Kelet-Magyarország, 1997. május (54. évfolyam, 101-125. szám)
1997-05-21 / 116. szám
színes oldal 1997. május 21szerda Szúnyog A kánikula kellemetlen velejárója a szúnyoginvázió. A vízpartokon már megjelentek az első szúnyogok. Molnár Mihálytól a Repülőgépes Növényvédelmi Szolgálat ügyvezetőjétől kérdeztük. mikor irtják a szúnyogokat. — Nyíregyháza területén helikopteres szúnyogirtást végzünk május 22-től 24-ig az időjárástól függően a Városüzemeltetési KHT meg- '; rendelésére. Az irtásba bevont területek: bujtosi tavak környéke, Ér-patak Hímes melletti területe, Ságvári- kertváros, tanárképző főiskola mögötti erdős terület. Korányi út mögött elterülő mocsaras rész, erdei torna- pálya és környéke, Sóstógyógyfürdő, Sóstói Szabadidőpark. múzeumfalu, Kóta- ji úti szennyvíztisztító, császárszállási tó, Oros. A szúnyogirtószer (K-Othrin 1 ULV) a melegvérűekre — emberre, állatra — veszélytelen. A repülőgépes szúnyogirtás az esti órákban lesz. míg a, lárvairtószert (Vestabac 12 AS) a reggeli Órákban szórják. Gyereket ölt Kisgyermeket ölt Brazíliában egy elszabadult oroszlán. Egy vádorcirkusz oroszlánszelidítője közön- ségtoborzó sétán volt egy északkelet-brazíliai városban. amikor a pórázon tartott nagymacska kitépte magát kezeiből. Az idomár azonnal kiáltozni kezdett, hogy mindenki csukja be ajtaját, az oroszlánnak azonban sikerült bejutnia egy videokölcsönzőbe. ahol a kis Jósé Vinicius Silva épp videojátékokkal játszott. A fenevad összemarcangolta a négyéves gyermeket, aki a kórházban belehalt sebeibe. Ficsur Eredetileg: fiú, legény (az erdélyi tájnyelvbcn). A régebbi köznyelvben: feltűnő öltözékű, nyegle fiatlúr, pi- perkőc. Forrása a román fe- cior (ejtsd: íecsor) jelentése legény. A szó piperkőc értelme a magyarban fejlődött ki. részben azért is, mert az úr szót érezték bele. Enyhén légies szó. Arckép Nocsak □ George Bush, a 72 éves volt elnök ejtőernyőn ereszkedik le az Arizonai-sivatagba, hozzá hasonlóan az amerikaiak milliói minduntalan kitolják az öregkor fizikai határait. Az „öregdiákok” sportklubjai százával működnek az USA-ban, és nagyon sok az olyan nyolcvanas, aki fekete övét öltve dzsúdózik vagy karatézik. Tavaly novemberben Story Musgrave amerikai asztronauta 61 évesen űrutazásra vállalkozott, amivel az életkor tekintetében rekordot állított fel, és hatodik űrutazásának befejeztével kijelentette, hogy most jobb formában van, mint 50 vagy 40 éves korában volt. Az öregedés többé már nem egyenlő az egészség elkerülhetetlen hanyatlásával vagy a betegséggel, amely a 65 éven felüliek „boom”-jának vagyis létszámemelkedésének mélyreható gazdasági, társadalmi és politikai következményeit taglalja. □ Vize nincs, csak kemény sziklákban és sárga viperákban gazdag az az isten háta mögötti kopár terület, Koyg- ma, a bőséges — így nevezték el az itt letelepült tuaregek. Meggyőződésük, Allah és a külföld segítségével földi paradicsomot varázsolnak majd. De a külföldnek, vagyis azoknak a nemzetközi szervezeteknek, amelyeknek Maliban az a feladatuk, hogy letelepítsenek korábban nomád életet folytató törzseket, egy polgárháború sújtotta területen, nincs elfecsérelni való pénzük arra, hogy sivatagot próbáljanak virágzóvá tenni. A tuaregek a víz mellett szeretnének egy gyógyszertárat, egy mecsetet és tehergépkocsikat a mostani egyetlen teve helyett. Végül tíz tehenet akar személyenként, ami 5 millió dollárba kerülne. ^ III. 21.