Kelet-Magyarország, 1996. november (53. évfolyam, 255-280. szám)

1996-11-18 / 269. szám

színes oldal 1996. november 18., hétfő Választás A Megyei Kézműves Ka­mara hétvégi elnökségi ülé­sén számos közérdekű napi­rend szerepeli. Milyen fon­tosabb információkra lehet­nek kíváncsiak a kamarai ta­gok? —; kérdeztük Pózmán Róbertét, á kamara ügyve­zető igazgatóját. Elmondta, hogy pénzügyi stabilizációra, új szolgálta­tások bevezetésére törek­szik a kamara. Ehhez azon­ban a tagdíjfizetési morál ja­vítására is szükség van. Jö­vőre stabilizálni akarják a taglétszámot, pontos, meg­bízható regisztrációt alakí­tanak ki. 1997-ben kamarai választásokra kerül sor. A választásokkal kapcsolatos teendőket már az év elején ismertetik a tagsággal. Önrabló A japán rendőrség letartóz­tatott egy 39 éves divatter­vezőt, aki saját elrablását tervezte meg. Ötven nappal ezelőtt tűnt el otthonából, azután aggódó felesége rendre zsaroló telefonhívá­sokat, leveleket kapott. Az „ismeretlen” emberrablók mintegy 65 millió forintnak megfelelő összeget követel­tek férje elengedése fejében. Nyomatékül a napokban egy küldeményben megér­kezett férje levágott gyűrűs­ujja is. Ez az öncsonkítás leplezte le a csaló emberrab­lót, amikor ugyanis álnéven kezeltetni ment magát egy kórházba, a rendőrség azo­nosította. — Bár lefagyasz­tottam az ujjamat elviselhe­tetlen fájdalmat éreztem, ezért mentem orvoshoz — mondta később a rendőrök­nek, akik azt gyanítják, hogy a divattervező koráb­ban már több fiktív ember­rablásban vehetett részt. W­Ökológia A biológiának az az ága. amely az élőlényeknek egy­máshoz és a környezethez való viszonyát, kölcsönha­tásait, a természet „háztartá­sát” tanulmányozza; napja­inkban fontos szerepe a kör­nyezetvédelem tudományos megalapozása. A görög oi- kosz (ház, háztartás) szóból; tudományos fogalom, roko­na az ökonómia. Többnyire borult, párás idő lesz, csak időnként szaka­dozik fel kissé a felhőzet. Több helyen várható ismét­lődő eső, zápor, egy-két helyen zivatar. A hőmér­séklet hajnalban 5-7, nap­pal 15 fok körül alakul. Őszi hangulatokat, az elmú­lás miatt érzett fájdalmat árasztják magukból Mada- rassy György festőművész (felvételünkön) a Koronában megnyílt képei. Ez a fájdalom azonban szépséggel párosul, mert esztétikailag értékesen jelenik meg ez a sorsszerű­ség. A festmények között kü­lön színfoltot jelentenek azok az alkotások, amelyeket a szatmári, szabolcsi, nyírségi táj ihletett. Látható itt a Sós­tó néhány hangulatos részle­te, vagy Túristvándi. Amikor hangulatokat ragad meg, ak­kor sem igazi impresszionista, mert a valóság a művész szá­mára a legfontosabb, s az ember, akinek a személyisé­gén ez átszűrődik Harasztosi Pál felvétele Nocsak □ A Sors Köve, amelyen az angol uralkodókat 700 éve megkoronázzák a Westmins­ter apátságban, a minap haza­tért Skóciába, ahonnan 1296- ban I. Edward angol király vit­te el szuverenitásának alátá­masztására. A londoni kor­mány júliusban járult hozzá a skót nemzeti kincs visszaszol­gáltatásához. Ezen a kövön koronázták meg 826 óta a ki­rályokat Edinburgh közelében a kelet-skóciai Scone kasté­lyában. □ Ellopták Napoleon koroná­ját a korzikai Ajaccio polgár- mesteri hivatalának kiállítóter­méből. A korona valójában so­ha nem volt Napoleon fején, mert csak a XIX. század köze­pén készült. Ugyanakkor a mintegy két kilogrammos aranytömb a korzikaiak szá­mára hatalmas jelentőségű, mert 1899-ben, Napóleon ha­talomra jutásának századik év­fordulóján adományozták azt Ajjacio-nak, az egykori fran­cia császár szülővárosának. □ A zürichi központi könyv­tárban a minap eddig ismeret­len