Kelet-Magyarország, 1997. január (54. évfolyam, 1-26. szám)
1997-01-06 / 4. szám
1997. január 6., hétfő SPORT Csalódott csapatok csatája Oroszország simán, Románia görcsösen vette a szombati helyosztó akadályait liu 6/4, Baciu 1, Mihaila 2. Csere: Barza, Dragomir (kapusok), Negovan, Cristoia. Edző: loan Lador. Japán: Azuhiro — Masashi 2, Yoshio 1, Tom 2, Kenji 1, Norihiro 7, Yuji 4/1. Csere: Shoji 1, Seiji, Hiroaki, Yutaka 2, Yuga 5/3. Edző: Matsu Kimio. Kiállítások: 6, illetve 8 perc. Hétméteresek: 6/5, ill. 4/4. A mérkőzés első szakaszáról mindent elárul, hogy a román edző a 19. percben már harmadik kapusát küldte a háló elé, miközben a másik oldalon Azuhiro újra parádézott. 10-5 volt ekkor az állás a távol-keletiek javára, és a románoknál Dragomir kapus volt az, aki meghálálta a bizalmat, és vezetésével egygólosra csökkent szünetig csapata hátránya. A 45. percben (17-18) ki- lencperces gólszünet következett, majd a románok kezdhették előnnyel a hajrát. A vége döntetlen lett, következhetett tehát a kétszer ötperces hosz- szabbítás, és a ráadás szünetében újra egyenlő volt az állás. Az utolsó öt percben Yuga büntetőből előnyt szerzett a közönségkedvenc japánoknak, ám a románok két legjobbja, lacub és Bota fordított. Masashi gyönyörű szélsőgóllal újra egyenlített, ám egy perccel a vége előtt a beállós Para- ianu megszerezte csapata huszonhatodik gólját. Ez már elegendő volt a sikerhez, mivel a következő támadást kivé- dekezték a románok. Az oroszok beállósa, Gricenko (labdával) testi épségét sem kímélve szerzi egyik gólját Balázs Attila felvétele 7. helyért: OroszországPortugália 28-14 (15—4). Tiszavasvári, 400 néző, v.: Lang, Reisinger (osztrákok). Oroszország: Szologyukin — Slah- csev 7, Lucsnyikov, Vekov- cev, Geraszimov I, Safonov 2, Ivanov 4/3. Csere: Popov (kapus), Gricenko 2, Dracsev 6/4, Csemov 1, Mocsalov 4, Ignatov. Edző: Valentyin Szicsov. Portugália: Gomes — Pinto, Antunes 3, Soares 1, Bastos 1, Salgado, Nogueina 1. Csere: Machado (kapus), Rogriges 2, Costa, Cunha 5, Castro 1. Edző: Joao Ferreira. Kiállítások: 2, illetve 10 perc. Hétméteresek: 7/7, ill. 0. A mérkőzés első gólját a portugálok lőtték, de előnyük csak a második percig tartott, és ezt követően az oroszok ki sem engedték a kezdeményezést a kezükből. A képlet egyszerű volt: a magassági fölényben lévő keletiek könnyedén szereztek labdát védekezésben, az ellentámadásokból adódó helyzeteket pedig kíméletlenül kihasználták. Cunháék a második félidőben a játékkal is törődtek (16-9), ám hamar visszaállt a tízgólos különbség, és született meg a legutóbbi főiskolás világbajnok hetedik helyezését jelentő győzelme. 5. helyért: Románia-Japán 26-^25 (11-12, 20-20, 23-23). Tiszavasvári, 500 néző, v.: Bord, Buy (franciák). Románia: Laufceac — lacub 6/1, Paraianu 4, Bota 7. VasiTiszavasvári (KM - B. T.) — Szombaton Tiszavasvári- ban olyan válogatottak léptek pályára a helyosztókon, amelyek érmet már nem szerezhettek, csupán a futottak még kategóriájában végeztek. Előbb a hetedik hely kérdése dőlt el, majd a mindig üde színfoltot jelentő japánok játszottak a románokkal a már „pontszerző” ötödik és hatodik pozícióért. Listások kínja Piacolók Nyíregyháza (KM) — Az ember kíváncsi. A vezetők