Kelet-Magyarország, 1997. május (54. évfolyam, 101-125. szám)

1997-05-21 / 116. szám

színes oldal 1997. május 21szerda Szúnyog A kánikula kellemetlen ve­lejárója a szúnyoginvázió. A vízpartokon már megje­lentek az első szúnyogok. Molnár Mihálytól a Repülő­gépes Növényvédelmi Szol­gálat ügyvezetőjétől kérdez­tük. mikor irtják a szúnyo­gokat. — Nyíregyháza területén helikopteres szúnyogirtást végzünk május 22-től 24-ig az időjárástól függően a Vá­rosüzemeltetési KHT meg- '; rendelésére. Az irtásba be­vont területek: bujtosi tavak környéke, Ér-patak Hímes melletti területe, Ságvári- kertváros, tanárképző főis­kola mögötti erdős terület. Korányi út mögött elterülő mocsaras rész, erdei torna- pálya és környéke, Sóstó­gyógyfürdő, Sóstói Szabad­időpark. múzeumfalu, Kóta- ji úti szennyvíztisztító, csá­szárszállási tó, Oros. A szú­nyogirtószer (K-Othrin 1 ULV) a melegvérűekre — emberre, állatra — veszély­telen. A repülőgépes szú­nyogirtás az esti órákban lesz. míg a, lárvairtószert (Vestabac 12 AS) a reggeli Órákban szórják. Gyereket ölt Kisgyermeket ölt Brazíliá­ban egy elszabadult orosz­lán. Egy vádorcirkusz oroszlánszelidítője közön- ségtoborzó sétán volt egy északkelet-brazíliai város­ban. amikor a pórázon tar­tott nagymacska kitépte ma­gát kezeiből. Az idomár azonnal kiáltozni kezdett, hogy mindenki csukja be aj­taját, az oroszlánnak azon­ban sikerült bejutnia egy vi­deokölcsönzőbe. ahol a kis Jósé Vinicius Silva épp vi­deojátékokkal játszott. A fe­nevad összemarcangolta a négyéves gyermeket, aki a kórházban belehalt sebeibe. Ficsur Eredetileg: fiú, legény (az erdélyi tájnyelvbcn). A ré­gebbi köznyelvben: feltűnő öltözékű, nyegle fiatlúr, pi- perkőc. Forrása a román fe- cior (ejtsd: íecsor) jelentése legény. A szó piperkőc ér­telme a magyarban fejlődött ki. részben azért is, mert az úr szót érezték bele. Enyhén légies szó. Arckép Nocsak □ George Bush, a 72 éves volt elnök ejtőernyőn ereszkedik le az Arizonai-sivatagba, hozzá hasonlóan az amerikaiak mil­liói minduntalan kitolják az öregkor fizikai határait. Az „öregdiákok” sportklubjai szá­zával működnek az USA-ban, és nagyon sok az olyan nyolc­vanas, aki fekete övét öltve dzsúdózik vagy karatézik. Ta­valy novemberben Story Musgrave amerikai asztronau­ta 61 évesen űrutazásra vállal­kozott, amivel az életkor te­kintetében rekordot állított fel, és hatodik űrutazásának befe­jeztével kijelentette, hogy most jobb formában van, mint 50 vagy 40 éves korában volt. Az öregedés többé már nem egyenlő az egészség elkerül­hetetlen hanyatlásával vagy a betegséggel, amely a 65 éven felüliek „boom”-jának vagyis létszámemelkedésének mély­reható gazdasági, társadalmi és politikai következményeit taglalja. □ Vize nincs, csak kemény sziklákban és sárga viperák­ban gazdag az az isten háta mögötti kopár terület, Koyg- ma, a bőséges — így nevezték el az itt letelepült tuaregek. Meggyőződésük, Allah és a külföld segítségével földi pa­radicsomot varázsolnak majd. De a külföldnek, vagyis azok­nak a nemzetközi szervezetek­nek, amelyeknek Maliban az a feladatuk, hogy letelepítsenek korábban nomád életet folyta­tó törzseket, egy polgárháború sújtotta területen, nincs elfe­csérelni való pénzük arra, hogy sivatagot próbáljanak vi­rágzóvá tenni. A tuaregek a víz mellett szeretnének egy gyógyszertárat, egy mecsetet és tehergépkocsikat a mostani egyetlen teve helyett. Végül tíz tehenet akar személyen­ként, ami 5 millió dollárba ke­rülne. ^ III. 21.