Kelet-Magyarország, 1996. december (53. évfolyam, 281-304. szám)
1996-12-05 / 284. szám
1996. december 5., csütörtök színes oldal Pályamódosítás A Munkaügyi Központ támogatásával a Perfekt és a Megoldás Munkaerőpiaci Egyesület is indít tanfolyamokat munkanélküliek részére. Bővebb felvilágosítással a szervezetek munkatársai szolgáltak. Aki mérlegképes könyvelő (vállalkozói szak) végzettséget szeretne szerezni, az a fehérgyarmati és a nyíregyházi, akit ugyanezen a szakon a számviteli ügyintézés érdekel, az a mátészalkai és a tiszavasvári kirendeltségen jelentkezzen. A Megoldás Egyesület szakképzettséget adó lakberendező és lakbe- rendezésicikk-eladó kurzust hirdet érettségizett munka- nélküliek számára. Erre a képzésre valamennyi munkaügyi kirendeltségen várják a hallgatójelölteket. Denevérház Ötezer békésén szunyókáló denevérre bukkantak a munkások a Continental gumiabroncsgyár korbachi üzemépületének felújítási munkái közben. A denevérkolónia tagjai a tető egy papírlemezzel fedett hasa- dékába „ásták be" magukat télire. Az állatok legkevésbé sem néznek ki félelmetesnek, olyanok, mint a kis egerek vélekedett az üzem vezetője. Egy sebtiben hívott denevérszakértő a mar- burgi egyetemről arra kérte az üzemvezetést, hogy ne zavarják meg az állatok téli álmát, így-a Continental úgy döntött, hogy a tetőfelújítási munkálatokat március közepéig elhalasztják. Ordas Eredeti jelentése: barnával tarkázott fekete mint bunda színe: a farkasra olyanformán alkalmazták, mint lóra a pejt. derest. Melléknévi jelentése idővel a farkas kegyetlenségével telítődött, így beszélünk —- kissé költőien. ordas indulatokról, ordas némberről. Néhol a kiforratlan, csípős mustot ordas bornak hívják. Ilyen értelemben a szó valószínűleg a zavaros újbor színére utal. Több felé ködképződésre, tartósan ködös időre lehet számítani. A nap csak helyenként süt ki. Ködszitá- lás gyakran előfordulhat. A hőmérséklet hajnalban -2. -5. kora délután 2 fok körül alakul. November elsején ugyan bezárt a múzeumfalu, ám az élet korántsem állt meg. A Nemzeti Kulturális Alap támogatásával nemrégiben állítottak üzembe egy fertőtlenítő kamrát, melyben a tavaszi nyitásra berendezésre kerülő új épületrészek tárgyait fertőtlenítik, tartósan szútalanítják. A képen látható bútorok és tárgyak 1997 nyarától a jármi kisnemesi házban tekinthetőek majd meg. A Tiszántúlon egyedülálló kamrában a restaurálási szünetekben vállalják egyéb intézmények fertőzött tárgyainak szú- és gombamentesítését is Balázs Attila felvétele Nocsak □ A SEAT Toledo TDi gazdaságos fogyasztásával bekerült a Guinness Rekordok könyvébe. A Barcelonától Frankfurtig tartó tesztutat 82,5 km/óra átlagsebességgel tette meg, miközben átlagfogyasztása 2,75 liter/100 kilométer volt, s ennél jobbat a rekordok könyve szerint még egyik típussal sem értek el. □ Minden ötödik izraeli részben vagy egészen immunis az AIDS-et okozó HIV-vírussal szemben. Egy genetikai hiba következtében ugyanis hiányzik náluk az a receptor, amely ahhoz szükséges, hogy a vírus a sejtbe behatoljon — állítja kutatási eredményeire alapozva egy jeruzsálemi kórház és egy vérellátó központ. Az izraeliek 1,5 százalékánál teljesen hiányzik a receptor, húsz százalékuknál pedig nem mű- ködik rendesen — írja az AFP. A tanulmány vezetője mindazonáltal felhívja a figyelmet: ez nem jelenti azt, hogy az AIDS-járvány terjedésével kapcsolatos éberségnek