Kelet-Magyarország, 1996. november (53. évfolyam, 255-280. szám)
1996-11-20 / 271. szám
1996. november 20., szerda 16 Kelet-Magyaroiszág SZÍNES OLDAL R#jí f | yA'Z-S-i’t’* * V *,,*,* ‘i Távfűtés Egy telefonálónk a nyíregyházi Fazekas tér 23. sz. alól amiatt reklamált, hogy a házban minden radiátor hideg, miközben a számlás most is 9 ezer forint fűtési díjat kézbesített ki nekik. Tóth Illést, a NYÍRTAV- HO Kft. műszaki vezetője kérdésünkre elmondta: nem a radiátorok hőmérséklete a lényeg akkor, amikor a kinti automaták több mint 17 fokot mérnek. A NYÍRTÁV- HŐ kötelessége az, hogy az átalánydíjas fizetésű lakásokban másfél méter magasságban. a lakás közepén mért hőmérséklet 20 fok legyen. Ha ennél kevesebb, akkor növelik az energiaszolgáltatást, ha több, akkor visszaveszik az automaták erejét. Tóth Illés nyomatékosan felhívta a figyelmet arra, hogy akik átalánydíjat fizetnek, azok nem szabályozhatják a hőmérsékletet. Épp ezért nem számláznak többet számukra mínuszok tombolása idején sem. H m : Szoborátok Baleseteket és fennakadást okoz Lenin és a csehszlovák kommunista vezér, Klement Gottwald szobra Zbozicko cseh falu kocsmája előtt. Sajnálatos módon az italbolt egy kanyarban fekszik, így az érkező autósok és motorosok hirtelen pillantják meg a szobrokat. A vezetőket sok esetben annyira leköti a látvány, hogy bá- mészködás közben járművükkel a szemközti házak udvarán kötnek ki. jy*-- ■ IM . ||pF T Jaj® IF, I i\ — Brutális Reneszánszát élő, latin eredetű szavunk. Főként a nagyvárosi szlengben hallhatjuk gyakran, de köznyelvi, sajtóbeli előfordulása sem ritka. Jelentése: állatia- san durva, kíméletlenül erőszakos. (A brutalitás főnévi formában ugyanezekre a tartalmakra utal.) Manapság furcsa jelentésmódosuláson megy át: a pejoratív jelző esetenként pozitív minőséggel társul. Pl.: brutálisan szép, jó. Példamondatunk históriai eseményt idéz: „A november 4-én brutálisan levert forradalom néhány napra függetlenséget adott Magyarországnak...”. Felhős, borult lesz az ég, többfelé várható eső. A délnyugati szél megélénkül, megerősödik. Hajnalban és reggel ködfoltok alakulnak ki. Az éjszakai hőmérséklet 3, 8, a nappali 7, 12 fok között valószínű. Borsod-Abaúj-Zemplén megye népművészeti alkotásaiból nyílt a napokban igen látványos tárlat a mátészalkai Szatmári Múzeumban. A közszemlére tett míves munkák hű tükörképét adják a több vármegye töredékéből és Borsodból 1949-ben kialakított tájegység értékekben bővelkedő népművészetének, a tárgyalkotók rendkívül sokszínű tevékenységének. A bemutatott produktumok — díszítő kompozíciók, használati és munkaeszközök, hétköznapi és ünnepi viseletek — mindegyike az alkotói fantázia kiapadhatat- lanságáról, az egyszerű, ám igényes ember esztétikai érzékének fejlettségéről, a megmunkált matériák ismeretéről, szereteté- ről tanúskodik Elek Emil felvétele A szerző felvétele Nyíregyháza (KM - Gy. L.) I — Töprengtem, mit írjak j Paksy Sándorné Bodnár Bor- ! bála neve után: nyugdíjas? I gyógyszerész? kitüntetett? j Hiszen mind igaz együtt, de Paksy Sándorné életműdíjas nem az külön-külön. Hogy ki miként futotta végig a pályát, azt többféleképpen lemérheti az ember: lemérheti a kollégák, az ügyfelek, egy tágabb közösség visszajelzésén, és úgy is, hogy különböző kitüntetéseket kap. Nos, Paksy Sándorné mindkét tekintetben igen gazdag, hiszen még ma is szeretettel fogadják Ófehértón, ahol több mint két évtizeden át volt