Kelet-Magyarország, 1996. december (53. évfolyam, 281-304. szám)

1996-12-21 / 298. szám

1996. DECEMBER 21., SZOMBAT .................. 13» A szegénység legsötétebb bugyraiból nehéz a felemelkedés Balázs Attila felvétele tengődnek — iskoláztuk be. Érzelmi és praktikus motívumai vannak, hogy ezt az egészet én ennyire fontosnak tartom. De a cigányság a legmélyebbről törekszik va­lahová: irányítani, segíteni kell őket. Ezért szeretnénk Nyíregyházán rövidesen meg­szervezni egy 100 fős cigánykollégiumot. — Minden anyagi eszközt meg kell ra­gadni a cigányok szakképzése támogatásá­ra — egészíti ki az elhangzottakat Farkas Tibor, a Cigány Kisebbségi Önkormány­zat országos képviselője. — Ahhoz, hogy bármilyen kultúra létezhessen, pénzbeli ala­pok kellenek. Mi, a munkaerőpiaci okta­tás keretein belül — együttműködve a me­gyek munkaügyi központtal m-azokat a íeJn v* nőiteket képezzük, akik semmiféle végzett­séggel, szakmával nem rendelkeznek. Me­gyénkben mintegy kilencvenezer cigány él. Arányuk az összlakossághoz viszonyítva 13,5%. Kántorjánosi, Hodász, Demecser, Nagyhalász, Nyírbátor, Nyírtelek, Tisza- vasvári a legnagyobb gócok. Az említett helyeken beszélik a nyelvet; ha nem is azo­nos dialektust, de megértik egymást. Az összetartozás érzésének, tudatának ez min­denképpen inspirálója. Amíg beszélgettünk, lezajlott a szavaló­verseny. Negyvenketten neveztek be, és sok-sok kifejezetten tehetséges romapalán­tának tapsolhatott a közönség. Jó színvo­nal, hivatalos és szponzori ajándékok, örömtől sugárzó tekintetek, s ugyanakkor, valami eltakarhatatlan félszegség, bizony­talanság a gyermeki szavakban, mozdula­tokban, a köszönetben, a kézfogásban, a pusziban. Pedig hát, ez itt, az Éltesben va­lami szépült változata a putrivilág sokfelé meglevő kegyetlenségének. A poézis emel­kedettsége, néhány órára tkiszoFÍtoíta -a. drasztikumot, a kilátástalanságot, az egy­másnak feszülő indulatokat. — A cigányság századok óta nem tudott bekapcsolódni a magyar kultúrába. A nem­zetegészen belül a kulturális alultápláltság állapotában él jelenleg is — mondja ki a véleményét Lakatos Menyhért író. Ez pe­dig nagy veszély arra nézve, ha tényleg Éu­rópa felé tartunk. 2010 körül egymillió­nál több cigány lesz a teljes populáción be­lül. Nem az a baj, hogy sokan lesznek (le­szünk), hanem az, hogy — ha ez így foly­tatódik — a tudatlanok tömege duzzad fel. Olyanoké, akiket el kell tartani. Még a segédmunka sem jöhet már akkor számí­tásba; a lapátot, a kapát a számítógép kla­viatúrája fogja helyettesíteni. Ahhoz pe­dig az iskolázatlan cigányság még csak kö­zelíteni sem lesz képes! — De a felemelésük nemcsak az iskolán múlik! Döntőnek tartom meghonosítani a cigány nyelvű irodalmat. Öröm látni-hai- lani, ha csak egy ilyen vetélkedőn is: már olvasnak, beszélnek..a>.legfiatalabbak^Cir..i. gány nyelven olyasmit kell olvasnivalóként a kezükbe adni, amit szeretnek, amit kö­zel éreznek magukhoz. Ha eddig tenyérből tudtak asszonyaink jövendőt mondani, ez­tán lehessen tervezhetőbb, kiszámíthatóbb, racionálisabb a cigányok eljövendője. És legyen! Legyen távlat: emberhez méltó, ön­magunkhoz méltó. gyárul szólt hozzájuk. De a mostani pa- pocska leintette: — Ebben a templomban csak románul beszélhetsz, asszony. Ez a törvény. Mária asszony megértette a tiltást, leg­főképpen a pap mozdulatából felemelt uj- jai üzenetéből. Ijedten vette tudomásul az új, a mostani törvényt. A pap Isten embe­re, a törvény embere, ő jobban tudja. Papjuk sorolta tovább a Tízparancsola­tot. Mária asszony Mózes törvényköny­vének egyik parancsára bólintott, igen, vé­tett ellene, a másikra rázta a fejét, hogy so­ha nem tenne effélét. A pap pedig feloldoz­ta, de Mária asszony akkor ijedt meg iga­zán: vajon bevallotta-e minden bűnét, vét­két, nem hagyott-e ki valamit, amiért ma­gára vonja az Ég haragát. Nem meg­könnyebbülten, hanem egyenesen bűntu­Harasztosi Pál illusztrációja dattal járult a szentáldozáshoz. Olyan gon­dolata is támadt, hogy nem veszi magához Krisztus testét, de