Kelet-Magyarország, 1996. november (53. évfolyam, 255-280. szám)
1996-11-30 / 280. szám
16 Kelet-Magyarország 1996. november 30., szombat SZÍNES OLDAL n Vizsgaidőszak Megszokhatták már a hallgatók. hogy a Bessenyei György Tanárképző Főiko- lán az utóbbi években a két ünnep közötti időszakban szénszünet miatt nem lehetett vizsgázni. Csizmadia Valéria, a tanulmányi osztály vezetője: — December 16-án kezdődik a vizsgaidőszak, 21-ig tehetnek le még az idén vizsgákat a hallgatók, illetve a 9-én kezdődő elővizsga-időszakban is lesz erre lehetőségük. A főikolás vé- bé miatt a megszokottól eltérően ezúttal január 2-a és 6-a között is szünetel a vizsgáztatás. Ez gyakorlatilag két napot érint, hiszen egy hétvégét is magában foglal ez az időszak. Mint mindig, ezúttal is január 31-ig lesz lehetőségük a hallgatóknak a kollokviumi és szigorlati jegyek megszerzésére. Fizető-WC Havi két zlotys mellékhelyiség-használati díjat vezettek be a lengyelországi Gorzów városának egyik általános iskolájában. Az oktatási intézmény igazgatója így indokolta a döntést: azért voltak kénytelenek „megadóztatni” a tanulókat, hogy az ily módon befolyó pénzből az iskola legalább részben finanszírozni tudja a rongálások miatt folyamatosan szükséges javítási munkákat. ‘ "***' *v Pakfon Emlékszem: édesanyám eszcájgjában voltak pakfon kanalak, villák, kések. Mindig azt hittem róluk, hogy ezüstből készültek, pedig dehogy! A pakfon — kínai eredetű szó — egy sajátos összetételű fémötvözetet jelöl. A kínaezüst (ez a pakfon magyar neve) réz, nikkel és cink tartalmú ötvözet. Szokták még újezüstként is titulálni. Átvitt értelemben az álság. a hamisság, a másod- lagosság jelzőjeként is használatos. Implon írért esszékötetében Párizs primátusához hasonlítva - mondja Nagyváradról „pakfon város”, mely nem tudta magához kötni Ady Endrét. Nyugat felől felhősödés kezdődik, havazás, havas eső, eső várható. A délire forduló szél megélénkül. A hőmérsékket hajnalban -6, -1, napközben 0-5 fok között lesz. Századfordulós Dallas-sztori az amerikai délről, szépirodalmi igénnyel. Az Old News című amerikai újság írta Heilman A kis rókák című színművéről. (Műfajmegjelölés: családi album négy képben). A világ számos országában nagy sikert aratott művet tegnap este Nyíregyházán is bemutatták a Móricz Zsigmond Színház kamaraszínpadán. A fontosabb szerepeket Gosztola Adél, Hetey László, Szabó Tünde, Szigeti András alakítja. Képünkön Zubor Ágnes és Bárány Frigyes. A darabot Tasnádi Csaba rendezte. A színház a produkciót ma este is műsorára tűzi Harasztosi Pál felvétele Arckép A szerző felvétele Nyírszőlős (KM - Gy. L.) — Sok embertől hallottam, I hogy nincs a világnak az a pénze, amiért ő hagyná magát megcsapolni — mondja Kiss Zoltán nemrég kitüntetett véradó, aki 1968-ban, még mint kiskatona adott először vért. Azóta rendszeresen, évente többször is jelentkezik véradásra. — Szerencsés vagyok abból a szempontból — mondja —, hogy véradás után is jól érzem magam. Semmilyen káros hatást nem ta- i pasztalok. Mert hallottam Kiss Zoltán véradó olyanról, hogy valaki legyengül, szédül utána. Meg aztán el is gondolkodtam azon, hogy ugye nekem családom van, három nagy lányom. Ha valaki