszt- f rák-Magyar Monarchia két önálló állam lett, de közös volt az uralkodó­ja és közös minisztériu- j mok intézték a kül- \ ügyeket, a hadügyeket és pénzügyeket. Á Mffgéf |§ I -®sy mosolyt • $ A sokdioptriás szem­üveget hordó vadász lelkendezve meséli ba­rátjának: Azért tényleg ravasz állat ez a róka! — Miért? —Reggeltől estig kö­vettem, s amikor végre lelőttem, kiderült, hogy kutya! f Hírügyeletes: NYÉKI ZSOLT -} t. .... . ■* ......-.................. •. Felvilágosítás Szerkesztőség: I-W^j | ~wv Terjesztés (Inform Stúdió): t L ....- . -.......-. .. . .. ..-é-

Next

/
Thumbnails
Contents