gyógyszertárvezető, s számtalan kitüntetés is árulkodik szorgalmáról, melyek közül a legbüszkébb a Batthyány-Strattmann László, azaz az életműdíjra, melyet ez év október 28-án vehetett át. — Ha most állnék pályaválasztás előtt, akkor is gyógyszerész lennék — mondja kissé meghatottan. Az életút rögös volt, sok tövissel kirakva. Balsán laktak. Édesapjára csak halványan emlékszik, mert négyévesen látta utoljára. Korai halála bár a háború következménye, de nem golyó terítette le, hanem mérgezést kapott a Pripjatyi-mocsárban, ahol nem volt tetanusz. Sokáig nem is tudták, mi lett a sorsa, csak akkor, amikor nyilvánosságra hozták a szovjet fogságban elhunytak névsorát a 90-es évek elején. Édesanyja nevelte, kemény munkával ő tette lehetővé, hogy a félárva kislány a középiskola után a Szegedi Orvostudományi Egyetemen tanuljon gyógyszerészetet. Pályáját Nyíregyházán, az éjjel-nappali patikában kezdte, nyolc év után vállalta a számára ma is kedves kis patikát Ófehértón, ahonnan 1994-ben vonult nyugdíjba. Amikor arról faggatom, hogy a szakmáját ennyire szerető gyógyszerész mit üzen a most induló kollégáknak, röviden csak ennyit mond: — Szeressék az embereket. Nocsak Bátorságdíjasok Scrabble □ A mézeshetek elrepülnek, csak a mindennapok nehézségei maradnak. Aztán jön a válás. A meglepetések elkerülésére a próbaházasság rendszerét szeretné meghonosítani a Firenze közelében fekvő Last- ra a Signa polgármestere. Carlo Moscardini a házasulni kívánó fiataloknak egy-két hónapos együttélés lehetőségét akarja felajánlani. Erre a célra a település kezelésében levő két lakást nyitna meg a jelentkezőknek. □ Tizenegyezer darab melltartót loptak el ismeretlen tettesek egy sydneyi cég raktárából. A tolvajok az elefántcsont színű szatén és csipke fehéme- műszettek alsó részére nem tartottak igényt. A darabonként mintegy 5000 forintnak megfelelő értékű ellopott melltartók még feltehetően karácsony előtt piacra kerülnek. Nem York — Egy török, egy szudáni, egy zambiai és egy amerikai újságírónő kapja idén az „Újságírói bátorság díját”, amelyet immár hetedik alkalommal osztanak ki — jelentették be a Nemzetközi Női Sajtó Alapítvány központjában, New York-ban. Ayse Onal török újságírónő tizenegy éve ír a maffia beszivárgásáról a török politikai életbe, valamint a Kurd Munkáspárt tevékenységéről. 1994-ben egy merénylet során megsebesült, és több ízben bújkálni kényszerült. A szudáni Szaida Ramadán, a szudáni Al-Ayam című lap tudósítója volt Kairóban. Az iszlám fundamentalisták szudáni hatalomra jutását követően Kairóban maradt, ahol az ellenzéki Al-Wafd című lap munkatársa lett. A zambiai Lucy Sichone-t, aki a Post újságírója, januárban a parlament becsmérlése címén elítélték, és több hónapig bujkálnia kellett. Egész életművéért kap díjat a Washington III. 21.-IV. 20. Nagy a kockázata « annak, hogy sikerüljön egy üzleti vállakózása, ennek ellenére mégis belevág, lehet, hogy nem ön lesz a nyerő, de ezt most nem is bánja. IV. 21.-V. 20. Kép- télén az otthoni gon- dóktól megszabadulni. Nem tudja túltenni magát valamilyen problémán, amely tulajdonképpen csupán az ön számára olyan nagy fajsúlyú. , » V. 21.-VI. 21. Ne- hogy azt képzelje, A A. hogy másoknak munka nélkül hullik ölébe a pénz és a siker. Keményen meg kell önnek is dolgoznia ezekért, úgyhogy szedje össze magát. _ VI. 22.-VII. 22. Kre- atív, élénk lesz a mai we napja. Különösen délelőtt számíthat kellemes órákra, de ha ügyes, a nap további része is jól telik majd el. _ VII. 23.