Kelet-Magyarország, 1997. március (54. évfolyam, 51-74. szám)
1997-03-20 / 66. szám
16 Keíet-Magyarország SZÍNES OLDAL 1997. március 20., csütörtök Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tisza- becsnél -108 cm, apadó, 17%, 2,2 fok; Vásárosna- ménynál -1 cm. apadó, 20%, 2,4 fok; Záhonynál -48 cm, áradó, 26%, 5,6 fok; Dombrádnál 174 cm, áradó, 35%, a vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 25 cm, áradó, 12%, 3,8 fok; a KRASZNA Ágerdőnél 168 cm, apadó, 29%, 2,6 fok; a TÚR Garbóknál -60 cm, apadó, 11%, 4,5 fok. Úr Megér Jj fi egy mosolyt | ' Egy gazdag község református urai ugratni akarták a kolduló Jácintfrátert. Egy szekér búzát ígértek a szegény barátnak azzal a feltétellel, ha délután a \ , templomban nagymisét mond. A fráterek ugyanis nem misézhetnek. "I A fráter, akinek helyén volt az esze litánia előtt kiment az oltárhoz és elkiáltotta magát. -—Nagymise! Hírügyeletes; BALOGH GÉZA Felvilágosítás *’4^ Szerkesztőség: Terjesztés (Inform Stúdió): L--------------------——E Razzia Az elmúlt időkben rendki- S vüli módon elszaporodtak a falopások, amelyek ellen nagyon nehéz tenni valamit, A Nyírerdő azonban új módszerekkel vette fel a küzdelmet a tolvajok ellen. Vajon milyen eredménnyel? Mint . a részvénytársasági vezetőitől megtudtuk, a rendőrséggel közösen rendszeres közúti ellenőrzéseket tartanak, amikor a fát szállt-’- tó járműveket vizsgálják meg. Legutóbb nyolc ponton állítottak fel ellenőrzési helyeket, többek között Vá- sárosnaménynál. Berkeszen, Baktalórántházán. Több esetben is tisztázatlan eredetű fát találtak, azt a' rendőrség lefoglalta. Márciusban újabb razziákat tartanak. hogy kiszűrjék a fatolvajokat. Zsűriás Arany János elbeszélő költeményeinek szómagyarázó részében csodálkoztam rá. A súrlódás rokonértelműjeként fordul elő e népnyelvi fogalom. Gyönyörű zenéjű szó! Hangja van. zizegése, szerelmes tapadása; egy-1 szersmind: zsizseg, herseg, taszítja is egymást a képzeletbeli (amúgy valóságossá lehető / tehető) két felület — szoknya, nadrág... Ügyünk így lehet „komoly”. Zsúrlásunk (ha nem’viszályra, összekülönbözésre utal); .tetszik az isteneknek. Már csak szórványosan várható hózápor, némi napsütésre is van remény. A szél északnyugatira fordul, megerősödik. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet -1, 2 fok, a legmagasabb hőmérséklet 5,6 fok. Újonnan megnyílt Parkinson-kutatóközpont szobrát leplezi le az intéz- Nem várt sikerrel járt Massachusetts mény névadója, a maga is e súlyos betegségben szenvedő egykori állam partjainál egy halász, aki egy 5 ökölvívó, Muhammad Ali métert meghaladó fehércápát fogott Rovarok Kamerákkal és más érzékelőkkel felszerelt, távirányított rovarok kutathatnak a jövőben a földrengés által rombadöntött épületek törmelékei között túlélők után. A Tokiói Egyetem e feladattal birkózó kutatócsoportjának vezetője szerint a japán kormány is lát benne fantáziát, mert pénzügyi támogatást nyújt a kutatáshoz. A kutatócsoport nemrégiben már bemutatott egy távirányításra mozgó csótányt. A „robo-csótány” ’ beültetett elektródák útján kap impulzusokat. amelyeknek hatására jobbra. vagy éppen,balra indul el. A „robo-csó- tány” dolga az, hogy szűk vezetékekben szennyeződéseket derítsen fel. í Nocsak □ A szép, foltok és ráncok nélküli, sima, ragyogó arcbőr minden nő álma, s ezért nem keveset áldoznak. A német Öko-Test magazin viszont azt találta, hogy a legtöbb drága készítmény egyáltalán nem hatásos. A literenként akár 4000 márkát is elérő krémek többsége olcsó ásványolajakból készül, s akár bőrkárosító, vagy éppen rákkeltő hatású konzerváló anyagokat is tartalmazhat. A hölgyeknek mindenekelőtt a csomagolást kell megfizetniük. A borsos árakban a márkaneveknek is szerepe van: mint minden márkás terméknél ezek is alaposan feltornázzák a krémek árát. Arckép Kovács Ilona meteorológus Martyn Péter felvétele Napkor (KM — L. Gy.) — A világnapok sorában szerényen húzódik meg március 23-a, a meteorológiai világnap. A legtöbb figyelmet életünkben talán a napi időjárás változásaira fordítjuk, hiszen reggel e híradásra ébredünk, s este — a másnap megtervezése jegyében — ezzel is alszunk el. Nincs ezzel másképpen Göncziné Kovács Ilona meteorológus sem, aki a napkori obszervatórium egyetlen női munkatársa. Persze, ő előnyben van nőtársaival szemben, hiszen a felhőkből sok mindent ki tud olvasni. Például azt, hogy mikor érdemes mosni, s a szabadban teregetni a gyors száradás reményében. Avagy: milyen ruhát vegyen fel másnap reggel, bár bevallása szerint inkább az alkalomhoz illően, egészen más praktikák szerint öltözik. Ezért vacoghat még a meteorológusnő is. Most meg különösen, hiszen — ha nem is szaknyelven szólva — de cudar egy idő járja, s ez úgy hírlik, még kitart egy darabig. Havonta 6-7 alkalommal ad egész napos szolgálatot a korábban rakétakilövőnek is hitt meteorológiai állomáson. A számítógépek világával, a folyton megújuló komoly technikai berendezésekkel neki is lépést kell tartani. Szabad ideje kevés, mert igyekszik minden energiáját a család szolgálatába állítani. Kemecsei születésű, s ott is raktak fészket férjével, aki a tejiparnál autószerelő. Fia harmadikos szakközépiskolás. Ő maga nagyon szeret autót vezetni, szíves időtöltése az állandó jövés-menés. Most az altocumulus-stra- tocumulus, azaz a középmagas és az alacsony szintű felhőkből hullott a tegnapi hó. Ilona is jobb időt remél, hiszen kedvenc évszaka a nyár, fürdető napfényével. Talán emiatt is csupa derű lénye. Bizony ránk is ránkférne már egy kis virágbontogató jó idő, mert mintha mostanában visszaforogna az idő kereke. A felvétel helyszínén, egy freiburgi parkban már nyílik a magnóliafa. Van olyan gyerek, aki feledve a hideget, nagykabátot, önfeledten eregeti a buborékot. Persze Németországban sem lehet felhőtlen a tavaszvárók öröme, hiszen az ország északi és keleti régióiban hideggel és hóeséssel érkezik március húszadikán a tavasz AP-felvételek A potyautazás veszélyei Hamburg (MTI) — Minden esztendőben legkevesebb hatezer ember próbál jobb életre találni úgy, hogy a fekete-afrikai országokból, de Romániából és Albániából is menekülve potyautasként igyekszik eljutni álmai országába, Amerikába, Európába, vagy Kanadába. Ám e potyautasok közül szinte egyetlen egy sem éri el észrevétlenül célját, nagyon sokan életüket vesztik az úton. A bosszúságot és költséget elkerülendő, egyszerűen a tengerbe dobják a megtalált potyautast. Akad, aki egyszerűen megfagy. Előfordul, hogy megfulladnak, mert tüzet raknak, hogy melegedjenek, s a kapitány a tűzjelző riasztására a tűz oltására egy gombnyomással széndioxidot enged a raktárba. Mindezek a szenvedések Németországban száz eset közül egyben hozzák meg a remélt célt: nevezetesen hogy az illető menedékkérelmét elfogadják. Horoszkóp . m. 21.-IV. 20. A ktfgijgk baj ott kezdődik, amikor egy számot hozzáad egy másikhoz, majd ugyanannyit kivon belőle és nem ugyanazt az eredményt kapja. Valahol hiba történt, az biztos. IV. 21.-V. 20. Nem lehet pontosan tud- ^ ni, hogy mikor és miért kerekedik önben felül a zsarnoki hajlam. Ilyenkor nem tűr ellentmondást, holott éppen amiatt zsarnokoskodik. • , V. 21.-VI. 21. Túl nMh sokat rágódik egy A J\ kérdés felett, s azt hiszi, azt megoldani a legfontosabb dolog most az ön számára. Közben egy sereg sokkal fontosabb észrevétlenül elmegy ön mellett. , ,c VI. 22.-VII. 22. »ÉÉb - Nem szereti a kiéle- WNe ződött helyzeteket, mégis hegyesedik ön körül a világ. Ennek nem mindig ön az oka, de legtöbbször igen. Ezt már csak ön nem veszi észre. m VII. 23.—VIII. 23. Önnek az lenne na- r\*l\ gyonjó,haahétcsü- törtökön kezdődne, vagy mindig két második félből állna. Ilyentájt tudja csúcsra járatni magát, de ekkor aztán csúcson van. • VIII. 24.-IX. 23. Számtalanszor ■ 'K~- megpróbálta már felszámolni a lemaradásait, de soha nem sikerült igazán. Ha mindig elölről kezdi, nem is fog. Próbálja meg egyszer a másik végéről. 3 . IX. 24.-X. 23. Ül és /|\ * /|\ mérlegel. Csak azért w" w nem karba tett kézzel, mert fél, hogy meglátják. Keresgéljen inkább, az tevékenységnek látszik. A mérlegelést és a keresgélést egyforma eredménnyel fogja csinálni. X. 24.-XI. 22. A fe- t .álfo-z lületen csak gödrök '™S vannak, amelyek üresek, nem érdemes értük alá- szállni. Az értékek mélyebben vannak, ahova eljutni szállva talán nem is lehet Esetleg ásva.- « XI.23.-XII.21.Mai .; ■ k módszerességének Sít meg lesz az eredménye. Egy kicsit későn kezdett hozzá, a szükségesnél mesz- szebbről indult, de jó úton halad és most ez a fontos. XII.22.-I.20.Isme- tmmf rétién világ tárul fel <T7 > ön előtt, méghozzá az önhöz legközelebb álló emberek, a családtagjainak világa. Ezekről a gondjaikról fogalma sem volt. Segítsen.- I. 21.-II. 20. Amit jÄy&j kockára tett, azt elvesztette, de amitől meg akart szabadulni, az most is a nyakán maradt. Ennek lezárásához kell még egy-két kört futnia, és nem tiszteletköröket. ^ |rr> II. 21.-III. 20. Seré_ A nyen dolgozik, mégsem érzi magát elcsigázottnak. Már el is felejtette, hogy ezt a munkát kényszerűségből végzi. Örömöt okoz és egyelőre ez kell önnek. A latin Claudius nemzetségnév női párja, azt jelenti. KLAUDIA hogy a ^ Claudi- ■ us nemzetség női tagja. Egyébként a claudus azaz sánta, fél lábú . szó származéka.; í í Egyéb névnapok: Alexandra. Csák,’ Guj- dó, Hubert. Ipoly. Kö- töny. Mór, Móric. A Szent Száva monostorában megölt szent- életű atyákra emlékezik a görög katolikus egyház, akik 797-ben a Szentföldre betört arabok dühének estek áldozatul. Boldog Csák Móric ün- ! nepe. A domonkosren- j di szerzetes 'j 1270 1270-1336 fgüir között élt. : 1304 táján feleségével megegyezett, hogy a Nyulak szigetén férfi és női kolostorba vonulnak. Rendje a bolognai egyetemre küldte tanulni, s csak pappá szentelése után tért haza. Több konventben élte le életét, végül a győri kolostorban halt meg.