Wagner-kompozícióra bukkantak. Gluck Iphigénia Auliszban című operája nyitá­nyának átdolgozásáról van szó, és korabeli feljegyzések, valamint a kézirat segítségével azonosították Richard Wagner szerzőségét. Wagner a kudarc­ba fulladt 1849. májusi drez­dai felkelésben való részvétele miatt kénytelen volt Svájcba menekülni. Az akkori városi zenei társaság több alkalom­mal is szerződtette őt vendég- karmesterként. A Gluck-opera egyik előadása számára Ri­chard Wagner 1854-ben új be­fejező részt komponált a dal­műhöz, és az annak idején publikálták is. Eddig ismeret­len volt az, hogy Wagner az opera nyitányát is átdolgozta. Horoszkóp III. 21.-IV. 20. Amennyiben határ- (T idős munkája van, igyekezzen azt minél hamrabb befejezni, ezzel ugyanis feltét­lenül kivívja felettesei elisme­rését. Ha nyugodt a munkahe­lyi légkör, ön is nyugodtabb. ^ IV. 21.-V. 20. Ké- Sjteiígy szítsen új haditer- <£' "V vet, mert a régi már elavult. Valószínűleg egy új szerelem van kilátásban, ne­hogy elfusson előle.- - V. 21.-VI. 21. Pró- A yjK bálja meg okosan, higgadtan elemezni azokat a kapcsolatokat, ame­lyeket éppen felszámolni ké­szül. Nem biztos, hogy a leghe­lyesebb, ha minden hidat fel­éget maga mögött. Arcfcép A szerző felvétele Nyírmada (KM - Gy. L.) — Van, akinek sorsa gellert kap, akárcsak a kilőtt golyó, s nem ér célba. Tóth Tibor annak idején vízépítő mér­nök szeretett volna lenni. El is végezte Nyíregyházán a Vásárhelyi Pál szakközépis­kolát. Hogy mégsem tanult szakmájában helyezkedett el, illetve, hogy nem folytatta magasabb szinten az ismeret­gyarapítást, nem tőle függött. Tizennyolc éves volt, amikor édesapját utolsó útjára kísér­Tóth Tibor munkanélküli ték. A sors döntött: itthonma­radt Nyírmadán, édesanyját nem hagyhatta egyedül, hi­szen nővére akkorára már ki­repült a családi fészekből. — A téesznél dolgoztam egészen annak megszűnéséig — mondja. S ez a megszűnés nem is olyan régen, idén ok­tóberben zajlott le. Az élet kegyetlen fintora, hogy Tóth Tibor annak az értékesítési bizottságnak volt az elnöke, amely gyakorlatilag eladta a szövetkezetét. — Úgy is mondhatnám, el­adtam magam alól a munka­helyemet — jegyzi meg né­mi iróniával. — Egy jó hó­nap elteltével kezdett csak nyomasztóvá válni a gondo­lat: mi lesz tovább? Bár van­nak ugyan terveim, elképze­léseim, hiszen anyósom olcs- vaapáti földje alkalmas a gazdálkodásra. Ezenkívül vettem a téesztől egy lerob­bant sertésólat. Csakhogy a gazdálkodás beindításához szükséges tőke bizony hiány­zik. Az ember beleborzong. Harmincnyolc éves vagyok, s húszévi munkával nem tud­tam összegyűjteni az induló tőkét. Az a magyar valóság errefelé. Én már azzal is elé­gedett lennék, ha minimális nyereséggel gazdálkodhat­nék, ha a túlélés lehetőségét megteremteném. Mert a me­zőgazdaságban már ez is va­lami. Egy holdon termeltem paradicsomot. Kiszámoltam: annyi hasznot hozott, mint amennyi kamata lett volna annak a pénznek, amit bele­fektettem. Vagyis: ingyen dolgoztam. A felelősség is nyomaszt­ja, hiszen két fia maholnap olyan korba kerül, amikor dönteni kell jövőjük felől. Még szerencse, hogy felesé­gének viszonylag stabil mun­kahelye van: óvónő a nyír- madai óvodában. Macskamatuzsálem I Sziklaugró Amszterdam — A hollandiai Baamban élő Paulientje nevű macska, a maga 27 évével, fel­tehetően a legöregebb házi­macska a világon. A De Teleg- raaf című amszterdami lap je­lentése szerint a macskamatu­zsálem neve bekerül a Guin­ness Rekordok Könyvébe. Sőt, a 76 éves gazdi, Hanne- ke Schwiep szerint a tigriscsí­kos barna Paulientje a való­ságban ennél is idősebb. „Gaz­dátlan cicus volt, amikor hoz­zánk került. Az állatorvos fél­évesre becsülte korát, de meg­találásának időpontját jegyez­te fel: 1969. május 8-át”. A denveri Adele Laurent ugrik le a mexikói Aca- pulcóban ta­lálható híres La Quebrada szikláiról. Az idei Nem­zetközi Szikla­ugró Bajnok­ságon első alkalommal indulhattak a gyengébbik nem képviselői is AP-felvétel VI. 22.