alább kellene hagynia, annál is kevésbé, hiszen senki sem tudhatja magáról biztosan, hogyan is áll e téren, vagyis védett-e a fertőzéssel szemben. □ A Down-kórosok elfogadásának elősegítésére és állapotuk mibenlétének jobb megértésére különleges, a kór testi jegyeivel gyártott babákat hoznak forgalomba Hollandiában. A babák révén az egészséges gyerekek már kis korukban szembesülnek a Down- kórosok másságával és közösségbe kerülve jobban el tudják fogadni azt. A babákat a holland Down Alapítvány árusítja. Óvónők megfigyelése szerint a gyerekek nem tesznek különbséget az egészségesnek kinéző és a Down-os babák között: utóbbiakkal is éppen olyan szívesen játszanak. Horoszkóp III. 21.-IV. 20. Be- levághat bizonyos CT ^ üzleti spekulációkba, mert most is szerencséje lesz. Ha a munkahelyén változás lesz, az is az ön javát szolgálja.- IV.21.-V.20.Elbo(jjgOlr rítják a tennivalók. ön mégis másokkal van elfoglalva. Belement valamibe, amibe nem akart, s most másokért kell dolgoznia. Ne bánja, jut még ideje magára is. ± ± V. 21.-VI. 21. Régi tervét válthatja va- A Tv lóra. Ebből nemcsak haszna lesz, de azt is bizonyíthatja környezetének, hogy ön nagy dolgokra is képes. Ez megnyugtatja. Martyn Péter felvétele Nyírbátor (KM - T. K.) — Életre szóló fogadalmat tettek szombaton az újonc határőrök. Társai nevében Galambos Kálmán mondta az eskü szavait. A mándoki születésű gazdasági mérnök kif- jezetten készült a bevonulásra. Már csak azért is, mert a négy évvel fiatalabb öccse leszerelt katona és ez érezheArckép Galambos Kálmán határőr tő fölényt jelentett neki otthon. Faluhelyen ugyanis még erősen él a hagyomány, hogy akkor számít valaki igazi férfinak, ha leszolgálta a katonaidejét. A másik szempont a tanulás és a családalapítás volt Galambos Kálmán életében. A GATE főiskolai karán pénzügyi végzettséget szerzett, de bővíteni akarja a tudását a szakmérnöki kurzuson. A négy féléves tanulásnak már most, a határőrségnél teljesített szolgálat idején szeretne nekilátni. Úgy gon- dölja: jőbban el tud majd helyezkedni a szélesebb körű ismeret birtokában. Bankokban, az államigazgatás területén tudja majd hasznosítani megszerzett tudását. Egy frissen esküt tett határőrrel óhatatlanul szót váltunk arról: mit jelent számára ez az életre szóló fogadalom? Mint mondja, mérföldkő az eskü napja, nemcsak azért, mert lezárult a kemény kiképzés első része, hanem azért is, mert önmaga előtt is tisztázta: mit vár el tőle a szűkebb és tágabb közösség. Nem akar nagy szavakat használni, csupán arra gondol: az életben számos fontos tennivaló hárul egy emberre. Ezek sorából kiemelkedik a szülőföld, a haza, a család védelme. Amit úgyis vállalna, hisz a férfi oltalmazásra született, de a társak, az elöljárók, a hozzátartozók előtt kimondott szó százszorta erősebben kötelez. Tehénkedők f Zsákmányból tárlat Amsterdam (MTI) — Vízágyakat gyártatott teheneinek egy angol farmer. A marhák kényelmét szolgáló luxusfekhelyeket a farmer Hollandiából rendelte meg. Az első 180 darab tehénvízágy olyan jól bevált, hogy további százat gyártat az angol gazda. A tehenek először kicsit indegenked- tek az istállóikba került fekhelyektől, mondhatni, borjúként bámultak a luxuspriccsekre, de miután a kellemesen langyos hőmérsékletű víztől pihe-puha ágyra rátehénkedtek, többé már nem volt kedvük felkelni. A marhakényelmet szolgáló ágyakat gyártató angol farmer egyébként nem lustaságra akarja szoktatni állatait, hanem még szorgalmasabb tejadásra. Ha a tehénvízágy tömegesebb méretekben is beválik, s a marhák oly édesen alszanak majd, mint a tej(ük), akkor fontolóra veheti lólócák, birkakanapék, kecskeszófák és disznóheverők gyártását is. A Vörös Hadsereg által a 2. világháború végén zsákmányolt művészeti alkotásokból nyílt kiállítás a moszkvai Ermitázs Múzeumban AP-felvétel VI. 22.