Kelet-Magyarország, 1996. október (53. évfolyam, 229-254. szám)

1996-10-03 / 231. szám

színes oldal 1996. október 3., csütörtök Arckép Nocsak □ Egy bostoni rokkant férfiú­hoz sok száz kilométerre lévő Internet-partnere hívta ki a mentőket, az utolsó pillanat­ban. Az egyedül, és kéz nélkül élő rokkant Charles Drafts, aki a szájában tartott ceruzával kopog a számítógépén, éppen szokásos heti Internet sakkfó­rumán találkozott 159 ember­rel, amikor hirtelen segítségért ,Jkiáltott”: beírta a gépbe, hogy „rokkant vagyok és nem ka­pok levegőt, hívjatok mentőt”. Ez legalább a második hasonló eset volt az Egyesült Államok­ban, amikor valaki online „csevegés” közben lett rosszul és Internet-partnere mozgósí­totta a segítséget. □ A tisztaságra felettébb ké­nyes japánoknak már-már má­niájává vált a baktériumoktól való félelem azóta, hogy idén nyáron mindmáig kiderítetlen okokból országos méretű étel- mérgezés történt, és 11 ember meghalt, tízezren pedig meg­betegedtek. Antiszeptikus mű­anyagból készült ceruzák, bi­ciklikormányok jelentek meg a boltokban, az utazóknak pe­dig szupertiszta hordozható bidéket ajánl az egyik gyártó, hogy ne kelljen másokkal megosztani a különben példás tisztaságú mellékhelyiségeket. A legújabb, hogy a bankok megkezdték a pénztisztítást: a Sanva bank pénzváltó automa­tája úgy adja ki, illetve továb­bítja a feladott pénzösszege­ket, hogy egyben mentesíti a bankókat a baktériumoktól. □ Holtan találták a vlagyi- vosztoki dél-koreai képviselet konzulját. Az 54 éves Csői Duk Keunt lakása előtt a lép­csőkön találta meg egy szom­szédja. A férfit valamilyen ne­héz tárggyal fejbevágták, majd gyomron szúrták. Az orosz rendőrség nem talál szemtanú­kat az esethez, így ismeretlen elkövető ellen indított eljárást. Lehetséges, hogy Csőit észak­koreaiak ölték meg. , III. 21.-IV. 20. Gye- rekei több törődést, (T ~>J gyengédséget igé­nyelnek. Vegye hát végre őket észre és kényeztesse egy kicsit. Nem kizárt, hogy partnere is er­re vágyik. Talán ezért nyűgös ő is egy picit. _ IV. 21.-V. 20. Ne halogassa a tenniva- lóit, hanem minél előbb lásson hozzá. Ha össze­fognak, még jobb hangulatban könnyebben, gyorsabban is vé­gezhetnek. Vágjon bele. , , V. 21.-VI. 21. Csak /fV/ffv azzal foglalkozzon, JX. J\ amibe már beleásta magát és/utinból meg tudjacsi- nálni. Újításra, változtatásra nem ez a legmegfelelőbb idő­pont. Hosszú távú terveit se most kezdje el megvalósítani. 06.46 18.19 22.46 13.59 Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tiszabecs- nél -96 cm. apad, 18%, 9,4 fok; Vásárosnaménynál 1 cm, apad, 20%, 9,2 fok; Záhonynál -57 cm. apad, 25%, 10,5 fok; Dömbrád- nál 160 cm, apad. 33%. a vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 15 cm. apad, 11%. 13,2 fok: a KR ASZNA Ágerdőnél 266 cm, apad, 43% 12,8 fok; a TÚR Garbóiénál 20 cm. árad, 21%, 9,2 fok. Amikor II. András ki­rály kereszteshadat ve­zetett a Szentföldre, a sereg megpihent Spala- tó (ma Split) dalmát vá­rosban. Pihenőben egy Makó nevű magyar vi- téz úgy me gátasodon, hogy már itt azt hitte, hogy Jeruzsálemben van, és Spalatót tisztel­te Jeruzsálem gyanánt. Innen a szólás: messze van tőle, mint Makó Je­ruzsálemtől. Hírügyeletes: BALOGH GÉZA _ Ügyfélszolgálat Szerkesztőség: Inform Stúdió (terjesztési: Idő­számítás Bár a sajtóban és a tömeg­kommunikációs eszközök­ben többször elhangzott, so­kán meglepődtek, hogy a korábbi évekkel szemben az idén szeptember végén nem állították át az órát. Mint azt az illetékesektől megtudtuk: az Európa Par­lament és az Európai Unió