-VIII. 23. rtfcdt Lehiggadt már valamennyire? Ugye ön is rájött, hogy nem lett volna szabad elvesztenie az önkont- rollját, hiszen ezáltal csak saját maga alatt vágta a fát. VIII. 24.-IX. 23. jXk? Nem a legjobb nap3. ra ébredt, elkeseredésre azonban nincs különösebb oka. Rájön majd, hogy időnként kissé irreális gondolatai vannak, s amitelképzel, nem találkozik mások helyeslésével. . , . IX. 24.-X. 23. Ne legyen annyira vigasz- v r «■r talhatatlan. Gondoljon arra, hogy a borús időre általában mindig derűs jön. Ha nem veszi a szívére a történteket, csak okulhat a dologból. X. 24.-XI. 22. Ren- geteg munka, intézO ni való szakadt a nyakába, azt sem tudja, hogy hol áll a feje. Csak nyugodtan, szépen sorjában végezzen mindent, akkor lesz eredményes a munkája. XI. 23 .-XII. 21. 1> Egyedül kell dönteÄ \ nie, ám ez szerencsére most egyáltalán nem okoz problémát. Elég erősnek és határozottnak érzi magát ahhoz, hogy mindent felvállaljon. MA Egyéb névnapok: Amália, Bódog. Bulcsú, Ed- mond, I JOLÁN Emília^- Emííiána, Félix, Jónás, Ödön, Piusz, Szilveszter. Zoltán, Zsolt. A magyar utónévkönyv által is ajánlott Jolán név írói alkotás, Dugonics András írta le először Etelka című regényében. Voltaképpen a régi magyar Jóleán, azaz jó leány női név felújítása, mellyel egyúttal a görög eredetű Jolantha nevet kívánta magyarrá tenni. A Jolantha jelentése: viola virága. 140 éve, ezen a napon halt meg Bolyai Farkas, matema1 1856 tikus, akadémikus. 1796 októberétől a göttinge- ni egyetemen tanult, . ahol diáktársa volt a későbbi nagy német matematikus. Gauss. Jelentősek az aritmetika, a geometria, és a halmazelmélet alapjaihoz tartozó megállapításai, a végtelen sorok konvergenciájára vonatkozó több kritériuma Postnál dolgozó Meg Greenfield, aki a a lap vezető publicistájaként „megnyitotta a kaput a nők előtt”. 13.44 02.25 A britek kedvelt szójátéka, a scrabble híveinek rendezett nemzeti bajnokság 25. születésnapjára készült a játéktáblát idéző estélyi ruha, melyet Terence Nolder tervezett AP-felvétel XII. 22.-I. 20. Ma tmjfr mintha kissé szét- szórt lenne. Nem tud annyira figyelni a munkájára sem, s az otthoni feladatok is meghaladják az erejét. Koncentráljon jobban. I. 21.-II. 20. Hasz- nálja ki a mai napot, GíO’fr-. mely mintha az eddiginél jóval kedvezőbb kilátásokkal kecsegtetne. Érdekes dolgokat tudhat meg, csábító ajánlatokat kaphat. II. 21.-III. 20. Kissé türelmetlen ma. Va- lami úgy tűnik, kizökkentette legendás nyugalmából, s ennek nem örül. Igaz, hamar összeszedi magát, de nem szereti, ha megingatják hitében. Folyóink jellémző napi adatai: a TISZA Tisza- becsnél -146 cm, állandó, 13%, 7.8 fok: Vásárosna- ménynál -111 cm, apad, 10%, 7,4 fok; Záhonynál -196 cm, apad, 12%, 8,0 fok; Dombrádnál 57 cm, apad, 24%, a vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi -41 cm, apad, 6%, 8,2 fok; a KRASZNA Ágerdőnél 134 cm. állandó. 24%, 10,0 fok; a TÚR Garbóiénál -68 cm, állandó, 10%, 7,6 fok. Megér egy mosolyt Együtt nézi a család a tévét. Szexis jelenet következik, s az önfeledten szórakozó apuka hirtelen rádöbben, hogy még csemetéje is ott ül a készülék előtt. Gyorsan felkapja és vi- . szí lefektetni. Közben magyaráz: — Látod kisfiam, a néni is vetkőzik, ő is ágyba megy... Hírügyeletes: KOVÁCS ÉVA Felvilágosítás Szerkesztőség: ÍJ32J3ÍI Terjesztés (Inform Stúdió): □ Arckép Horoszkóp