Kelet-Magyarország, 1997. január (54. évfolyam, 1-26. szám)
1997-01-06 / 4. szám
1997. január 6., hétfő 14 Kelet-Magyarország SZÍNES OLDAL C Mk „ MM |v . Tradíció A szatmári, beregi táj sok helyütt még ma is őrzi a régi korok hangulatát. Különösen értékesek az öreg erdők, melyeknek legfőbb gazdája a Nyírerdő Rt. Vajon mit tesznek az erdészek azért, hogy e párját ritkítóan szép tájban unokáink is gyönyörködhessenek majd? A részvénytársaság fehér- gyarmati erdészete, mely a Szatmár-Beregi Tájvédelmi Körzet állami erdeinek gondozója is, igen nagy felelősséggel végzi az erdőfelújításokat. telepítéseket. A tradíciót szem előtt tartva alakítják ki az elegyes kocsányostölgyes erdőket, kőris-, juhar-, gyertyáncsemetéket kell gyűjteniük. Az őszön például 200 ezer csemetét gyűjtöttek össze, melyeket időben el is ültettek. Madárnyomor Egy befagyott tó lett a végzete az erfurti állatkert egyik kormoránjának (nagy kárókatona): a jégen át róka támadt rá és megölte. Normális körülmények közt a kormoránok bármilyen támadó elől idejében a vízbe tudnak menekülni. Az állat- kert másik öt kormoránját és a flamingókat gondozóik biztonságba helyezték — közölte az állatkert szóvivője. Military Az angol eredetű sportnyelvi szakszót militerinek ejtjük. Jelentése: összetett lovasverseny. Az MP az amerikai katonák sisakján korántsem Molnár Péter közlegény monogramja; a katonai rendőrség jelzése (Military Police). Legújabban a dance-világban egy új tánc- és éneklési stílus neve. A Captain Jack dance-duó a legnagyobb sztárja jelenleg az euforisztikus (áradó örö- mű, felszabadult) military music-nak. Ez valamiféle katonás, menetelős zene, olyasfajta, mint hajdanán a Híd a Kwai folyón volt. Persze: azért az más káposzta... Havazás, helyenként ónos eső nehezíti a közlekedést. A hideg mérséklődött a múlt héthez képest, éjszaka mínusz 5 Celsius-fok alá süllyedt a hőmérő higanyszála. Napközben havazás várható, a hőmérséklet nulla és plusz 5 fok között alakul. Kutyaszánt hajt egy versenyző a hatodik nemzetközi viadalon, amely része az Észak-Német bajnokságnak. Ezt a versengést Benneckensteinben rendezték meg szombaton. A vetélkedésen Németország, Belgium és Hollandia csapatai indulnak. Az Európán végigsöprő hideghullám a kutyaszánversenynek kedvez, mivel bőségesen találni a lebonyolításhoz szükséges hóból AP-felvétel Nocsak □ Az erőszakos halál jó üzlet egy amerikai házaspár, Ray és Louise Bames számára: vödörrel, seprűvel és felmosóronggyal „felfegyverkezve” gyorsan eltávolítják a vémyo- mokat egy-egy gyilkosság, ön- gyilkosság, netán borzalmas baleset után. A Tetthely-taka- rító kft. — ahogyan vállakózásukat nevezik — Maryland államban, Fallstone-ban alakult 1993-ban, és ma már 14 alkalmazottal dolgozik öt államban és a fővárosban, Washingtonban. Évi bevétele átszámítva eléri a 15 millió schillinget. A 34 éves Ray néhány éven át törvényszéki orvostant hallgatott, felesége, Louise pedig szobalány volt, mielőtt férjéhez elszegődött volna. Ami pedig a tarifát illeti: az első óráért átszámítva 3000 schillinget kémek. Minden további óra 2000 schillingbe kerül és adott esetben külön felszámolják a takarító személyzet speciális öltözékét. □ Az eretnekként elégetett firenzei dominikánus szerzetes, Girolamo Savonarola két eddig ki nem adott kéziratát a közeljövőben kiadják