Kelet-Magyarország, 1996. november (53. évfolyam, 255-280. szám)
1996-11-18 / 269. szám
színes oldal 1996. november 18., hétfő Választás A Megyei Kézműves Kamara hétvégi elnökségi ülésén számos közérdekű napirend szerepeli. Milyen fontosabb információkra lehetnek kíváncsiak a kamarai tagok? —; kérdeztük Pózmán Róbertét, á kamara ügyvezető igazgatóját. Elmondta, hogy pénzügyi stabilizációra, új szolgáltatások bevezetésére törekszik a kamara. Ehhez azonban a tagdíjfizetési morál javítására is szükség van. Jövőre stabilizálni akarják a taglétszámot, pontos, megbízható regisztrációt alakítanak ki. 1997-ben kamarai választásokra kerül sor. A választásokkal kapcsolatos teendőket már az év elején ismertetik a tagsággal. Önrabló A japán rendőrség letartóztatott egy 39 éves divattervezőt, aki saját elrablását tervezte meg. Ötven nappal ezelőtt tűnt el otthonából, azután aggódó felesége rendre zsaroló telefonhívásokat, leveleket kapott. Az „ismeretlen” emberrablók mintegy 65 millió forintnak megfelelő összeget követeltek férje elengedése fejében. Nyomatékül a napokban egy küldeményben megérkezett férje levágott gyűrűsujja is. Ez az öncsonkítás leplezte le a csaló emberrablót, amikor ugyanis álnéven kezeltetni ment magát egy kórházba, a rendőrség azonosította. — Bár lefagyasztottam az ujjamat elviselhetetlen fájdalmat éreztem, ezért mentem orvoshoz — mondta később a rendőröknek, akik azt gyanítják, hogy a divattervező korábban már több fiktív emberrablásban vehetett részt. WÖkológia A biológiának az az ága. amely az élőlényeknek egymáshoz és a környezethez való viszonyát, kölcsönhatásait, a természet „háztartását” tanulmányozza; napjainkban fontos szerepe a környezetvédelem tudományos megalapozása. A görög oi- kosz (ház, háztartás) szóból; tudományos fogalom, rokona az ökonómia. Többnyire borult, párás idő lesz, csak időnként szakadozik fel kissé a felhőzet. Több helyen várható ismétlődő eső, zápor, egy-két helyen zivatar. A hőmérséklet hajnalban 5-7, nappal 15 fok körül alakul. Őszi hangulatokat, az elmúlás miatt érzett fájdalmat árasztják magukból Mada- rassy György festőművész (felvételünkön) a Koronában megnyílt képei. Ez a fájdalom azonban szépséggel párosul, mert esztétikailag értékesen jelenik meg ez a sorsszerűség. A festmények között külön színfoltot jelentenek azok az alkotások, amelyeket a szatmári, szabolcsi, nyírségi táj ihletett. Látható itt a Sóstó néhány hangulatos részlete, vagy Túristvándi. Amikor hangulatokat ragad meg, akkor sem igazi impresszionista, mert a valóság a művész számára a legfontosabb, s az ember, akinek a személyiségén ez átszűrődik Harasztosi Pál felvétele Nocsak □ A Sors Köve, amelyen az angol uralkodókat 700 éve megkoronázzák a Westminster apátságban, a minap hazatért Skóciába, ahonnan 1296- ban I. Edward angol király vitte el szuverenitásának alátámasztására. A londoni kormány júliusban járult hozzá a skót nemzeti kincs visszaszolgáltatásához. Ezen a kövön koronázták meg 826 óta a királyokat Edinburgh közelében a kelet-skóciai Scone kastélyában. □ Ellopták Napoleon koronáját a korzikai Ajaccio polgár- mesteri hivatalának kiállítóterméből. A korona valójában soha nem volt Napoleon fején, mert csak a XIX. század közepén készült. Ugyanakkor a mintegy két kilogrammos aranytömb a korzikaiak számára hatalmas jelentőségű, mert 1899-ben, Napóleon hatalomra jutásának századik évfordulóján adományozták azt Ajjacio-nak, az egykori francia császár szülővárosának. □ A zürichi központi könyvtárban a minap eddig ismeretlen