-IV. 20. Aránylag jó passz- (T ban van, igyekezzen megőrizni ezt az állapotot, ezt a hangulatot. Jó megérzései vannak, hallgasson a további­akban is azokra. rj IV. 21.-V. 20. Nem tudja maga sem, hogy mit csináljon. Belevágna az új feladatokba, meg fél is a kockázattól. Ebben csak egyedül dönthet, ne is kér­jen tanácsot senkitől. « * V. 21.-VI. 21. Ön higgadt, mondhat- J\ ni kissé önfejű ma. Végtelen nyugalmával ugyan leveszi a lábáról az ellenségeit is, de azért legyen résen, mert mihamarabb visszavágóra ké­szülődnek. ] 6 h M‘A í I V B# m A latin Constantinus név rövidülése, jelenté­I KONSTANTIN M VI. 22.-VII. 22. Most már nem árta- WNe na felkeresnie az or­vosát, hátha tud valamilyen megoldást ajánlani. A panaszai lehetnek idegi eredetűek is, hi­szen elég érzékeny. VW IX. 24.-X. 23. Kü­lönösebb említésre w W- méltó dolog nem történik ma önnel, de azért elő­fordulhat, hogy valamilyen meglepetést tartogat valaki az ön számára. ^ VII. 23.-VIII. 23. (jpäip? Hogyan is gondol- rvi\ háttá azt, hogy ha­ragszik önre, aki a legközelebb áll a szívéhez. Itt csak valami fatális félreértésről lehet szó, amit nem ártana tisztázni. m VIII. 24.-IX. 23. Minden tekintetben -mi: igen kedvező a csil­lagok állása. Ön nem szereti a vitákat, a konfliktusokat elke­rüli, ahol csak lehet. Próbálja meg ezt a helyzetet állandósí­tani. X. 24.-XI. 22. Né- f hány elintézni való ügye még hátravan, s ez bizony kissé nyomasztja. Ne kapkodja el a dolgokat, megvárja a munka. A magán­életben is minden a legnagyobb rendben lesz. * . XI. 23.-XII.21.Ta- iíw-V Ián nem kellett vol- ÄL \ na azzal a szerző­déskötéssel annyira sietnie. Még ugyan meggondolhatja magát, sajnos azonban eléggé bizonytalan az ügy kimenetele. ^MTLi II. 21.-m. 20. Kissé ' ^ kötekedő kedvében van ma, ettől függet­lenül nincs rossz hangulata. Ar­ra azonban vigyázzon, nehogy megbántson ok nélkül valakit. középiskolában jó lehetősé­gek vannak a mesterségre való felkészüléshez, hiszen a nemzetközi éremművészeti tábor felszerelése is rendel­kezésre áll. írisszel arról is beszélge­tünk: mi lehet az oka, hogy a szobrászok között kevés a nő. Igaz, a szobrászat olykor erős fizikai munkát is igé­nyel, ám ez nem lehet kizáró ok. Lehet tehát bizonyítani. Hogyan tovább? Kulcsár írisz szeretne bejutni a buda­pesti Képzőművészeti Főis­kolára. Nem lesz könnyű dolga, hiszen a száznál több jelentkező közül talán nyol­cat vesznek fel. Ha nem si­kerül a felvételi, külföldön szeremé néhány hónapig ta­nulni. Harasztosi Pál felvétele Nyíregyháza (KM — B. I.) — A nyíregyházi Művészeti Szakközépiskola Képző- és Iparművészeti Tagozatán az ötödéves szobrásznövendé­kek alkotásaiból nyílt kiállí­tás a múlt héten a Csontváry szobrásznövendék Kamaragalériában. A kiállí­tók között mutatkozott be a tehetséges