Kelet-Magyarország, 1996. szeptember (53. évfolyam, 204-228. szám)
1996-09-05 / 207. szám
IgpiS pjMMppf w wHQ ¥Tmm W m Sanzon Különösebb megértési nehézséget nem okozó, a köznyelvben is gyakran előforduló, francia eredetű (chanson), írásképében megma- gyarosodott szavunk. Az egyszeri!, könnyed hangvételű, rendszerint szórakozóhelyeken — gitár- vagy zongorakísérettel — előadott dalt jelöl jük e fogalommal. Az irodalom és a zene szaknyelvében a francia dal műfaji megjelölésére szo- gál, de általában minden énekelhető költeményre illik a sanzon megnevezés. I V96. szeptember 5., csütörtök SZÍNES OLDAL wir **' -, Zöld szám Ingyen csöngethetik mostantól a „zöld számot’" a nyíregyháziak, s jelenthetik be üzenetrögzítőre a közvilágítási hibákat. A telefon a Piac és Városgazdálkodási Irodán csörög, ahol Marcii Imre műszaki vezetőtől megtudtuk azt is: — Az iroda kezeli a köz- világítási számlákat, jó gazdák kívánunk lenni, s erre már több ötletünk is vaui A zöld számon — 06-80-212- 212 — üzenetrögzítőre mondhatják a városlakók, ha valahol hibát észicinek, vagy nem működik a köztéri világítás. Bejelentés után azonnal tudunk intézkedni a hibák kijavítása érdekében, ráadásul az sem elhanyagolható szempont, hogy a városi közvilágításért átalánydíjat fizetünk, tehát érdekünk: minden egyes lámpa kifogástalanul működjön. Lankadó Mintegy 26 millió európai férfinak van rendszeresen problémája merevedési képességével — közölte egy francia kutató. Európa 260 millió férfi lakosából tíz közül legalább egynek 18 éven felül nehézségei támadnak az ágyban, a „kísérletek" mintegy felében — állítja Alain Jardin, a párizsi Kremlin-Bicetre kórház urológusa. Egy másik francia felmérésből ezzel szemben a férfiak gondolkodásbeli merevsége alaposan kitűnt: öt, problémákkal küszködő férfi közül csak egy próbál orvossal konzultálni, bár ma már számos gyógymód létezik a lankadó potencia helyreállítására. Időnként erősen megnövekszik a felhőzet. Többfelé esőre, záporra lehet számítani. A mérsékelt északi, északkeleti szél megerősödik. A hőmérséklet reggel 10. 15, nap közben 19, 24 fok körül alakul.í Jó érzékkel választottak helyet és időt megyeszékhelyünk „könyvesei". A frissiben elkezdődött tanév nyitányával csaknem egyszerre kezdték meg kínálni az olvasnivalót Nyíregyháza belvárosában, a Zrínyi Ilona utca standjain. Lehet itt mindenfélét kapni, ami a tanulmányokhoz szükségeltetik; legyen szó aprócska elsősök, vagy gimnazista nagykamaszok igényeiről. A házi olvasmányok, szótárak, kézikönyvek, lexikonok bő választékában válogathatnak az érdeklődők. Csak győzzék bukszával a bizony majdnem csillagokig szökött árakat. Persze, ha némi kedvezményt kapnak, a helyzet egészen más Harasztosi Pál felvétele Nocsak □ Egy brit író Berlinben azzal a meglepő és eléggé hihetetlen történettel állt a nyilvánosság elé, hogy a második világháború végén az ő közreműködésével a brit titkosszolgálat rabolta el Martin Bormannt, Hitler titkárát. Bormannt 1945- ben május elején Berlinben látták utoljára, és máig nem tudni, hogy meghalt-e az ostromban, vagy megszökött és álnéven élt tovább. A 72 éves John Ainsworth Davis berlini sajtóértekezletén azt állította, hogy a világháború idején brit titkosügynök volt és a titkosszolgálat tisztjével, lan Fleminggel, a későbbi James Bond-történetek szerzőjével együtt szervezték és bonyolították Bormann megszökteté- sét. □ Brüsszeli rendőrök három holttestre bukkantak egy libanoni konyhájú vendéglő hűtőjében. Az AP megjegyezte: a hátborzongató leletnek szemlátomást nincs köze ahhoz a két tetemhez, amelyet Dél- Belgiumban talált a több gyermek eltűnése ügyében is nyomozó rendőrség. A belga rendőrség mindenesetre lázasan keresi a Baalbeck nevű vendéglő tulajdonosát. Az étteremben, amely már napok óta zárva tartott, dulakodás nyomai látszottak —jelezték a rendőrök, de ezen kívül már csak annyit árultak el, hogy a halottak közül legalább kettő nő volt. □ Minden valószínűség szerint Christen Fugle sang lesz Svédország első űrhajósa. Augusztus 12-én már el is kezdte a kiképzést a NASA houstoni központjában, míg korábban Oroszországban vett részt oktatáson. Fuglesan ma harminckilenc éves. Amikor a repülésre kerül sor már legalább negyvenhárom lesz. A kor azonban szerinte nem számít. Károly Szilvia a sokoldalú diák si ház által kiírt Szuper Tini Díj megtisztelő címét. A díj elérésében a sikeres tanulmányi-közösségi és kulturális tevékenységben elért szereplései és díjai juttatták az első helyre. Sikerét bizonyítja, hogy osztálya elérte a Szuper Osztály címet, a tíz forduló vetélkedősorozatban csapata szintén első lett. Az iskolai rajz-irodalmi-nyelvtani versenyeken szép eredményeket ért el. Megyei rajzpályázat díjasa, pályaműve országos kiállításon vett részt, sikeres beugrást végzett a tánccsoportba és szimpatikus konferanszié. E mozgalmas tévé- i kenységet szerényen fogalmazza meg: — A díjaknak örülök, különösen a balatoni tábornak (a csapatdíj jutalma egyhetes balatonboglári nyaralás). Számomra éppúgy természetes volt a szereplés és versenyzés, mint a tanulás. A felkészülésben segítettek a tanárok. Különösen a rajzot szeretem a legjobban és a bi- | ológiát. Szabad időmben ki- j kapcsolódásként szeretek ke- j rékpározni, kirándulni, fotózni, rajzolni és sportolni. Még nem tudom, hová jelentkezem továbbtanulni, de mindenesetre a gimnáziumot választom. Egyben félek is tőle, hogy megállom-e a helyemet majd. A szerző felvétele Kölese (F. J.) — Károly Szil- ; via egy kis szatmári faluból, i Fülesdről jár be naponta a kölesei általános művelődési központba, ahol jelenleg a j nyolcadik osztály tanulója. Az elmúlt tanév sikeres zárása után az éves teljesítménye alapján elnyerte a művelődéSár és aranygyapjú f Koaladajka Pampa Galeras (MTI) — A római és párizsi felső tízezer által oly szívesen viselt méregdrága vikunyagyapjú életét a „dél-amerikai teve” hátán kezdi, amelyet hegyeket istenként tisztelő és sarat majszoló parasztok fognak be a perui Andokban. A vikunyának, amely csak távoli rokona a tevének, olyan finom a szőre, hogy japán és olasz arisztokraták 15 ezer dollárt is megadnak a gyapjából készült felöltőért. Mielőtt azonban a méregdrága bundákat felvonultatnák a divatbemutatókon, a vadon élő állatot be kell fogni. Az an- desi felföldön, ahol ez az állat 150 fős csordákban kóborol, a helyi parasztok nem kezdenek bele a „chaccu”-ba, a viku- nyák bekerítésének ősi inka rituáléjába, amíg előbb sarat nem esznek a helyi istenség támogatásának elnyerése végett. De kényelmes is a mama fején megpihenni — mondhatja Dimple, a 9 hónapos koalakölyök, akit idős anyja helyett egy fogadott koala táplál a sydneyi Vadasparkban AP-felvétel III. 21.-IV. 20. Ma sem fognak roszCT ^ szabbul menni a dolgok, mint tegnap. Ezt a környezete is elismeri, s emiatt egy kis titkos örömöt is fog érezni. Viszont ezt nem lesz kivel megosztania. IV. 21.-V. 20. Lehetőségei nem túl szá- mosak, de számukat ön úgy is kiválóan tudja csökkenteni. Térjen észhez, mielőtt még teljesen elfogynának. Ebben segítséget kaphat barátjától, patnerétől, élettársától. V. 21.