-IV. 20. Aránylag jó passz- (T ban van, igyekezzen megőrizni ezt az állapotot, ezt a hangulatot. Jó megérzései vannak, hallgasson a továbbiakban is azokra. rj IV. 21.-V. 20. Nem tudja maga sem, hogy mit csináljon. Belevágna az új feladatokba, meg fél is a kockázattól. Ebben csak egyedül dönthet, ne is kérjen tanácsot senkitől. « * V. 21.-VI. 21. Ön higgadt, mondhat- J\ ni kissé önfejű ma. Végtelen nyugalmával ugyan leveszi a lábáról az ellenségeit is, de azért legyen résen, mert mihamarabb visszavágóra készülődnek. ] 6 h M‘A í I V B# m A latin Constantinus név rövidülése, jelentéI KONSTANTIN M VI. 22.-VII. 22. Most már nem árta- WNe na felkeresnie az orvosát, hátha tud valamilyen megoldást ajánlani. A panaszai lehetnek idegi eredetűek is, hiszen elég érzékeny. VW IX. 24.-X. 23. Különösebb említésre w W- méltó dolog nem történik ma önnel, de azért előfordulhat, hogy valamilyen meglepetést tartogat valaki az ön számára. ^ VII. 23.-VIII. 23. (jpäip? Hogyan is gondol- rvi\ háttá azt, hogy haragszik önre, aki a legközelebb áll a szívéhez. Itt csak valami fatális félreértésről lehet szó, amit nem ártana tisztázni. m VIII. 24.-IX. 23. Minden tekintetben -mi: igen kedvező a csillagok állása. Ön nem szereti a vitákat, a konfliktusokat elkerüli, ahol csak lehet. Próbálja meg ezt a helyzetet állandósítani. X. 24.-XI. 22. Né- f hány elintézni való ügye még hátravan, s ez bizony kissé nyomasztja. Ne kapkodja el a dolgokat, megvárja a munka. A magánéletben is minden a legnagyobb rendben lesz. * . XI. 23.-XII.21.Ta- iíw-V Ián nem kellett vol- ÄL \ na azzal a szerződéskötéssel annyira sietnie. Még ugyan meggondolhatja magát, sajnos azonban eléggé bizonytalan az ügy kimenetele. ^MTLi II. 21.-m. 20. Kissé ' ^ kötekedő kedvében van ma, ettől függetlenül nincs rossz hangulata. Arra azonban vigyázzon, nehogy megbántson ok nélkül valakit. középiskolában jó lehetőségek vannak a mesterségre való felkészüléshez, hiszen a nemzetközi éremművészeti tábor felszerelése is rendelkezésre áll. írisszel arról is beszélgetünk: mi lehet az oka, hogy a szobrászok között kevés a nő. Igaz, a szobrászat olykor erős fizikai munkát is igényel, ám ez nem lehet kizáró ok. Lehet tehát bizonyítani. Hogyan tovább? Kulcsár írisz szeretne bejutni a budapesti Képzőművészeti Főiskolára. Nem lesz könnyű dolga, hiszen a száznál több jelentkező közül talán nyolcat vesznek fel. Ha nem sikerül a felvételi, külföldön szeremé néhány hónapig tanulni. Harasztosi Pál felvétele Nyíregyháza (KM — B. I.) — A nyíregyházi Művészeti Szakközépiskola Képző- és Iparművészeti Tagozatán az ötödéves szobrásznövendékek alkotásaiból nyílt kiállítás a múlt héten a Csontváry szobrásznövendék Kamaragalériában. A kiállítók között mutatkozott