Kelet-Magyarország, 1996. szeptember (53. évfolyam, 204-228. szám)

1996-09-25 / 224. szám

8 Kelet-Magyarorszag színes oldal 1996. szeptember 25., szerda »v ' É \ V Kérdésünk j Vízözön A hosszan tartó esőzések okoznak-e gondot a telepü­léseken? — kérdeztük Ig- néczi Zoltánt, a Várda-Víz Kft. vezetőjét. — Területünkön eddig nagyobb problémát nem okozott a csapadékos időjá­rás, de gond, hogy a szenny­vízcsatornával ellátott tele­pülések — Kisvárda, Ajak, Dombrád — hálózata, s ma­guk a szennyvíztelepek meglehetősen leterheltek. Ennek elsősorban az az oka, hogy a csapadékvíz elveze­tésére szolgáló hálózat a ko­rábbi aszályos időszakban, no és a pénzhiány miatti el­maradt tisztítások okán el­iszaposodott, helyettük a csapadék egy része a szennyvízcsatornákat terhe­li. A későbbiekben gondot jelenthet az is, hogy a száraz időjárásban rejtve maradt csőrepedések nyomán a víz­zel telített talaj a szivárgó vizet már nem képes tovább magába szívni. Szerencsére, eddig a bőséges csapadék szakaszosan érkezett, ezért környékünkön a pincéket még nem fenyegette a bel­víz. Koalastop Több száz koalamackónál akarják alkalmazni a fogam­zásgátlás különböző formáit az ausztrál Victoria álhun hatóságai. Hormonkészít­mények beültetésével sze­retnék elejét venni a koala­közösségek túlszaporodásá- nak és esetleges éhezésé­nek. A fogamzásgátlás ter­vét három éven át három, gyorsan növekvő koalacso­portnál alkalmaznák. A koa­lák kizárólag az eukalip­tuszfák bizonyos fajtáinak levelét fogyasztják, így túl- szaporodásuk azt eredmé­nyezheti, hogy idővel nem találnak élelmet. Országszerte felszakadozik a felhőzet, ritkábban fordul elő eső. A nappali felmele­gedés erősödik, de még nem élvezhetjük az indi­ánnyarat. Hajnalban 11-16, napközben 13-18 fokra emelkedik a hőmérséklet. Talán soha nem sza­kadt ilyen vigaszta­lanul az eső, mint hétfőn. Hiába bur­kolóztunk vastag kabátba, az esernyő sem jelentett védel­met mindig. De hiá­ba áztunk, fáztunk, az élet ment to­vább, és napi teen­dőinket nem halo­gathattuk. Vittük a gyereket az óvodá­ba, cipeltük a bevá­sárlószatyrot, s csak elvétve vetet­tünk egy pillantást az üzletek kirakatai­ra a szeptemberi zimankóban is Elek Emil felvétele Nocsak □ A tálib harcosoknak szakállt kell viselniük az iszlám előírá­sainak megfelelően —, írta kedden az afgán központi kor­mányzat ellen harcoló tálibok egy lapja. A tálibok súrája (iszlám hagyományokon ala­puló tanácsadó testület) a mi­nap elfoglalt Dzsalálábád ke­let-afganisztáni városban úgy határozott, hogy megtiltja a dohányzást a harcosok számá­ra, a nőket pedig kötelezi, hogy házon kívül az iszlám előírásoknak megfelelően fátylat viseljenek. „A tálibok valamennyi győzelme Isten (Allah) kegyelméből való, ezért követnünk kell őt és pró­fétáját, Mohamedet” — idézte a lap Ahmed Jan pesavari mu­zulmán vallási vezetőt. A sza- kálltalan katonákat Nangar- har, Lagmán és Kunar tarto­mányokban kizárják a tálib hadseregből. Aki túl fiatal ah­hoz, hogy szakáll serkenjen az állán, visszaküldik az iskolá­ba. Az öltözködési előírásokat valamennyi nőn számon kérik: az iszlám előrásoknak megfe­lelő ruházaton kívül arcukat is el kell kendőzniük. □ Ausztrál tudósoknak a hét végén közzétett ’ szenzációs felfedezése könnyen odave­zethet, hogy át kell írni az em­beriség történetét. A Wollon­gong Egyetem és az Australi­an Museum kutatói ugyanis az ötödik kontinens északi részén 176 000 éves emberi használa­ti tárgyakra és ember által sziklába vésett 75 000 éves műalkotásokra bukkantak. A