is azok voltak, így szombaton délelőtt különleges kirándulást tett a vezérkar. Kollektiven látogatást tettek megyénk és városunk egyik hírességén, a hatalmas piacon. Nem a zöldségesen hanem a kágéestén. Jártak, néztek és még Alf Laser, a nemzetközi szövetség ausztrál főnöke is vásárolt itt ajándékot. Ez számára igazi kuriózum lehet. Nemúgy néhány hozzánk jóval közelebb lakó számára. Mert akadtak olyan versenyzők és csapatvezetők akik többször is kint voltak, adtak-vettek. Hiába, ez is az élet! Alacsony termet, hatalmas rugók — a képen látható japán csapatkapitány Toru Moriyama játékának jellemzője. A távolkeletiek egyik legjobbja Tiszavasváriban többször is tapsra ragadtatta a közönséget Balázs Attila felvétele Nyíregyháza (KM) — Mi az, amikor egy bokszoló lópatkót csempészik a kesztyűjébe? Tiltott szer használata! Sajnos az utóbbi időben egyre többször fordult elő kisebb-na- gyobb sporteseményeken. Ma már szinte minden versenyen van doppingkontroll. így volt ez a világbajnokságon is. Összeségében minden csapat sorra került, a magyar együttes Nyírbátor, Nyíregyháza (KM - M. L.) — Szombatra még két, vasárnap délelőttre már csak egy mérkőzés maradt az alsóház (G csoport) 9-13. helyért játszott párharcaiból. Az már eldőlt, hogy a brazilok a biztos kilencedikek, a többi helyezést illetően viszont a körbeverések miatt több variáció is előfordulhatott. Olaszország-Brazília 23-21 (12-8). Nyírbátor, 500 néző, v.: Kudenko, Litvinov (oroszok). Olaszország: Baschieri — Zanfi 4, Serafini 4, Mássá 4, Di Vicenzo 7/1, Mallia 2, Maurizzi 1. Csere: Borraro (kapus), Carboni, Erlacker, Manco. Edző: M. Rodolfo Gulino. Brazília: De Lima — Menezes 2, Cardosó 5, Anto- nucci, Ferreira 2, De Reis 3, Cassilatti 2. Csere: Salvino (kapus), De Souza 4, Amarosi- no 1, Baptista 2/2. Edző: Leoni Nascimento. Kiállítások: 10, illetve 4 perc. Hétméteresek: 2/2, ill. 1/1. A várt brazil fíeszta nem folytatódott tovább, úgy látszik a kilencedik hely biztos tudata elégedetté tette Cardoa végére maradt. Szegény Tó- vizi Krisztián közel másfél órát szenvedett, mire a három üveg ásványvízből egy mintá- nyi kikerült. A mintákat a fővárosban vizsgálják, egy hét múlva lesz eredmény. Amennyiben van közte pozitív, az érintett szövetségek képviselői előtt bontják fel a B mintákat. Remélhetőleg erre nem lesz szükség. sóékat. Az olaszokat viszont hajtotta a vágy, hogy ne szégyenkezve, győzelem nélkül kelljen hazatérniük, és ez elegendő volt ezen a mérkőzésen a győzelemhez. Franciaország-Ausztria 25-21 (14-7). Nyírbátor, 600 néző, v.: Goto, Shimizu (japánok). Franciaország: Alberti- ni — Fruchart 5, Maurice 3, Ebei 3, Serrano 2, Grandei 1, M. Lorgeret 11/4. Csere: Vis- ser (kapus), P. Lorgeret, Bois, Marchand. Edző: Michel De- ridder. Ausztria: Paulnsteiner — Polacek 3, R. Graf 2, G. Graf, Annerl, Köllerer 8/3, Günther 2. Csere: Pfadenhuer (kapus), Stachelberger 3, Szle- zak. Edző: Nikolaj Markovié. Kiállítások: 8, illetve 8 perc. Hétméteresek: 5/4, ill. 3/3. Az alsóházi ezüstérem volt a tétje a mérkőzésnek, és ez úgy tűnik a franciákat motiválta jobban. A gallok ötletesen játszottak, valamennyit felvillantottak a felnőtt válogatott értékéből. A hatvan perc alatt az osztrákoknak talán már a