be a tehetséges Kulcsár írisz is. írisz érzékeny, fejlődőképes művészjelölt. Nagyon örült, hogy érettségi után még ötödévre is bent maradhatott az alma materben, és több szabadságot kapva dolgozhatott, készülhetett a művészpályára. Hálával gondol tanáraira Bíró Lajosra és Zagyva Lászlóra, akik sokat segítettek a felkészülésben. A szakEgy szemet a lányának, egy szemet a mamának. No, nem csak úgy kóstolóba! Az ingyenes eperízlelgetésnek azért még nincs itt az ideje. Primőr ez, kérem! Méghozzá a javából. Villámgyors fejszámolás: úgy öt darab megy tíz dekába, akkor egy kilóban van összesen ötven szem. Éppen ennyinek az ára nyolcszáz forint. Tehát az annyi, mint... 16 forint szemenként. Azt hiszem főnök úr, kisebb zacskó is elég lesz Martyn Péter felvétele se: Constantinus családjából való, onnan származó. A szó a latin constans szóból ered. mely szilárd, álhatatos,’ következetes értelemben használatos. A 19. század elején a Konstantin nevet Szilárdra fordították, és a legutóbbi időkig idegen névnek minősítették. Ma mindkettő önálló, bejegyezhető utónévnek számít. Egyéb névnapok: Adolár, András, Déváid, Ozmin, Szilárd, Teobald, Teobalda, Te- ofil, Teofila, Tibád. Ti- bold, Timót. 100 éve született Papp Dezső, (Papp Desideqq7 ^ mag^ í B lo// származású argentin tu- i dománytörténész, aki tagja volt több amerikai és európai akadémiá- ; nak. Fő műve Darwin- monográfiája. Legismertebb művei bibliai | tárgyúak. Jézus portré- , ja körül forogtak. Kulcsár írisz 05.00 20.22 Sokan szívesen cserélnének a pingáfó fiatalemberrel, de ahogy mondani szokták: mindent a szemnek, semmit a kéznek. Nos, tavaszi hangulatú divatbemutatóval és a fiatalok nem kis csodálatára testfestéssel egybekötött rendezvényt tartottak a hét végén Nyíregyházán az Open Doorsban Sokan már a folyta tást várják... Martyn Péter felvétele Ahol a modern találkozik a hagyományossal — pekingi idill mobiltelefonra és triciklire AP-felvétel XII. 22.-I. 20. «mnr Csend és nyugalom honol minden téren. A munkahelye kimondottan a béke szigetének mondható, de az otthona is hasonló. Csak önön múlik, meddig marad így ez az állapot. I. 21.-II. 20. Nincs jdL igazán jó kedve, s y . ennek nem tudja okát adni. Nem ártana, ha megpróbálná valamivel felvidítani magát, hiszen a környezete is szenved ön miatt bizonyos mértékben. 19.17 04.45 Hírügyeletes: HORÁNYI ZSUZSA Folyóink jellemző adatai: a TISZA Tiszabecsnél -66 cm, árad, 21%, 16 fok. Vásárosnaménynái 50 cm. apad, 24%, 16.8 fok. Záhonynál -32 cm, apad, 27%, 18,7 fok. Dombrád- nál 190 cm, apad, 36%, vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 22 cm. árad, 12%, 20,2 fok. A KRASZNA Ágerdőnél 174 cm, árad. 30%. 19.8 fok. A TÚR Garbóiénál -57 cm, árad, 11%, 18.9 fok. g ’Megér j egy mosolyt í Műtét után az orvos bemegy a beteghez: — Vű« egy jó hírem és egy rossz. Melyiket mondjam? —A rosszat. — Sajnos, az egész- \ séges lábát vágtuk le. | — Borzasztó, és mi a jó hír? — Hogy a másik viszont szépen gyógyul! Horoszkóp Felvilágosítás Szerkesztőség: pap 0^272? Terjesztés (Inform Stúdiói: papo®»®®Q . o