szenzációsnak minősített lele­tek a Kimberly-fennsík pere­mén kerültek elő, Kununurrá- tól keletre. Erre mutatnak ugyanis a szerszámok mik­roszkopikus szennyeződései. Egyúttal megállapították, hogy a leleteket eredményező ásatások helyszíne egyezik a ma is ott élő bennszülöttek mondáiban szereplő színhe­lyekkel.. Janne Hautala finn főiskolás Harasztosi Pál felvétele Nyíregyháza (KM — B. I.) — Finnországból érkezett a nyíregyházi művészeti szak­középiskolába Janne Hauta­la, hogy egy hónapig itt bő­vítse ismereteit. A fiatalem­ber Savonlinnában hasonló iskolában tanul textil-divat­tervező szakon. Finnország­ban szép szokás, hogy a vál­lalkozó kedvű művészjelöl­tek — akárcsak a régi céhek mesterjelöltjei — felkere­kednek, és más országokba utaznak, hogy minél többet tanulhassanak, otthon tanult ismereteiket bővíthessék. A tanulmányok anyagi fedeze­tét az EU-program biztosítja. Hautala Közép-Európát vá­lasztotta, és választása nem véletlenül esett Magyaror­szágra, hiszen így még a ma­gyarok megkülönböztetett vendégszeretetét is élvezheti. A művészeti szakközépisko­lának szintén megvannak a kapcsolatai hasonló finn is­kolákkal. A 21 éves iparművészje­lölttől kérdezem, hogy mit tud tanulni Magyarországon, hiszen a finn iparművészet világhírű. — Főleg a rajzolás és fes­tés területén tanulok sokat, hiszen itt más a színkezelés — mondja. Janne meglepődve tapasz­talta a Nyíregyházán rende­zett szép tárgyak kiállításán: milyen becsülete van Ma­gyarországon a finn iparmű­vészetnek. Meglehet, jó né­hány munkájával majd mi is találkozhatunk, hiszen a főis­kolán formatervezést és ru­hatervezést szeretne tanulni. L Kőkorszaki anorák f Csillagok (MTI-Panoráma) — Kő­korszaki eljárással készített la- zacbőranorákot tervezett a hosszú skandináv telet várva egy svéd tervezőnő, Ann-Kris- tin Amman. A 20, egyenként 15 kilós lazac bőréből varrt dzsekit — mint elmondta — a kőkorszakban használatos el­járással, öt liter vizelettel „ke­zelte”. — Az eszkimók már a kő- korszakban is vizelettel kemé­nyítették ki a halbőrt és eső­kabátokat, sőt cipőket is készí­tettek a kemény bőrből — ál­lítja. Ami az anorák illatát illeti, Antman asszony megnyugtat­ta a kellően sznob és gazdag potenciális vásárlókat: eltű­nik, ha vízben kiöblítik — idézte a Reuter. Az ötletet és a sajátos megvalósítást azonban meg kell fizetni: az anorák ára hetvenötezer korona (több mint tizenegyezer dollár), így elég valószínűtlen, hogy a kőkorszaki dzseki az ez évi téli svéd divat nélkülözhe­tetlen darabjává válna. Róma (AP) — Kitörő tapsvihar­ra] jutalmazta a közönség Diana Ross fellépését azon a divatbe­mutatón, melyet a római Piazza Na- vonán rendeztek hétfőn este. A Di­vat csillagai elne­vezésű show-mű- sorban nem egy híresség vett részt, az amerikai énekesnő mellett például Sharon Stone is megje­lent, aki Valenti- no-estélyi ruháját mutatta be a ven­dégeknek. AP-felvétel H-ÄÄisfe i III. 21.-IV. 20. Meg- 3 úszott néhány kelle- metlen pillanatot. Felszabadultsága ezért csalóka, figyeljen továbbra is a lába elé, mert újra megbotolhat. Akár lá­bát is törheti. ÍV. 21.-V. 20. Az önhöz legközelebb álló dolgokon iga­zodik el a legnehezebben. Ez tárgyra is, személyre is igaz. Távolságra lenne szüksége, hogy jobban lásson. No, de a személytől is? , , V. 21.-VI. 21. Na­Ak/|k gyón megnőtt von­A A zódása valaki iránt. Sok fejtörést nem okoz a köze­ledés, mégis nehezen szánja rá magát. Mintha eleve tudná, hogy szerdán is mondhat csü­törtököt. VI. 22.