-VII. 22. Amihez szerencse WSc kell, abba most bát­ran belevághat. Munkahelyi ki­nevezésre, előléptetésre is szá­míthat, s a magánéletében is kellemes órák várhatók. _ VII. 23.-VIII. 23. Kiegyensúlyozott tVlv lesz a napja minden tekintetben. Arra azonban vi­gyázzon, ne legyen fölényeske­dő senkivel szemben, mert az unszimpatikussá teheti mások szemében. m VIII. 24.-IX. 23. lt Végre van értelme _S_ annak, amit csinál. Úgy tűnik, lendületbejött, szin­te szárnyakat kapott valamitől. Nagyszerű lehetőségek nyílnak meg most ön előtt. . . . IX. 24.-X. 23. He­y]\ * lyes irányban halad. r Anyagilag ugyan nem áll a legjobban, de ez ön­nek mostanában nem nagyon okoz álmatlan éjszakákat, ugyanis maradéktalanul bol­dognak érzi magát. X. 24.-XI. 22. A jó • C2. és a rossz váltakozá- sa jellemzi a mai na­pot. Nem nagyon akaródzik el­fogadni semmilyen szabályt, il­letve nincs ínyére annak betar­tása. XI. 23.-XII. 21. JíZJ-L Kedvező híreket kap valamiről, és ennek nagyon örül. Nagy örömében azonban ne feledkezzen meg a kötelességeiről sem, mert rövi­desen számon kérik. XII. 22.-1.20. Tart- «jpar sa szem előtt az r • P egészséges táplál­kozás aranyszabályait. Ne egyen túl sokat, mert az egyéb­ként még csak időszakos rosszullétek a jövőben állandó­sulhatnak. I. 21.-n. 20. Sem- milyen gonddal íüLrfZs nem kell ma szá­molnia, ennek ellenére mintha kissé depressziós lenne mosta­nában. Gondoljon arra, hogy ez csak múló állapot. II. 21.-III. 20. Prob­lémák adódhatnak a családban. Ön azon­ban olyan szónoki képességek­kel van megáldva, hogy min­den helyzetből ki tudja vágni magát. Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tisza- becsnél -143 cm, apad. 13%, 7,4 fok; Vásárosna- ménynál -105 cm, apad. 10%, 7,2 fok; Záhonynál . -181 cm, apad, 14%, 8 fok; Dombrádnál 67 cm, apad, 25%, a vízhőfok nincs jelezve. A SZA­MOS Csengéméi -39 cm, apad, 6%, 8,4 fok: a KRASZNA Ágerdőnél 135 cm, apad. 24% 10,2 fok; a TÚR Garbolcnál -67 cm, apad, 10%, 7.1 fok. Megér egy mosolyt — Mi van ma ebédre, anyu? — érdeklődik kedvesen Pistike. — Paradicsomos ká­poszta— dörzsöli a ke­zét anyukája. —De tudod jól, hogy attól nekem mindig székrekedésem lesz! Es hetekig nem bírok ka- kilni. — Most nem, együtt főzöm a kamillateával! Hírügyeletes: KOVÁCSÉVÁ Felvilágosítás t ? Szerkesztőség: Terjesztés (Inform Stúdiói: □ v r •' , : 4 , , -j »'’j $ ■ V' 1. l !'\í> ■ ill 1 ■’ ; .Cl® ; KjOBr -fí. oft . Jenő egy honfoglaló magyar törzs neve, amely'a 1 i JENŐ Kisal­, Tnrtj ..zcchit; ' földön, Szigetközben. Csalló­közben és a Rába men­tén telepedett le. Elő­ször helynévként hasz­nálták. majd a 19. szá­zad névadási szokása hozta divatba, mint a latin Eugénius, Eugén magyar megfelelőjét. Huszonöt helységnév őrzi elő- vagy utótagjá­ban a régi helynevet, például Diósjenő. Egyéb névnapok: Jo­lán, Jónás, Noé. Odó, Ottó, Ödön, Pál, Péter, Román. ’ - i Tíz éve halt meg Buda­pesten Bárdos Lajos, Kossuth-dí­1986 jas zeneszer­ző, karnagy, kiváló művész, aki 1899-ben született a fő­városban. 1928-tól 1966-ig volt a Zenemű­vészeti Főiskola tanára, tantárgyai nagy részé­nek anyagát maga dol­gozta ki, s elsőként ő tanította Magyarorszá­gon. A Budapesti Kó­rus, majd a Mátyás­templom karnagya volt.

Next

/
Thumbnails
Contents