ettől még jobban megi­jedt: azt hinnék a faluban (látták gyónni), hogy olyan súlyos bűnt követett el, ami alól a papjuk nem oldozhatta fel. Ez gyötörte meg minden áldozáskor. Minden vasárnap. N. atya eltűnődött. Csakugyan véthetett- e Mária asszony, vagyis nem megtisztult lélekkel vette-e magához az Úr testét? A misszionáriusok Afrikában gyóntatják így a bennszülötteket, mint moldvai társa Má­riát: sorolják a Tízparancsolatot, a gyónó négerek pedig bólintanak vagy rázzák a fe­jüket. Azokat a gyónókat is feloldozza a pap, az Isten is biztosan elnézi nekik, ha nem értették meg jól a parancsokat. Isten Moldvát, csángó négereit sem ejtheti ki a figyelméből, ha már a sors annyira elhagy­ta ezt a földet. Mária asszony minden pünkösdkor el­jött Somlyóra, mindig elmondta N. atyá­nak, hogy ő nem biztos benne, vajon az el­telt esztendőben elszámolt-e minden vétké­vel, ezért most kezdi elölről. Nem akarja becsapni Istent. Nem akar ő becsapni sen­kit, a papocskáját sem ott, Csángóföldön. Aztán megnyugodott lélekkel, énekszóval indult haza, át a Kárpátokon, a csángó ke­resztaljjal együtt. Tavaly először nem jött el Somlyóra. N. atya nyugtalanul nézegette a csángó csa­patot. Mikor az utolsó öregasszonyt is fel­oldozta, megkérdezte tőle: — Volt magukkal mindig egy idős asz- szony... Mária... — Igen, volt... meghalt szegény. N. atya megdermedt, és nem merte meg­kérdezni, hogy vajon magához vette-e a be­tegek szentségét, meg tudott-e gyónni ha­lála előtt? A haldokló asszony mellett a pa- pocska megszólalt-e el-elárult anyanyelvén? Vagy engedte, hogy Mária asszony tépett lélekkel, kínzó bizonytalanságban álljon az ítélő Bíró elé? — Gyilkos... lélekgyilkos... — motyogta. — Én? Miért vagyok én gyilkos, drága papocska? — Dehogy gyilkos maga, néném. Nem magára mondtam. Nem is mondtam sen­kire. Azok az afrikai bennszülöttek vajon el- kárhoznak-e, ha nem gyónnak meg min­dent, mert nem értik a pap nyelvét, és a pap sem az övékét? És moldvai paptársa vajon miként gyónna, ha erről kérdeznék: gyilkos-e ő vagy szintén áldozat? N. atya megnyugodott abban, hogy Má­ria asszony Istennek is megvallotta, amit neki szokott, esztendőkön át. Isten pedig megértette minden szavát. Minden nyel­vet ismer, mert mindegyiket ő teremtette egyenlőségre, teljességre. Ért ő jól magya­rul is... MÚZSA Czóbel Minka versei A magányosak Hatalmas szürke szikla Magas kopár hegyen, Felette tiszta csillag Sötétlő kék egen. Bár létük közel hozva — Egymást nem ismerik, Szavuk nincs — némák árvák S magános mindenik. Ejente felviláglik A tiszta fénysugár, S éjente távol égről A szikláig leszáll. De magányos a csillag, Mert nem is tudja tán, Hogy fénye visszacsillan A szikla oldalán. S a szikla meg nem érzi A tiszta sugarat, Örökre, mindörökre Csak magános marad. Az első hó Álomhozóan hullnak fehér pelyhek Nagy szürke égből, az elalvó földre. Fehér lepellel lágyan leborítva Elmúlt tavasz világos színes zöldje. Elmúlt tavasz virág-illatja kábít — Olyan fárasztó az élet — alig várom Hogy elfödjön tiszta fehér nyugalmad Hosszantartó titokzatos nagy álom. Az üvegfal Magányos, árva minden lélek, Mint egy üvegharang alatt, Halandó kéz még át nem törte Ez átlátszó, kemény falat: Felolvadnál a természetben? — Hiába nyúlsz a hold után! S a rét virága itt melletted, Azt hiszed, közelebb talán? Hisz’ szól a holdsugár szívedhez, S szól illatával a virág, Mégis oly mérhetetlen távol, Idegen az egész világ. Rokon lelket látsz, mely közelben. Melletted vágyva elhalad, Kezed kinyújtod — s megérinted A jéghideg kemény falat. Isten felé vágyódna lelked? Kibontja szárnyát, felrepül. Meddig? — Az égboltot elzárja Az üveglap kegyetlenül. Nem lelhetsz semmit e világon, Önmagad sem keresheted, Hiszen előtted az üvegfal Elzárja — saját lelkedet! (Czóbel Minka halk szavú, de me­részen modern költőnő a századfor­duló Magyarországán. Anarcson szü­letett 1855-ben, elhunyt 1947-ben. Poézisét csaknem egészen elfelejtettük. 1914-ben jelent meg utoljára kötete.)

Next

/
Thumbnails
Contents