-VII. 22. Jól- esne egy kis társaság, de erre ma sem ideje, sem módja nem lesz. Ha eről­teti, elérheti, de akkor meg örö­me nem lesz benne. Maradjon hát nyugton. VII. 23.—VIII. 23. (jgMpr Védekezni lehet íADlX fegyvertelenül, de támadni igazából nem. Vi­szont, ha nehézfegyverekkel támadnak önre, nem árt fel­fegyverkezni a védekezéshez sem. _ ^ VIII. 24.-IX. 23. "f Sokféle vélemény kering a szüzekről, de hogy igazából milyen egy szűz, azt csak egy szűz tudhat­ja. Nem olyan ártatlan mint a jelzője, de mindig van elvesz- tenivalója. ., . , IX. 24.-X. 23. Nem r s várt segítség helyett 1 ' ■ váratlan szerencse találja el. Nem biztos, hogy nagy horderejű a dolog, de min­denképpen jókor jön. Ha csak egy kedvező ajánlat, annak is örüljön. X. 24.-XI. 22. Egy­szer fent, egyszer ’ 3 lent. Valahogy ilyenformán forog a szerencse kereke is, ha az eredményt néz­zük. Most önnek kedvez, de vi­gyázzon, mert fordulhat a ke­rék. XI. 23.-XII. 21. Lassan minden a he­/SlT lyérekerül. Munka­kedvét is van hol kitöltenie. Nincs ugyan meggyőződve munkája hasznosságáról, de ha ezt kell csinálnia, végezze jól. XII. 22.-I. 20. Ön érti az idők szavát, ( \ T) csak nem mindig fi­gyel arra, amit az idő mond. Ha viszont odafigyel, rendkívül jól ki tudja használni az így kapott értesüléseket. I. 21.-II. 20. Lelke­sedése kissé alább- lUiJ&s hagy, de messze van még attól, hogy közöm­bössé váljon. Közömbös em­ber van ön körül úgy is elég, nem akar beolvadni a környe­zetbe. , II. 21.-III. 20. „í!":..«$***■ Egyre jobb a közér- zete, már-már azt hiszi, együtt tud érezni a köz­zel. Ebből jó korán kiábrán­dítják, s ez lesz a szerencséje. Nem lesz se közös ló, se túrós hát. Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tiszabecs- nél -88 cm, árad, 19%, 11.2 fok: Vásárosnamény­nál -8 cm, apad. 19%, 10,2 fok; Záhonynál -86 cm, apad, 22%. 10,5 fok; Dombrádnál 126 cm, apad, 30%, a vízhőfok nincs je­lezve. A SZAMOS Csen­géméi 27 cm. árad, 12%, 13 fok; a KRASZNA Ág­erdőnél 262 cm. árad, 43% 10.2 fok; a TÚR Garbóié­nál 48 cm, apad, 24%, 9,8 fok. Ügyfélszolgálat Szerkesztőség: Inform Stúdió (terjesztés): ■ppwwi wI ( h »MBfc Az Eufrozina név a gö­rög Euphroszüné lati­EUFROZINA, KENDE : - ! nos formájából lett az anyakönyvezés számá­ra is elfogadható ma­gyar névvé, jelentése: vidám. A név második elemének magyaros ol­vasatától önállósodva keletkezeti a Fruzsina név. A Kende név Vö­rösmarty felújítása a ré­gi magyar személynév­ből. ez pedig egy kazár eredetű méltóságnév. Egyéb névnapok: Cézár, Fruzsina, Kleo- fás, Kleon, Klió, Mór, Sólyom. 90 éve született Soszta- kovics, Dmitrij Dmitri- jevics szov- I 1 906 jet-orosz ze­neszerző. Mint zeneszerző, már 1926-ban a nyilvános­ság elé lépett hagyomá­nyokhoz hű 1. (h-moll) szimfóniájával (op. 10), ; amely megalapozta hír­nevét. Alkotásai között megtalálhatók a zene­kari művek, zongora­művek, kamarazene, valamint operák, orató­riumok és balettek is. mosolvf A kiképzőtiszt így for­dul a tisztjelölthöz: — Képzelje el. hogy az utcán kerékpárral közlekedik, egyszer csak balról egy főhad­nagy, jobbról egy őr­nagy jön. Kit fog kö­szönteni? — Mind a kettőt! — feleli a jelölt. — Én elengedett kézzel is tu­dok kerékpározni! Hírügyeletes: TÓTH KORNÉLIA Vajda Eredetileg: hadvezér, feje­delem; később: cgy-egy tar­tomány ura, helytartója (más népeknél is, pl. a len­gyel vajdaságok, azaz me­gyék). Cigányoknál: egy- egy vándorló csoport teljha­talmú vezetője: cigányvaj­da. Szláv szó; valószínűleg az óoroszból került a hon­foglalás előtti magyar nyelvbe.

Next

/
Thumbnails
Contents