Wagner-kompozícióra bukkantak. Gluck Iphigénia Auliszban című operája nyitányának átdolgozásáról van szó, és korabeli feljegyzések, valamint a kézirat segítségével azonosították Richard Wagner szerzőségét. Wagner a kudarcba fulladt 1849. májusi drezdai felkelésben való részvétele miatt kénytelen volt Svájcba menekülni. Az akkori városi zenei társaság több alkalommal is szerződtette őt vendég- karmesterként. A Gluck-opera egyik előadása számára Richard Wagner 1854-ben új befejező részt komponált a dalműhöz, és az annak idején publikálták is. Eddig ismeretlen volt az, hogy Wagner az opera nyitányát is átdolgozta. Horoszkóp III. 21.-IV. 20. Amennyiben határ- (T idős munkája van, igyekezzen azt minél hamrabb befejezni, ezzel ugyanis feltétlenül kivívja felettesei elismerését. Ha nyugodt a munkahelyi légkör, ön is nyugodtabb. ^ IV. 21.-V. 20. Ké- Sjteiígy szítsen új haditer- <£' "V vet, mert a régi már elavult. Valószínűleg egy új szerelem van kilátásban, nehogy elfusson előle.- - V. 21.-VI. 21. Pró- A yjK bálja meg okosan, higgadtan elemezni azokat a kapcsolatokat, amelyeket éppen felszámolni készül. Nem biztos, hogy a leghelyesebb, ha minden hidat feléget maga mögött. Arcfcép A szerző felvétele Nyírmada (KM - Gy. L.) — Van, akinek sorsa gellert kap, akárcsak a kilőtt golyó, s nem ér célba. Tóth Tibor annak idején vízépítő mérnök szeretett volna lenni. El is végezte Nyíregyházán a Vásárhelyi Pál szakközépiskolát. Hogy mégsem tanult szakmájában helyezkedett el, illetve, hogy nem folytatta magasabb szinten az ismeretgyarapítást, nem tőle függött. Tizennyolc éves volt, amikor édesapját utolsó útjára kísérTóth Tibor munkanélküli ték. A sors döntött: itthonmaradt Nyírmadán, édesanyját nem hagyhatta egyedül, hiszen nővére akkorára már kirepült a családi fészekből. — A téesznél dolgoztam egészen annak megszűnéséig — mondja. S ez a megszűnés nem is olyan régen, idén októberben zajlott le. Az élet kegyetlen fintora, hogy Tóth Tibor annak az értékesítési bizottságnak volt az elnöke, amely gyakorlatilag eladta a szövetkezetét. — Úgy is mondhatnám, eladtam magam alól a munkahelyemet — jegyzi meg némi iróniával. — Egy jó hónap elteltével kezdett csak nyomasztóvá válni a gondolat: mi lesz tovább? Bár vannak ugyan terveim, elképzeléseim, hiszen anyósom olcs- vaapáti földje alkalmas a gazdálkodásra. Ezenkívül vettem a téesztől egy lerobbant sertésólat. Csakhogy a gazdálkodás beindításához szükséges tőke bizony hiányzik. Az ember beleborzong. Harmincnyolc éves vagyok, s húszévi munkával nem tudtam összegyűjteni az induló tőkét. Az a magyar valóság errefelé. Én már azzal is elégedett lennék, ha minimális nyereséggel gazdálkodhatnék, ha a túlélés lehetőségét megteremteném. Mert a mezőgazdaságban már ez is valami. Egy holdon termeltem paradicsomot. Kiszámoltam: annyi hasznot hozott, mint amennyi kamata lett volna annak a pénznek, amit belefektettem. Vagyis: ingyen dolgoztam. A felelősség is nyomasztja, hiszen két fia maholnap olyan korba kerül, amikor dönteni kell jövőjük felől. Még szerencse, hogy feleségének viszonylag stabil munkahelye van: óvónő a nyír- madai óvodában. Macskamatuzsálem I Sziklaugró Amszterdam — A hollandiai Baamban élő Paulientje nevű macska, a maga 27 évével, feltehetően a legöregebb házimacska a világon. A De Teleg- raaf című amszterdami lap jelentése szerint a macskamatuzsálem neve bekerül a Guinness Rekordok Könyvébe. Sőt, a 76 éves gazdi, Hanne- ke Schwiep szerint a tigriscsíkos barna Paulientje a valóságban ennél is idősebb. „Gazdátlan cicus volt, amikor hozzánk került. Az állatorvos félévesre becsülte korát, de megtalálásának időpontját jegyezte fel: 1969. május 8-át”. A denveri Adele Laurent ugrik le a mexikói Aca- pulcóban található híres La Quebrada szikláiról. Az idei Nemzetközi Sziklaugró Bajnokságon első alkalommal indulhattak a gyengébbik nem képviselői is AP-felvétel VI. 22.