Tanácsának határozatával összhangban, a szokásos szeptember végi időpont he­lyett ez évtől Magyarorszá­gon is október utolsó vasár­napján fejeződik be a márci­us 31-én kezdődött nyári időszámítás. Az órákat tehát október 27-én kell három órakor kettő órára átállítani. A kormány márciusi rende­letében az unióhoz fűződő jelentős gazdasági érdekein­ket figyelembe véve döntött úgy. hogy alkalmazkodik a nyári időszámítás európai egységesítését célzó megál­lapodáshoz. Járvány Amerikai orvosok óva inte­nek a fájdalomcsillapítók meggondolatlan kapkodásá­tól. amelyet hovatovább jár­ványnak minősítenek. A fáj­dalomcsillapítók használata nyomán évente 10-20 ezer haláleset történik az USA- ban, elsősorban vérző gyo­morfekélyek miatt. Az Amerikai , Orvostársaság San Francisco-i ülésén Ja­mes Fries professzor a Stan­ford Egyetem munkatársa rámutatott, hogy a mellék­hatások jelentősek: a vérző gyomorfekélyek harmada e gyógyszerek szedésére ve­zethető vissza. . Carillo parókája Üf Meseszülinap Lat Régi súlymérték, a font har- minckettedik része, kb. 17 gramm. — Jelentette j az ilyen súlyokkal dolgozó fi­nom mérleget is, ahogy szó­lásaink megörökítették. „Ez az érv sokat nyom a latban” (súlya, jelentősége van. ha­tásos. döntő lehet). Minden ékesszólását latba vetette (bevetette, igénybe vette, ér­vényesíteni próbálta), hogy barátait megnyerje a pernek. — Latolgat: mérlegel, fon­tolgat. Német eredetű, ma már csak átvitt jelentéseiben élőszó. Aki a virágot szereti, rossz ember nem lehet — tartja egy magyar közmondás. Nagykálló- ban úgy tűnik, nagyon sokan kedvelik a virágo­kat, hiszen Flóra napok elnevezéssel kiállítást nyitottak a diákok, pe­dagógusok és szülők gyűjtőmunkáiból a Bu­dai Nagy Antal Pedagó­giai és Közgazdasági Szakközépiskolában. A növényritkaságok mel­lett nyolcvan gombafaj­ta, tengeri állatok és növények, kagylók, csi­gák is megtekinthetők a kiállításon, amely októ­ber 6-áig tart nyitva Elek Emil felvétele és öccse (aki szintén itt dol­gozik) is alaposan kivette a részét. Ezt ő nemes egysze­rűséggel csak így kommen­tálja: — A hozzáállás megvolt a fiúkban; végül is azt tettük, amit kell. Úgy tűnik, szerénysége tiltja, hogy dicsekedjék. Pe­dig lenne mivel, hiszen az a bizonyos hozzáállás nem kis mértékben járult hozzá ah­hoz, hogy a foglalkoztatóház olyan lett, amilyen. Kiss Mihályéknak két fiuk van. Zoltán, a nagyobbik in­kább „elméleti ember”, sze­ret tanulni, Gyulára jár a tűzoltógimnáziumba. Gábor még csak ötödikes az általá­nosban, ő viszont jobban vonzódik a szerszámokhoz, akárcsak annak idején apja: szeret bütykölni-barkácsolni. VI. 22.-VII. 22. Ma mindenért felhúzza az orrát. Ezzel csak magának árthat. Ha visszavo­nul a csigaházba, teljesen hát­térbe szorul. Még azt is alig ve­szik észre, hogy létezik. m VII. 23.-VIII. 23. Ne heveskedjen, ne lvl\ nyilvánítson azonnal véleményt. Bármennyire is sze­reti az őszinteséget, van, akit ki­fejezetten zavar a nyíltság. Ne terheljen le másokat ezzel.- VIII. 24.-IX. 23. Konfliktusát sürgő- -jKÜt sen rendeznie kell. Ez az elkerülő magatartás csak egy ideig lehetséges. Szembe kellene néznie ezzel a helyzet­tel, s valamilyen irányba ellen­díteni. A hallgatás csak újabb feszültségeket szül. . g , IX. 24.-X. 23. Ana- gyobb horderejű W w dolgoknak csak az előkészületeit tegye meg. Ma nem szerencsés pénzügyekben döntenie. Ha kivárja a kedvező alkalmat, nem várt eredményre számíthat. X. 24.-XI. 22. ígé- tlretekben ne higy- gyen, csak a kézzel fogható eredményekben. Ne szolgáltassa ki teljesen magát, hagyjon egy kiskaput a vissza­vonulásra. Hátha szüksége lesz rá. p x XI. 23.-XII. 21. Munkahelyet érde- \ mes lenne változtat­nia. A feszültség, a napi stressz, amit átél, nem tesznek jót az idegeinek. Testi problémáját is ezek okozzák. Lepnie kellene. XII. 22.-I. 20. Ve- szély leselkedik ön- (v < '< re és családjára. Vagy testi vagy pszichikai problémái lesznek valószínű­leg. Legyen résen, hogy kellő időben kivédhesse az esetleges támadásokat. .. 1.21.-II. 20. Ez nem jAkK az az időszak, ami- kor a párkapcsolatá­ban bármilyen változtatást kel­lene kezdeményeznie. Ne dönt­sön most olyan ügyekben, ami az egész életét megváltoztatja. , II. 21.-III. 20. Ma semmi sem hozza ki a socirából. Még az , sem, hogy újra nem talált olyan munkát, amilyen úgy gondolja önnek való. Lehet, hogy az igé­nyeit kellene egy kicsit leszál­lítani és a földre szállni. Nyugatról megnövekszik a felhőzet, egyre több helyen ered el az eső, sok helyen megerősödik a szél. A me- legfronti hatást hideg váltja fel. A hőmérséklet reggel 7-12, délután 12-18 fok lesz. Kiss Mihály karbantartó Madrid (MTI) — Santiago Carrillo, a Spanyol .Kom­munista Párt nyugalmazott fő­titkára kedden a belügymi­nisztérium épületében rende­zett ünnepi aktus keretében kapta vissza azt a húsz év­vel ezelőtti, 1976. december 22-én történt letartóztatása­kor elkobzott parókát, amely­ben franciaországi száműze­téséből szökött vissza Spa­nyolországba, 1976. február 7- én. Carrillo, a különös ajándék átvételekor jókedvűen jegyez­te meg: „Ma már nem szüksé­ges parókát viselni ahhoz, hogy ebben az országban tar­tózkodjék az ember.” Santiago Carrillo elmondta, hogy a pa­rókát titkárnője, a mostani aktuson is részt vevő Belén Pinies vásárolta annak idején Párizsban annál a fodrásznál, aki Picasso számára is dolgo­zott. A szerző felvétele Kisléta (KM - Gy. L.) — Már gyerekkorában szeretett barkácsolni, bütykölni. Apja mellett, aki ács volt, sok min­dent megtanult. Elsősorban a munka szeretetét. Hogy az­tán mégsem ács lett Kiss Mi­hály, hanem víz- és gázszere­lő, abban a körülmények is közrejátszottak. De — ahogy mondja — nem bánta meg. Budapesten tanulta a mes­terséget, ahol 1972-ben vég­zett. Első munkahelye is a fővároshoz kötötte, a Főszer­nél dolgozott, majd a SZÁ- ÉV-hez került. 1980-ban le­hetőség nyílott arra, hogy szülőfalujában, Kislétán kap­jon munkát az Egészségügyi Gyermekotthonban, mint karbantartó. Felesége is az intézetben dolgozik: éjszakai ügyeletvezető. Á nemrég átadott foglal­koztatóház kivitelezéséből ő Tűzijátékkal és Hamupipőke kastélyának „tortává va­rázsolásával " ünnepelték meg Walt Disney Buena Vis- ta-i meseországának 25. születésnapját AP-felvétel Horoszkóp A Helga név északi germán eredetű, je­lentése: HELGA egészsé­K1»3V' ges. bol- _: dog. Orosz változata, az Olga önálló névként elfogadott nálunk is. Egyéb névnapok: Gertrúd, Hubert, Ignác, Mária, Teréz, Terézia. Harminc éve halt meg Lesznai Anna (Mosco- - I™ 1 -A vitz Amália) 1966 költő, író, iparművész. Első versei a Nyugatnál jelentek meg, s első kö­tetének megjelenésekor Adytól kapott elismerő kritikát. 1939-ben emigrációba kénysze­rült, New Yorkban hosszabb ideig művészi oktatással foglalkozott, majd ott fejezte be kor­rajzi regényét is. amely Budapesten jelent meg. Lírája a legjobb ma­gyar költőnők közé emelte. Népszerűek felnőtteknek és gyer­mekeknek írt meséi. I Hímzései és címlapter­vei a magyar népies szecesszió stílusában készültek. Végakaratá­nak megfelelően ham­vait hazahozták. 14 Keíet-Magyarország

Next

/
Thumbnails
Contents