megbetegszik és vérre van szüksége, honnan lesz a kórházakban, ha mi nem adunk? Ha tudok, segíteni, miért ne segítsek? Meg aztán azt nem lehet szavakba önteni, amit olyankor érez az ember, amikor megköszönik neki, hogy életet mentett véradásával. Általában nem ismerik azokat, akiken segítenek, de nem is ez a lényeg. Maga a tudat, hogy i képes volt valamit adni a társaiért. Kiss Zoltán külsején látszik, hogy valamikor sportolt. Kedvenc időtöltése a rejtvényfejtés. Szereti a televíziós vetélkedőket. A jövő héttől hamisítatlan karácsonyi hangulata lesz a nyíregyházi sétálóutcának és a Kossuth térnek. A kirakodóvásárhoz nélkülözhetetlen sátrak már állnak, miként az óriási méretű karácsonyfa is elfoglalta megszokott helyét. Pénteken délután fel is öltöztették Martyn Péter felvétele Rehabilitált kutyahús Nocsak □ Nem kétséges, hogy bekerül a Guinness Rekordok Könyvébe az angliai Birmingham koncerttermében csütörtökön született elképesztő rekord: 2845 — hat és tizennyolc év közötti — ifjú muzsikusból álló zenekar adott rövid hangversenyt. Az egyszeri alkalomra öszeállt zenekar kétszer egymás után eljátszotta Howard Blake „Let Music Live” (Hagyjuk élni a zenét) című szerzeményét, majd önmagát tapsolta meg. Közönség nem lévén azonban mást nem is tehetett, a népes zenekar ugyanis betöltötte az egész termet. Szöul (MTI) — A legfelkapottabb üdülőszigeten, a Szöultól 450 kilométerre délre fekvő Csedzsun nyílnak elsőként legálisan kutyavágóhidak Dél- Koreában azt követően, hogy egy szöuli bíróság emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszernek nyilvánította az ember leghűségesebb négylábú társát. Hétköznapi dolognak számít a kutyahús fogyasztása Koreában, ahol az a hiedelem járja, hogy fokozza a férfiak szexuális teljesítőképességét. Az ország nemzetközi arculatáért aggódva a kormány betiltotta a kutyahúsevést egy olyan törvénnyel, amely nem engedi a visszatetszést keltő élelmiszerek árusítását. A helyi hatóságokra maradt viszont annak eldöntése, hogy mely élelmiszerek nyújtanak ilyen látványt. A szöuli fellebbviteli bíróság a múlt héten felmentett egy férfit, akit első fokon 3700 dollárnak megfelelő összegű bírságra ítéltek kutyahús árusítása címén. A bíróság úgy foglalt állást, hogy az ebhús ehető. A bírósági határozat nem tette ugyan legálissá a kutyahús értékesítését, de várhatóan arra bátorítja a helyi hatóságokat, hogy töröljék az ebek húsát a gusztustalan ételek listájáról. A döntés nyomán a csedzsui hatóságok elsőként engedélyezték a kutyahús árusítását, sőt közölték, hogy kü- lön-külön 24 400 dollárral támogatják a higiéniai feltételek javítását a területükön létesülő kutyavágóhidakon. A tilalom egyébként is csak arra volt jó, hogy a kutyamészárosokat a föld alá kényszerítse, ahol aztán valóban hiányzik az előírt tisztaság. ^ ül. 21.-IV. 20. Ne vitatkozzon családét^ tagjaival, mert egyáltalán nem biztos, hogy ön nyer velük szemben. Bár nehezen tűri ezt az állapotot, a békesség kedvéért engednie kell. c. IV. 21.-V. 20. Vi- gyázzonazegészsé- gére, különösen ha nemrégiben esett át valamilyen megfázásos betegségen. Ön ugyanis hajlamos ilyenkor az újabb megbetegedésekre.- , V. 21.