-VII. 22. Amihez szerencse WSc kell, abba most bátran belevághat. Munkahelyi kinevezésre, előléptetésre is számíthat, s a magánéletében is kellemes órák várhatók. _ VII. 23.-VIII. 23. Kiegyensúlyozott tVlv lesz a napja minden tekintetben. Arra azonban vigyázzon, ne legyen fölényeskedő senkivel szemben, mert az unszimpatikussá teheti mások szemében. m VIII. 24.-IX. 23. lt Végre van értelme _S_ annak, amit csinál. Úgy tűnik, lendületbejött, szinte szárnyakat kapott valamitől. Nagyszerű lehetőségek nyílnak meg most ön előtt. . . . IX. 24.-X. 23. Hey]\ * lyes irányban halad. r Anyagilag ugyan nem áll a legjobban, de ez önnek mostanában nem nagyon okoz álmatlan éjszakákat, ugyanis maradéktalanul boldognak érzi magát. X. 24.-XI. 22. A jó • C2. és a rossz váltakozá- sa jellemzi a mai napot. Nem nagyon akaródzik elfogadni semmilyen szabályt, illetve nincs ínyére annak betartása. XI. 23.-XII. 21. JíZJ-L Kedvező híreket kap valamiről, és ennek nagyon örül. Nagy örömében azonban ne feledkezzen meg a kötelességeiről sem, mert rövidesen számon kérik. XII. 22.-1.20. Tart- «jpar sa szem előtt az r • P egészséges táplálkozás aranyszabályait. Ne egyen túl sokat, mert az egyébként még csak időszakos rosszullétek a jövőben állandósulhatnak. I. 21.-n. 20. Sem- milyen gonddal íüLrfZs nem kell ma számolnia, ennek ellenére mintha kissé depressziós lenne mostanában. Gondoljon arra, hogy ez csak múló állapot. II. 21.-III. 20. Problémák adódhatnak a családban. Ön azonban olyan szónoki képességekkel van megáldva, hogy minden helyzetből ki tudja vágni magát. Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tisza- becsnél -143 cm, apad. 13%, 7,4 fok; Vásárosna- ménynál -105 cm, apad. 10%, 7,2 fok; Záhonynál . -181 cm, apad, 14%, 8 fok; Dombrádnál 67 cm, apad, 25%, a vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi -39 cm, apad, 6%, 8,4 fok: a KRASZNA Ágerdőnél 135 cm, apad. 24% 10,2 fok; a TÚR Garbolcnál -67 cm, apad, 10%, 7.1 fok. Megér egy mosolyt — Mi van ma ebédre, anyu? — érdeklődik kedvesen Pistike. — Paradicsomos káposzta— dörzsöli a kezét anyukája. —De tudod jól, hogy attól nekem mindig székrekedésem lesz! Es hetekig nem bírok ka- kilni. — Most nem, együtt főzöm a kamillateával! Hírügyeletes: KOVÁCSÉVÁ Felvilágosítás t ? Szerkesztőség: Terjesztés (Inform Stúdiói: □ v r •' , : 4 , , -j »'’j $ ■ V' 1. l !'\í> ■ ill 1 ■’ ; .Cl® ; KjOBr -fí. oft . Jenő egy honfoglaló magyar törzs neve, amely'a 1 i JENŐ Kisal, Tnrtj ..zcchit; ' földön, Szigetközben. Csallóközben és a Rába mentén telepedett le. Először helynévként használták. majd a 19. század névadási szokása hozta divatba, mint a latin Eugénius, Eugén magyar megfelelőjét. Huszonöt helységnév őrzi elő- vagy utótagjában a régi helynevet, például Diósjenő. Egyéb névnapok: Jolán, Jónás, Noé. Odó, Ottó, Ödön, Pál, Péter, Román. ’ - i Tíz éve halt meg Budapesten Bárdos Lajos, Kossuth-dí1986 jas zeneszerző, karnagy, kiváló művész, aki 1899-ben született a fővárosban. 1928-tól 1966-ig volt a Zeneművészeti Főiskola tanára, tantárgyai nagy részének anyagát maga dolgozta ki, s elsőként ő tanította Magyarországon. A Budapesti Kórus, majd a Mátyástemplom karnagya volt.