Kulcsár írisz is. írisz érzékeny, fejlődőké­pes művészjelölt. Nagyon örült, hogy érettségi után még ötödévre is bent marad­hatott az alma materben, és több szabadságot kapva dol­gozhatott, készülhetett a mű­vészpályára. Hálával gondol tanáraira Bíró Lajosra és Zagyva Lász­lóra, akik sokat segítettek a felkészülésben. A szak­Egy szemet a lányának, egy szemet a mamának. No, nem csak úgy kóstolóba! Az ingyenes eperízlelgetésnek azért még nincs itt az ideje. Primőr ez, kérem! Még­hozzá a javából. Villámgyors fejszámolás: úgy öt darab megy tíz dekába, akkor egy kilóban van összesen ötven szem. Éppen ennyinek az ára nyolcszáz forint. Te­hát az annyi, mint... 16 forint szemenként. Azt hiszem főnök úr, kisebb zacskó is elég lesz Martyn Péter felvétele se: Constantinus csa­ládjából való, onnan származó. A szó a latin constans szóból ered. mely szilárd, álhatatos,’ következetes értelem­ben használatos. A 19. század elején a Kons­tantin nevet Szilárdra fordították, és a leg­utóbbi időkig idegen névnek minősítették. Ma mindkettő önálló, bejegyezhető utónév­nek számít. Egyéb névnapok: Adolár, András, Dé­váid, Ozmin, Szilárd, Teobald, Teobalda, Te- ofil, Teofila, Tibád. Ti- bold, Timót. 100 éve született Papp Dezső, (Papp Deside­qq7 ^ mag^ í B lo// származású argentin tu- i dománytörténész, aki tagja volt több amerikai és európai akadémiá- ; nak. Fő műve Darwin- monográfiája. Legis­mertebb művei bibliai | tárgyúak. Jézus portré- , ja körül forogtak. Kulcsár írisz 05.00 20.22 Sokan szívesen cse­rélnének a pingáfó fiatalemberrel, de ahogy mondani szokták: mindent a szemnek, semmit a kéznek. Nos, ta­vaszi hangulatú di­vatbemutatóval és a fiatalok nem kis csodálatára testfestéssel egybekötött ren­dezvényt tartottak a hét végén Nyíregyházán az Open Doorsban Sokan már a folyta tást várják... Martyn Péter felvétele Ahol a modern találkozik a hagyományossal — pekin­gi idill mobiltelefonra és triciklire AP-felvétel XII. 22.-I. 20. «mnr Csend és nyugalom honol minden téren. A munkahelye kimondottan a béke szigetének mondható, de az otthona is hasonló. Csak önön múlik, meddig marad így ez az állapot. I. 21.-II. 20. Nincs jdL igazán jó kedve, s y . ennek nem tudja okát adni. Nem ártana, ha meg­próbálná valamivel felvidítani magát, hiszen a környezete is szenved ön miatt bizonyos mér­tékben. 19.17 04.45 Hírügyeletes: HORÁNYI ZSUZSA Folyóink jellemző adatai: a TISZA Tiszabecsnél -66 cm, árad, 21%, 16 fok. Vásárosnaménynái 50 cm. apad, 24%, 16.8 fok. Zá­honynál -32 cm, apad, 27%, 18,7 fok. Dombrád- nál 190 cm, apad, 36%, vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 22 cm. árad, 12%, 20,2 fok. A KRASZNA Áger­dőnél 174 cm, árad. 30%. 19.8 fok. A TÚR Garbóié­nál -57 cm, árad, 11%, 18.9 fok. g ’Megér j egy mosolyt í Műtét után az orvos be­megy a beteghez: — Vű« egy jó hírem és egy rossz. Melyiket mondjam? —A rosszat. — Sajnos, az egész- \ séges lábát vágtuk le. | — Borzasztó, és mi a jó hír? — Hogy a másik vi­szont szépen gyógyul! Horoszkóp Felvilágosítás Szerkesztőség: pap 0^272? Terjesztés (Inform Stúdiói: papo®»®®Q . o

Next

/
Thumbnails
Contents