Kelet-Magyarország, 1996. augusztus (53. évfolyam, 179-203. szám)

1996-08-31 / 203. szám

Harasztosi Pál illusztrációja Izgatja a középkor. Elvállalta a fellegvár feltárási munkáinak összefoglalását. Meg is kapta erre pályázati úton egy központi kutatási alapból a szükséges pénz egytize- dét. Akit egyszer elkap a nagy utazás, a történelem levegője, a zugok, a járószintek huzata, az olyanná válik, mint a megrög­zött kártyás: folyton a következő lapot vár­ja... Különben szereti Nyíregyházát, Sza- bolcsot is, de érdeklődési köre, s egyben munkája, ambíciója már ott marasztalja. Az eltelt évek alatt megismerte nem csak a környezetet, a szellemet, hanem kemény munkával kivívott valamiféle rangot a szakmai értékrendben. Miért kezdené 36 éves fejjel valahol máshol újra elölről az egészet, forgatná fel akár fenekestül az éle­tüket? Míg'sétálgatva beszélgetünk, a fák­kal teli kertben gyönyörködöm. Az előző tulajSoíios pénzben kifejezhetetlenül érté­kes hagyatéka. Mamutfenyő, ismeretlen tu- jafélék, bokrok, az utolsó nyári virágok roskadó terhe. — Bizony, furcsa szerzet a növény, kü­lönösen a fa. Hűséges önmagához. Mert az tudtommal mind a mai napig nem tör­tént meg, hogy a starking almafa, mely év­ről évre starkingot termett, egyszercsak meggondolván magát jonatánt teremne — lehajol, végigsimítja a leveleket, egy meghaj­lott virágot kiegyenesít. Mintha azért jött volna el háromszáz kilométerrel távolabb­ra, hogy megigazítson egy vadóc muskátlit. Nem tudom hova tenni a Dunát. Úgy ér­tem, hogy tetszik, de nem érzek iránta sem­mit. Egy lump sirály cikázik át a tájon a nemzetközi szimbólum-folyó tükrére fe­kete árnyat rajzolva — lemaradt a többi­ektől. A gyöngyszem Esztergomnál fehér szárnyú lepkék, hajók, indultak útra. Gyö­nyörű. Dinnyehéj, persze, sehol. A leglátogatottabb történelmi, kulturá­lis helyszínekre láthatóan a Dunántúl észa­ki részén is több gondot fordítanak. Erre nyilván a millecentenárium is jó apropót szolgáltatott. Nem volt olyan település át- utaztunkban, ahol valami — vélhetően zö­mében már hagyományos — program ne vonzaná az idegent. Olyan életrevaló kez­deményezéseket tapasztaltam, mint a Mű­vészetek Völgye, ilyen és olyan napok... A Székesfehérvártól délre elterülő Tác példá­ul sikeresen kiaknázza a fantasztikus gor- siumi-herculiai régészeti parkot. Gyönyö­rűen rendbe hozták az egykor virágzó ró­mai város romjait. Téved, aki azt hiszi, nincs szebb a Loi­re menti francia kastélyoknál. A nagyvá­zsonyi szent denevértanyából kifogástalan történelmi emlékké varázsolt Kinizsi Pál­Magyar Benigna-hajlék méltó az évfordu­lóhoz. Mint ahogy a helyrehozott hős sü­megi vár is az, ahol sok külföldit is vonz a többnapos, piros kaftános, vágtás, lo- bogós, török sípos várjáték. Romantika az atomkorban. Találtunk, persze, betört ablakú, elha­nyagolt kastélyokat, évek óta nem látogat­ható, sőt omlásveszélyes várakat. Pápa egyik nevezetességének kapuján például a következő jellemző mondat állt egy pa­píroson: A kastély meghatározhatatlan (!) ideig zárva. A méltóságteljes pannonhalmi apátság kiöltözködött az ezeréves szülinapra. A Ba­kony felől a Duna irányába elinduló táj fe­lé magasodó impozáns épületegyüttes nyu­gatnak néz... Ahogy mi megmártózván a nyári szabad­ság örömeiben, sajnálkozva elindultunk el­lenkező irányba, hazafelé. Sajnálkozva? Á, ez nem igaz. Már vágytunk haza, erre a fűzfazizegős vidékre, mely egyszerre tud okos, hitvány, jó és gonosz, tréfás és fé­lelmetes, angyali és ördögi lenni. Mert a szülőhely szeretete tiszai örvény, mely húz- za-vonja azt is, aki már régen elszakadt. Elmehetsz a világ végire, ez a szerelem hű kutya. Csöndes ugyan, de mindig ott űl a küszöbön. Nagy Tamás illusztrációja most kisebb bajuk is nagyobb annál, mint ővele törődjenek. Amikor leszállt a vonatról, már hétágra sütött a nap, a tüdőgyulladás