és hozzáférhetővé teszik a kutatás számára —jelentette a Kathp- ress katolikus hírügynökség a Vatikán lapjára, a LI Osserva- tore Romanóra hivatkozva. Ezek szerint Savonarolának breviáriumába írt feljegyzései és a János Evangéliumról szóló 18 prédikációjának vázlatai kerülnek kiadásra. A 2000-ik év megünneplése kapcsán a Vatikán lehetségesnek tartja Savonarola rehabilitálását. A dominikánus rend szigorú megújítójaként és bűnbánatot sürgető prédikátorként Girolamo Savonarola (1452— 1498) összeütközésbe került korának egyházi és világi hatóságaival. Balázs Attila felvétele Nyíregyháza (KM - B. G.) — Túlzás volna ugyan azt állítani, hogy Drabik István már gyermekkorában is arról álmodott, hogy híres képzőművész lesz egyszer, az mindenesetre tény, már egészen kicsi korában is szívesen raj- zolgatott, festegetett. Azon alkotásokból nem maradt fenn az utókorra egyetlen egy darab sem, amit az időközben felnőtté vált alkotó nem is nagyon fájlal, de a legutóbbi időkben készült festményekből, grafikákból mára összeállt egy kiállításra való gyűjtemény, s ha tető alá lehetne hozni a tárlatot, alkotójukkal alighanem madarat lehetne fogatni örömében. A most huszonhárom éves fiatalember alkotásait természetesen nem szabad még hasonlítani a legnagyobbaké- hoz, az eddigi képei alapján is látszik azonban, hogy egészen jó képességekkel áldotta meg a sors. Valami egészen elképesztő magabiztossággal festi meg a pompá- sabbnál pompásabb testű embereit, állatait, rajzolja karikatúráit. Ha egy komoly, hozzáértő, tanító képzőművész kezei alá kerülne, alighanem szép karrier várna rá. Drabik István ugyanis a lehető legtökéletesebb autodidakta, amit tud, azt teljesen egyedül tanulta meg. Üveg- műves az eredeti szakmája, a nyíregyházi 107-es számú szakmunkásképző intézetben tanult, s az Universilben dolgozott, amíg egzisztált a cég. Most mint kifutó keresi a kenyerét, és szabad idejében, vasárnap, és este kilenc után fest. A társasházuk pincéjében. De nem elégedetlenkedik: példaképe, Boris Vallejo sem volt mindig világhírű. Sztárdirigens $ Mini teáskanna Ulmiz (MTI) — A kevés német sztárdirigens egyike. Ami azonban szinte csak rá jellemző: idős korára tett szert világhírnévre. A romantikus muzsika — különösen Schubert, Bruckner és Brahms szimfóniáinak — interpretálásában a kritikusok szerint feltétlen mértékadó. „Szigor, a tempó kérlelhetetlen betartása és szellemi energia” jellemzi Günter Wand vezénylését, aki január 7-én ünnepli 85. születésnapját Ulmiz svájci faluban, ahol 1972 óta él. Jóllehet nemrég esett át súlyos műtéten, január végén Hamburgban ismét a pulpitusra lép. Ma is tiszteletbeli karnagya ugyanis az Észak-német Rádió (NDR) szimfonikus zenekarának. A szobrász és kalligrafus Chen Feng-hsien egy három centiméteres, saját kézzel kőből kifaragott, egy teai- vást dicsőítő költeménnyel is ellátott teáskannát tart a kamera elé tajpeji otthonában AP-felvétel Horoszkóp III. 21.-IV. 20. Fe- lejtse el mindazt, őt ami a múlt héten történt önnel. Bár ez nem könnyű feladat, de ha akarja, menni fog. Túl kell lépni az eseményeken, csak úgy tud változtatni a dolgokon. IV. 21.-V. 20. Min- jjjjjr' den rosszban van valami jó, csak ezt kell megtalálni. Ha mindent pesszimistán lát, akkor nem sok jó van az életben. Beállítódása megváltoztatásához segítséget is kérhet. V. 21.-VI. 21.1gye■f kezzen kitérni a TV TV konfliktusok elől, mert ellenfelei rendkívül ravaszak és nehezen ismeri ki magát a csapdák között. ^ VI. 22.-VII. 22. Ma egy váratlan esemény arra készteti, hogy elgondolkodjék anyagi helyzetén. Lehet, hogy sok mindenen változtatni kellene ahhoz, hogy jobbá alakuljanak a dolgai. m VII. 23.—VIII. 23. Napról napra ereiig u> sebb és gyógyultabb lesz. Nem kell feladnia, hiszen nincs már messze a gyógyulás. Keressen önhöz hasonló sorsú embereket, az sokat segít. . VIII. 24.-IX. 23. jSLy Csak olyasmire vál■ MJ lalkozzon, aminek van realitása. S ha van lehetősége, próbálja ki a szerencséjét. A Fortuna ön mellé szegődött végre. IX. 24.-X. 23. Ma J sajnos baráti mentséí v geket könyvelhet el. Olyasvalakiben csalódik, akiben mindig hitt és ezért nagyon fáj. Sajnos megtörténik az ilyesmi, fel kell dolgozni. X. 24.-XI. 22. Is- . mét központi kér— dés a pénz a családban. Ha kevés van az a baj, ha sok van, az. Lehet, hogy nem is ez az igazi probléma? Vizsgálja meg. XI. 23.-XII. 21. Va- lójában nem a sok munka bántja, inkább attól szenved, hogy nem kap vezetői szerepkört. Pedig mindenáron meghatározó személyiség szeretne lenni. Várjon türelmesen. XII. 22.-I. 20. Ha <jpdn egyáltalán lesz esé( wl lye behajtani a kintlévőségét, akkor sem ez a mai nap alkalmas erre. Az idegesség helyett higgadtan, nyugodtan próbálja megoldani az ilyen helyzeteket. r, 1.21.-11.20. Elront- jÄjIl hatja a napját, ha túj sokat törődik másokkal. Nem érdemes vállalnia a kockázatot, ha közben lépéséért eddig sem kapott még köszönetét sem. Saját dolgaival törődjön. II.21.-III.20.Mane adjon el és ne ve- gyen semmit, ugyanis nem fog jó üzletet csinálni. Itt az ideje, hogy kicsit csökkentse a tempót. Boldizsár a Balthasar név magyaros változata. Az assír-babilón BOLDIZSÁR eredetű név jelentése: Baal isten óvja életét. Egyéb névnapok: Anasztáz, Baltazár, Gáspár, Menyhért. Január 6-a Krisztus Jordán vízében való meg- keresztelésének a napja, melynek emlékére országszerte szokás volt a víz- és házszentelés. A megszentelt vízzel még aznap behintették az állatokat, meglocsolták az istálló sarkait, az ólakat, az udvart, hogy megelőzzék a bajt, betegségeket. Házszenteléskor a pap megszentelte, megfüstölte a házat, utána az ajtóra felírták a G.M.B. betűket, a háromkirályok nevének kezdőbetűit, és az esedékes évszámot. így vélték elkerülni a villámcsapást, a rontást, és általános védelmet biztosítottak maguknak. Manapság vízkeresztkor szokás még egyszer utoljára meggyújtani a karácsonyfagyertyákat, szétosztani a megmaradt édességeket, és végül lebontani a fát. Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tisza- becsnél -40 cm, állandó, 24%, 0 fok; Vásárosna- ménynál 156 cm, árad, 33%, 0 fok; Záhonynál 20 cm, árad. 32%, 0 fok; Dombrádnál 240 cm, árad, 41%, a vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 141 cm, árad, 24%, 0 fok; a KRASZNA Ágerdőnél 307 cm, árad, 49%, 0,2 fok; a TÚR Garbóiénál 73 cm, apad, 28%, 0 fok. Megér egy mosolyt A suszter Kóhn mérges lesz az inasára és hozzávágja a kaptafát. A szemtelen inas visszadobja. de nem Kóhnt találja el. hanem Kóhn- nét. Kóhn egykedvűen nyugtázza: — így is jó. Hírügyeletes: SZŐKE JUDIT Felvilágosítás Szerkesztőség: Ü&P'V Terjesztés (Inform Stúdió): Drabik István üvegműves