ha- zaúton járt az eszük, hiszen a mérkőzés után azonnal buszra szálltak és elindultak otthonuk felé. így a nekik járó díjat Meztelenek Nyíregyháza (KM) — Az ukránok az utolsó pillanatban anyagi okokra hivatkozva lemondták a szereplést. A brazilok azért jelentkeztek az utolsó pillanatban, mert akkora jött össze számukra a pénz. A fehéroroszok sem dúskálhatnak a javakban, hiszen az egyetlen csapat volt, amelyiknek nem futotta címeres mezre, egy minszki klub szerelésében játszottak. Tompa Andor, a szervezőbizottság titkára már a mérkőzés szünetében átadta. Olaszország-Belorusszia 17-14 (9-8). Bujtosi csarnok, 1,9 ezer néző, v.: Altan, Kü- zülkyilmaz (törökök). Olaszország: Baschieri — Mássá 6, Manco 3, Maurizzi 1, Bemar- di, Serafini 3, Zanfi 3. Csere: Bottaro (kapus), Di Vincenzo 1, Carboni, Mallia, Morelli. Edző: M. Rodolfo Gulino. Belorusszia: Sztaroszvecki — Timocsenko 1, Naganov 3, Radkevics 4, Neszinov 4, Pa- szevics 2/1, Lakizo. Csere: Sarovatov (kapus), Mamon- csik, Sytko, Matusevics, Soro- kine. Edző: Viktor Marcsuk. Kiállítások: 2, illetve 0 perc. Hétméteresek: 1/0, ill. 2/1. A vasárnap délelőtti bujtosi találkozó tétje az utolsó előtti hely volt, illetve az, hogy melyik együttes szerzi meg második győzelmét. Ez végül a jobban összpontosító taljánoknak sikerült. A G csoport végeredménye: 1. Brazília 6 pont, 2. Francia- ország 4, 3. Ausztria 4, 4, Olaszország 4, 5. Belorusszia 2. Alsóházi meglepetések Alaposan körbeverte egymást a G csoport mezőnye A vendégek véleménye Nyíregyháza, Nyírbátor, Tiszavasvári (KM - B. T.) — Egy-egy ilyen kiemelkedő sportesemény lezárása egyben a számadások készítésének ideje is. Ez ügyben kerestük meg a megyénkben egy hétig vendégeskedő csapatok vezetői, hogy mondják el mennyire voltak elégedettek az itt tapasztaltakkal és persze sajátjaik teljesítményével. Viktor Marcsuk (Belorusszia): — Mindennel nagyon elégedettek vagyunk, az utazás, az ellátás, a szervezés nagyszerű volt. A színvonal is jó volt, bevallom nem számítottam erre. Két nap alatt állt össze együttesünk, amely nem a legerősebb volt, hiszen többen egy németországi tornán vettek részt, volt aki útlevélgond miatt nem jött. M. Rodolfo Gulino (Olaszország): — Mindennel elégedettek vagyunk, talán csak az étkezés, az ételek voltak furcsák, de ez nem nem jelentett igazi gondot. Az már annál inkább, hogy itt játszottunk először ebben az összeállításban, ennek tükrében nem lehetek elégedetlen két győzelmünkkel. A mezőny erős volt, ebből is kiemelkedett az érmekért játszó négy csapat. Nikolaj Markovié (Ausztria): — Nagyon jól szervezett világbajnokságon vettünk részt, amelynek a színvonala is igen erős volt. Fiatal csapatomtól azt vártam, hogy mutassa meg: mi is képesek vagyunk valamire. Úgy gono- lom, ezt elértük, számunkra ez jó iskola volt és sokat fejlődött a csapat. Fabrice Boitez (Franciaország): — Minden szempontból nagyszerűen rendezett világbajnokság volt. Számunkra csalódást csak a lengyelek elleni mérkőzés okozott. Összességében elégedett vagyok, hiszen néhány klub nem engedte el játékosait, ennek ellenére kétszer is nyertünk. Leoni Nascimento (Brazília): — Minden kellemes meglepetést okozott. Az emberek kedvesek és vidámak voltak, a világbajnokság