-VI. 21. Na- A/k gyón jók a kilátásai A A ma minden terület ten. Hiába is áskálódnak ön ellen, nem érnek el semmi eredményt, ugyanis ön igen stabilan áll a lábán illetve a posztján. VI. 22.-VII. 22. Legyen óvatos, mert családi vitába keveredhet. Ha már elkövette a hibát, ne tetézze még azzal is, hogy úgy tesz, mintha semmi köze nem lenne a dologhoz. ^ VII. 23-VIII. 23. (JEgdpi Lényegében nyu- godt és kiegyensúlyozottma. Nem tudni miért, de újabban egyáltalán nincs kedve kimozdulni az otthonából. j_ VIII. 24.-IX. 23. Íj Végezzen el otthon minden munkát, mert amíg bármilyen restanciája van, nem tud megnyugodni. Ez nemcsak a fizikai munkára vonatkozik, hanem a lelki problémákra is. , , IX. 24.-X. 23. Most A * /i\ -íött e* anna*c 32 >úe_ vér w je, hogy komoly számadást vessen saját magával. Most ne sajnálgassa illetve ne sajnáltassa magát, hanem nézzen szembe keményen a valósággal. X. 24.-XI. 22. Nem szabad ennyire mellreszívni a dolgokat. Ne dühöngjön, ne rendezzen jeleneteket, ugyanis azzal nemoldódikmeg semmi, inkább csendben intézkedjen.- . XI.23.-XII.21. Vigyázzon, mert nem l tesz jót a környezetében élőknek az ön jelenlegi viselkedése. Üljön le velük, s beszéljék meg higgadtan, miben kellene változtatni. Xn. 22.-I. 20. Part- rtwär' nerének most iga(aTI zán nagy szüksége van önre, s ezt nem akarja észrevenni. Az utóbbi időben eléggé eltávolodtak egymástól, próbáljon meg ön közeledni. . 1.21.-II. 20. Ne hajszolja magát s má- sokat se. Azzal, hogy még a hét végén is a munka jár az eszében, nem halad előbbre semmmivel, s nem szerez vele sehol piros pontokat. II. 21.—HL 20. Hais- mét csak kesereg az élet dolgain, saját magának árt vele legtöbbet. Próbálja meg elfogadni saját magát és a körülményeket, ha változtatni nem tud egyiken sem. Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tisza- becsnél -112 cm, apad, 17%, 3,2 fok; Vásárosna- ménynál -25 cm, apad, 18%, 4 fok: Záhonynál -84 cm. apad, 23%, 4,8 fok; Dombrádnál 132 cm. apad, 31%, a vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 7 cm, apad, 10%, 7,6 fok; a KRASZNA Ágerdőnél 165 cm. apad, 28%, 3,2 fok; a TÚR Garbóknál -20 cm, árad. 16%, 4,1 fok. Hírügyeletes: BODNÁR TIBOR MA András a görög eredetű Andreiasz névből ered. jelentéANDRAS se: fér- j • '■ fiv férfias. Az Andor az András név régi Andorjás for- j májából rövidült, de lehetett a régi magyar Andornak keresztnév rövidülése is. Egyéb névnapok: Amália, Andrea, Ász- ter, Endre, Tarján, Tra- janusz. | Huszonöt éve hunyt el Labore Ferenc Mun- kácsy-díjas 1971 szobrász. El» • . - ső kiállítását ; Rómában, a Collegium Hungaricumban rendezte. itthon csak a háború után mutatkozott be. Ismertebb alkotása az egri Fazola Hcnrik- szobor és a debreceni Biogal Gyógyszergyár bejáratánál látható Vegyészek című domborműve. Sokat szerepelt külföldi kiállításokon, így például bemutatta műveit Genf. Peking, Párizs, Moszkva, Stockholm. Oslo. Helsinki és London közönsége előtt is. Több művét a Magyar Nemzeti Galéria őrzi. Megér ■ egy mosolyt A film még pereg, de az egyik rendőr így szól a mellette ülőhöz: — Komám, mindjárt jön a happy end. — Csak nehogy elénk üljön. Horoszkóp Felvilágosítás Szerkesztőség: Terjesztés (Inform Studio):