-VII. 22. Va- - lamit alá akarnak \w*c Íratni önnel. Ez lehet átirat, tiltakozás, folyamodvány vagy akármi, de egyik sem lesz előnyös az ön számára. Dugja el hát a tollát. _ VII. 23.—VIII. 23. nflpijjpl Olyan érzése támad, hogy most áz egyszer kihúzzák szerencseszámait. Ha nem történik meg akkor sem rossz ez az érzés. Aktivizálhatja optimista alkatát.- VIII. 24.-IX. 23. Ja- ZLj vul valamelyest . JlJ anyagi helyzete, de nem annyira, hogy ne lenne szüksége további segítségre. Ezt azonban már családon belül is megkaphatja. ,.t t IX. 24.-X. 23. Némi pénzt szán kör- W w nyezete kellemesebbé tételére, de nem tudja jól költi-e el, vagy rosszul. Ha bizonytalan kérjen segítséget. Ilyet szívesen adnak. _ X. 24.-XI. 22. Egy ’ szópárbajban, vitában felülkerül, amivel érvényre tudja juttatni elképzelését. A győzelem azt is mutatja, hogy jó úton halad. Ehhez most ragaszkodjon. XI. 23.-XII. 21. Úgy érzi, egyre na- •íc ; gyobb szükség van önre a munkahelyén. Ilyen érzést könnyen visel el az ember, de nem árt közben figyelni arra, nem szándékosan keltik-e? XII. 22.-I. 20. Nem .«jT tud nyugodtan iTTl maradni, bár a mozgás, helyváltoztatás ütközésekkel is járhat. Legjobb lesz, ha mozgás közben irányt és távolságot tart.- 1.21.-II. 20. Aszülői szigor nem jöhet *4íG/,«U rosszul, mert mindig jó indulatú. Ha önnel szemben alkalmazzák, figyeljen oda, ha önnek kellene alkalmaznia, ne mulassza el. II. 21,-III. 20. Töb- ben fordulnak ön- höz segítségért mint máskor. Ez akármilyen terhes jó jel. mert bíznak az ön erejében. Erősnek lenni pedig jó érzés. Wilhelm latinos női párja a W'ilhelma, ennek néme- VILMA tes Wilma alakváltozatából keletkezett a magyarban a Vilma név. Eredeti jelentése: erős akaratú, védelmező. Egyéb névnapok: Anasztáz, Bács, Csaba. Csanád, Csobád. Dalma, Herkules, Krisztina, Mór, Péter, Reginaid, Sába, Sebő. Zsidónaptár: Kiszlév hónap 24. Este Chanukka gyertyagyújtás. A zsinagógái esztendő . egyik legkedvesebb időszaka a nyolcnapos Hanukka (felavatás) ünnep, melyet annak emlékére tartanak, hogy 165-ben a Mak- kabeusok győzelmet arattak a szír megszállók felett, visszafoglalták és újra felavatták a jeruzsálemi szentélyt. 100 éve született Prágában Claus Ferdinand Cori Nobel- 1896 díjas cseh származású amerikai biokémikus, aki 1947-ben kapta megosztva az orvosi Nobel-díjat a katalitikus glikogén anyagcsere-folyamatának felfedezéséért. 01.05 13.33 A TISZA Tiszabecsnél 6 cm, árad, 29%, 3,0 fok; Vásárosnaménynél 174 cm, árad, 35%, 3.6 fok; Záhonynál 20 cm, árad, 32%. 3,5 fok: Dombrád- nál 190 cm, árad, 36%. a vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 142 cm, árad, 24%, 4,4 fok. A KRASZNA Áaerdőnél 506 cm, árad, 79%, 3.0 fok. A TÚR Garbóiénál 178 cm, árad, 41%, 3,2 fok. Megér egy mosolyt A főnök megveregeti új alkalmazottja vállát. — Csak legyen mindig buzgó és szorgalmas barátom, akkor meg is halhat nálam! Hírügyeletes: GALAMBOS BÉLA Felvilágosítás Szerkesztőség: Terjesztés (Inform Stúdió):