pedig kitűnő. A zárómeccsünkön, az olaszok ellen csalódást okoztunk, ám mindent egybevéve elégedett vagyok. A kilencedik helyt szerettem volna, ezt jósoltam meg, miként a magyar-török döntőt. loan Lador (Románia): — Jó játékosokkal érkeztünk a világbajnokságra, ám sajnos közülük csak kevesen nyújtottak elfogadható teljesítményt. Az ötödik helyezés nagyjából megfelel az előzetes elvárásainknak, hiszen az 1-5. helyet jelöltük meg célként. Az már más kérdés, hogy ha jobbak az egyéni teljesítmények, akkor talán a dobogóra is odaérhettünk volna. A kulcsmeccs a jugosz- lávok elleni volt, amikor a fiúk nem igazán koncentráltak, így kikaptunk. Kensuhe Fukuchi (Japán): — Ez volt a japán kézilabdasport első olyan világversenye, amikor az első hat közé tudtunk kerülni. Boldogok vagyunk, még akkor is, ha tudjuk, kis szerencsével egy hellyel előrébb kerülhettünk volna. Külön örülünk annak, hogy Tiszavasváriban mi voltunk a közönség kedvencei, a szurkolók biztatása rengeteget jelentett a számunkra. A májusi felnőtt férfi világ- bajnokságon egészen biztosan ott lesz a mostani csapatból Norihiro, de nem ő, hanem irányítónk, Torn nyújtotta a torna során a legkiemelkedőbbet. Valentyin Szicsov (Oroszország): — Sajnos, már a legelső, Japán elleni mérkőzésen eldőlt, hogy nem játszhatunk a jobb helyezésekért. Az ugyanis várható volt, hogy a ragyogó játékerőt képviselő házigazda magyaroktól kikapunk, a lengyelek ellen pedig szétesett a játékunk. Sajnálom, hogy címvédőhöz méltatlanul szerepeltünk, de fiatal játékosaim tudásából ezeken a napokon ennyire futotta. Kapusaink talán egyszer sem fogtak ki jó napot és a mezőnyben sem volt olyan játékosunk, aki átlagon felül teljesített volna. Joao Ferreira (Portugália): — Nagyon jó játékosaink vannak otthon az egyetemeken, akik közül ezúttal a fiatalabbak jöttek el ide. Rutintalanságuk többször is kiütközött, ám célunkat, a nyolc közé jutást alapvetően így is teljesítettük. Két mérkőzés (ju- goszlávok és oroszok ellen) elfogadhatatlant nyújtott a csapat, a többin viszont ragyogóan küzdött. A kapus Gomes és Antunes emelkedett ki társai közül. A rendezést illetően is sok hasznosítható tapasztalatot szereztünk, hiszen szeretnénk megpályázni a négy év múlva esedékes világbajnokságot. Mustava Alsan (Törökország): — Megismételtük két évvel ezelőtti teljesítményünket, úgy gondolom, hogy második helyezésünk miatt ezúttal sem kell szégyenkeznünk. A keretben nyolc olyan játékos volt, aki tagja a felnőtt válogatottnak is. Nagyon sok barátságot kötöttünk a mérkőzések közben, és ez sokkal fontosabb az elért eredménynél, hiszen ezért is jöttünk. Aleksander Pyc (Lengyelország): — A bronzmérkőzést leszámítva valamennyi összecsapásunk rendkívül kiélezett és szoros volt. Most is sajnálom a magyarok elleni vereséget, az oroszok ellen viszont bravúrral győztünk. Ösz- szességében nem lehetünk elégedetlenek, a vasárnapi búcsú viszont egy kicsit fájóra sikeredett. Szőke István (Jugoszlávia): — Úgy gondolom, hogy a harmadik hely megszerzésével kimerült a csaf iat a teljesítőképessége, gy is a vártnál jobban szerepeltünk, hiszen csak napokkal az utazás előtt állt össze a keret. A játékosok közül a kapus Pocuca nyújtotta a legjobb teljesítményt.