-VI. 21. Ami a tegnap még sziJ\ Ä lárdnak látszott, annak mára nyoma veszett. Ha nem nagy érték, és pótolható, hadd vesszen. Nemcsak tele szekér után kár rohanni, de az üres után is. VI. 22.-VII. 22. Vigasztalhatatlannak Vv^c érzi magát, holott ha belegondol, nem veszített semmit. Ami volt, az ma is meglesz, ami pedig nem lesz, anélkül eddig is szépen megvolt. VII. 23.—VIII. 23. * Találkozni fog varv»Tv lakivei, aki igénybe akarja venni bizonyos képességeit. Ne legyen szűkmarkú, hajói eltudja látni a megbízatást, tegyen még rá egy lapáttal. VIII. 24.-IX. 23. Vannak, akik azt állítják, úgy van jól, ahogy van. Ezeknek általában soha se volt igazán jó. ezért beszélnek ilyen könnyen. On nem ehhez szokott, ezért érzi most cudarul magát. IX. 24.-X. 23. Az idő sok mindent megold. Ha sokáig nem történik semmi, az ember kezdi természetesnek érezni az ilyen állapotot. Persze a semmiből sosem lesz valami, ezért tehát lépjen. X. 24.-XI. 22. Ott szokott rés nyílni, ahol nem látszik a kiút. Gondoljon csak a nagy kapuk melletti „kiskapukra”, s mindjárt fogja tudni mi a teendője. Meg kell őket keresni. XI. 23.-XII. 21. jjgu / )» Van valaki, aki önt ( mindig figyelmezteti, ha veszélyes utakra téved. Hallgasson most is rá, mert ő valóban aggódik önért. Meg aztán sokkal érzékenyebb is mint ön. XII. 22.-1.20. Elfogadta valakinek a tanácsát, pedig nem kellett volna. Most már nincs mit tenni, próbáljanak meg együttes erővel kikászálódni a bajból. Olyan mélyen még nincsenek benne. I. 21.-II. 20. A . hiányt, amit érez, egyelőre nem tudja pótolni. Elsősorban azért, mert nem is tudja, pontosan mi hiányzik önnek. Ha tudná, viszont még rosszabb lenne. II. 21.-III. 20. Ön páros jegyű, tehát úgy gondolja, hogy páros fajta is. Holott ez nem egészen biztos, mint ahogy az sem, hogy egyedül érzi jól magát. Próbáljon alkalmanként változtatni. A Viktor jelentése: győző, győztes. Régebben a VIKTOR ; Géza és a Győző nevekkel próbálták magyarítani. ma mind a három név külön utónévnek számít. A Velence melletti Szt. György kolostor tudós priorja, majd a kongregáció generálisa lett Giustiniani Szt. Lőrinc (1381-1455), akit 1590-ben avatlak szentté. A szeptemberi Lő- rinc-nap hagyományai összemosódnak Szt. Lőrinc augusztus 10-én tartott ünnepével: mindkettőt rontó napnak tartják: ekkortól a diny- nye lucskos, ízetlen, mert Lőrinc „belepisil”. Hetven éve született Pesovár Ernő, Kossuth- díjas tánctör1926 í ténész, koreográfus. Az MTA Zenetudományi Intézete néptánc osztályának vezetője volt 1988-ig, nyugdíjba vonulásáig. Koreográfusa volt a kőszegi Jurisics együttesnek, illetve a szombathelyi Ungares- ca Táncegyüttesnek. Több könyvet írt tánc- történet. tánchagyomány témában. Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tisza- becsnél -189 cm, apad. 9%. 18,4 fok; Vásárosna- ménynál -184 cm, apad, 4%, 21,0 lök; Záhonynál -277 cm, apad, 5%, 21,2 fok; Dombrádnál 7 cm, apad, 19%, a vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi -75 cm. árad, 2%, 20,4 fok; a KRASZNA Ágerdőnél 113 cm. árad, 21%, 19,8 fok; a TÚR Garbóiénál -83 cm. állandó, 8%, 19.2 fok. — Doktor úr, segítsen rajtam! — kéri a páciens a pszichiátert. — Két hete megkérdezte valaki, hogy éjjel a paplan alatt vagy fölötte tartom a szakállamat. — És? — Azóta nem tudok aludni. Hírügyeletes: KÁLLAI JÁNOS Ügyfélszolgálat Szerkesztőség: Inform Stúdió (terjesztés): (-Í2 J-l 1 'J-37 U ■ ('