utáni legyen­gült állapotában alig tudott elkóvályogni hozzájuk. Akkor elmondták, mi történt, hol egyiknek jött ki a könnye, hol a má­siknak. Mariann pedig nem érezte jól ma­gát. Mindenkinek részvétet kívánt, és min­denki úgy megváltozott, amióta gyerekko­rában látta őket. Körülbelül ők is így le­hettek vele. Kínálgatták, de enni nem tudott. Ma­rasztalták, de arra hivatkozott, másnap dolgoznia kell. Úgyhogy végül is visszain­dult az esti vonattal. Fülledt nyári idő volt, ráadásul nem talált magának egy kicsit ké­nyelmesebb helyet. Tele volt a fülke, aho­vá felszállt, beékelődött idegen emberek közé, és úgy érezte, nem kap levegőt. Kez­dett attól félni, hogy elájul. Végül is nem­hogy kellemes, hanem kimerítő volt szá­mára ez a nap. Csak ült és szenvedett. Ki­verte a verejték a homlokát. S akkor egyszer csak megjelent Gyuri. — Szia! — mondta, pedig reggel még magázódtak. — Már végigjártam az egész szerelvényt, kerestelek. — Szia! — lehelte Mariann elgyötörtén, és kikecmergett a helyéről. — Gyere! — hívta a fiú. Tudok egy jobb szakaszt, alig vannak! S valóban, sokkal kellemesebb volt az a hely, ahová vezette. Leültek, Gyuri a lány­ra nézett, és azt kérdezte: — Ettél te máma rendesen? — Hát nem nagyon — sóhajtotta Mari­ann. — Meg tudod, nem régen volt tüdő- gyulladásom, és igen gyenge vagyok. Ma­gyarán szólva rosszul vagyok... Meg ez a meleg. — Van meggyes rétes — kezdett a fiú ki­pakolni egy táskából. — Meg töltött hús friss kenyérrel. Egyél, légy szíves! És a lány, a nehéz nap után, nem kéret­te magát. Evett ebből is, abból is. Gyuri atyai tekintettel nézte. — Egyedül élsz? — kérdezte. — Igen — felelte Marianna, és közben majdnem cigányútra ment a rétes. — Én is — mondta a fiú. — van laká­sod? Mariann evett, és újra nehezen válaszolt. — Nincs. Albérletben lakom. — Én is — mondta Gyuri. — Mariann, holnap találkozhatunk? — Mikor és hol? — nyeldekelt a lány. — Van a Park vendéglő. Ismered. Este hatkor ott, és meghívlak vacsorára. Ha benne vagy. — Úgy látszik a gyomromon keresztül akarsz meghódítani. Ezt inkább a nők szokták csinálni — nevetett a lány. — Lehet — mondta a fiú —, valahogy el kell kezdeni. Később, évek múltán, amikor már volt egy kedves közös lakásuk, gyerekeik, néha fel­emlegették azt a nyári napot és a vonatot, amelyiken összehozta őket a sors. , r* m ic MÚZSA Csoóri Sándor verse Kiböjtölöm megtisztulásodat Szomorú bűnödet csak én ismerem igazán és én bocsáthatom meg, ki a halállal is háltam már együtt. Július van: szól a tüzes dob kertünk mögött s mindenki téged akar látni: hogyan vergődsz a porban. Még a vadrózsa bokraiból is kárörvendő szemek figyelnek. Teli a Sashegy oldala velük. Nézik sejtelmes jobbkezedet: ott van-e a mocsár békanyálas kesztyűje rajta? a lemoshatatlan bélyeg ott van-e kézfejeden f Én béna vagyok. Pejemnél zöld kökényóra tiktakkol időtlenül. De te mutasd csak magad, mutasd szégyened tengerszemét, a beléje fojtott eszelős angyallal, aki túszul ejtett s vitt volna magával kárhozatba. Magas hegytető izzik a délelőttben: mészfebér Isten arca. Nem akarok mást nézni, amíg te talpra nem állsz, csak ezt a fény-fennsíkot. Vakítson hét hétig a kő, vakítson hetvenhétig: kiböjtölöm lassú megtisztulásodat az időben, szerelemmel, vagy szerelemtelenül, én, aki sokat szenvedtem mások bűnétől folyton és sokat a magamétól. Kezemen füvek, levelek zöld vére szárad, mintha Krisztusé, és tompa szívütéseimet egy erdő hallgatja hátad mögött. (Csoóri Sándor a XX. századi magyar líra reprezentáns képviselője. Az 1930-ban, Zámolyban született poé­ta első — Felröppen a madár — cí­mű verskötete 1954-ben jelent meg. Szemelvényünket A világ emlékművei című — 1989-ben publikált —, mind­máig talán legigényesebb, legmélyebb gondolatokat, üzeneteket hordozó könyvéből választottuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents