Kelet-Magyarország, 1996. augusztus (53. évfolyam, 179-203. szám)

1996-08-03 / 181. szám

8 Kelet-Magyarország színes oldal 1996. augusztus 3., szombat IIIPJSc^ V' " J, > Vízum Bizonyára már sokan tud­ják. hogy augusztus 1-je óta nemzetközi határátkelőként huszonnégy órás nyitvatar- tással mind kishatárforgal- mi engedéllyel, mind világ­útlevéllel átléphetik a ma­gyar-ukrán határt Beregsu- ránynál és Tiszabecsnél is. De vajon akinek csak világ- útlevele van, vízumot kap­hat-e ezeken a határátkelő­kön? — kérdeztük Seres Jó­zsef ezredestől, a Nyírbátori Határőr Igazgatóság vezető­jétől. — Egyelőre vízumkiadás­ra az, újonnan nemzetközivé vált közúti határátkelőkön nincs lehetőség. Tehát, aki világútlevéllel veszi igény­be a tiszabecsi és a berégsu- rányi átkelőket, azt csak ér­vényes vízummal, illetve az ukrán hatóság által kiadott hívólevéllei veheti igénybe. A két szomszédos régió — Kárpátalja, illetve Szabolcs- Szatmár-Bereg és Hajdú- Bihar megye lakosai ha­tárátlépési engedélyt vált­hatnak ki, amelyhez a sze­mélyi igazolványon kívül semmi másra nincs szüksé­ge. mm m« MIK vannak Dinócsont A dinoszauruszok csontjai­nak csodatevő erőUűlajdo­nít a thaiföldi hagyomány. Lehet benne valami, mert egyre több legenda kering az országban arról, hogyan jártak pórul mindazok, akik a nagyobb szerencse remé­nyében loptak ilyen cson­tokból. Egyre több őshül­lőktől származó csontot ta­lálnak Thaiföld észak-nyu­gati részén, s az ország leg­szegényebbjei sorsuk jobb- rafordulását várnák tőlük, mivel varázsos erőt tulajdo­nítanak mindennek, ami ősi. Pelyva A gabonaszemeket borító hányás burok, ami cséplés- kor nagy tömegben válik le; a régi cséplési el járásoknál a pelyvát szeleléssel távolítot­ták el a gabonából. — Tá- gabb értelemben értéktelen hulladék, holmi. „Annyi van belőle, mint a pelyva.” Szláv eredetű szó. polyva, péva, pélva alakjai is van­nak a nyelvjárásokban. Változékonyabbra fordul az idő, gomolyfelhő-kép- ződésre lehet számítani, de a meleg marad. A leg­alacsonyabb hőmérséklet 15-18, a legmagasabb 29—34 fok körül alakul. Szépülő-épülő megyeszékhelyünk egyik kellemes színfoltja a viszonylag nemrégen kialakított Egyház-köz a görög katolikus templom háta mögött, mely a Bercsényi és az Egyház utcát köti össze. A stílusosan kialakított kis sétálóutca nemcsak azért kedves, mert egy csendes szigetnek számít a két forgalmas utca között, hanem azért is, mert gondozói virágokkal, zölddel ékesítik Harasztosi Pál felvétele Nocsak Cl Az állatvédők tiltakozása ellenére semmiféle disznóság nem történt: mégiscsak rend­ben és főként sikeresen lefu­tották a maguk 100 méterét az írországi disznó-akadályver­seny résztvevői. Augherben százak figyelték lélegzet­visszafojtva, hogyan ugrál a húsz sertés a 30 centis akadá­lyok fölött. Az esemény bevé­tele amúgy is nemes ügyet szolgált: a rákkutatás céljaira ajánlják fel. □ A brazüiai Sao Paulóban egy szibériai medve annyira megrettent egy ordító orosz­lántól, hogy megszökött a cir­kuszból és ezzel emberek szá­zainak okozott rémületet. Vla­gyimir Figorov orosz állatido­már szavai szerint a Kátya névre hallgató hároméves nős­ténymedve cirkuszi próba közben esett pánikba az orosz­lánüvöltéstől és el akart rejtőz­ni ketrecében. Mivel azonban a ketrec ajtaja történetesen zárva volt, a 300 kilós medve­hölgy futásra vette a dolgot és közlekedési káoszt okozott a város egyik legforgalmasabb útján. Meggondolatlan visel­kedését azzal tette jóvá, hogy egy óra elteltével önként visszasétált a rács mögé. □ Az olasz és a szlovén Adria- part után Albániából is cápari­adóról érkezett jelentés. Egy halász elmondta: az ország északnyugati részén fekvő Shengjinnél 200 méterre a parttól cápát látott. Tiranai la­pok szintén beszámoltak arról, hogy két hónappal ezelőtt két döglött cápát fedeztek fel az ország délnyugati részén talál­ható Vlora közelében. □ A világon ma hárommillió ember érti és beszéli az eszpe­rantó mesterséges nyelvet, s közülük kétmillió Európában él — hangzott el a németor­szági Güntersbergében tartott ifjúsági világkongresszuson. Horoszkóp III. 21.-IV. 20. Ha C^g|p> nem csinálna a bol­hából is elefántot, minden búja-baja egycsapásra megoldódna. Ma hajlamos ar­ra, hogy felnagyítson dolgokat, s ezzel saját magának ártson. IV. 21.-V. 20. Kivá- lóan alkalmas ez a ^ "V hét vége arra, hogy pótolja azokat a hiányosságo­kat, amikre egész héten nem ju­tott ideje. így olvashat, mag­nózhat, rádiózhat kedvére, nem zavarja senki e szórakozásban. . . V. 21.-VI. 21. Ne akarj011 mindent A A egy nap alatt elvé­gezni, tartalékoljon energiáiból a következő hétre is. Higgye el, senki nem végzi el ön helyett a munkát. Balázs Attila felvétele Nyíregyháza (KM. — K. É.) Beosztása szerint hivatal- segéd, de ő munkája, felada­tai után inkább mindenesnek vallja magát. Bizonyítékul talán elég annyi: ezekben a napokban éppen helyettesít, portaszolgálatot teljesít, út­Arckép Harsági Ferencné mindenes baigazítja, jótanáccsal látja el az önkormányzathoz érke­zőket. Harsági Ferencné, a nyír­egyházi polgármesteri hiva­tal dolgozója derűsen vallja mindezeket, s bizonyítékul már sorolja is: postára, rend­őrségre, OTP-be, s még számtalan városi hivatalba, intézménybe jár rendszere­sen, hozza-viszi a különféle hivatalos iratokat, jegyző­könyveket, papírokat. Ha kell, besegít a titkárnőknek a kávéfőzésbe, a terítésbe, kol­léganőivel együtt mindig ép­pen ott van, ahol a legna­gyobb szükség van a munká­jára. S mindezt jókedvűen, vidáman csinálja, aki vele beszélget, könnyen úgy érez­heti, neki talán soha nincs rossz kedve. Hozzá bármikor lehet fordulni, mint mondja, még lépcsőn felfelé is kér­hetnek tőle segítséget. Hat éve kenyéradója az önkor­mányzat, előtte a nyomdában dolgozott. — Nekem öröm, s a mun­kámat is könnyíti, hogy a hat év alatt sokan megismertek, s bárhová megyek, szívesen segítenek, örömmel fogad­nak — mondja a derűs min­denes, aki két lányt nevel, s boldog attól, hogy mindket­ten kiegyensúlyozott, vidám emberek... Orvosi csoda ^ Idős ikrek Róma (MTI) — Tíz napig mesterséges szív tartott élet­ben egy kétéves olasz kislányt a nápolyi modalni kórházban, míg a betegség miatt operált szíve a hosszú pihenésnek kö­szönhetően ismét működni nem kezdett. A valóságos se­bészeti csodáról pénteken ad­tak hírt az olasz lapok. A kis­lány a Fallot-tetralogia néven ismert szívrendellenességgel született, s már ötvennapos korában átesett egy műtéten. Most július közepén újabb műtétet hajtottak végre szívén, hogy teljes mértékben meg­szüntessék a rendellenességet. Az operáció technikai szem­pontból tökéletesen sikerült, de a baloldali szívkamra várat­lanul leállt: nem volt képes összehúzódni, s így vért pum­pálni. Az orvosi konzílium úgy döntött, hogy pihenni hagyják az operált szívet. A kislány felnyitott mellkassal műszívre került, s a gép tartotta fenn a vérkeringést. A gyermek szíve tíz nap elteltével ismét működ­ni kezdett. Japán legidősebb testvérpárja. Gin Kanie (balra) és Kin Narita e hét csütörtökén ünnepelték 104. szüle­tésnapjukat AP-felvétel VI. 22.-VII. 22. Szeretne valami- WXNc lyen érdekes prog­ramot összehozni valakivel, egyelőre azonban nem tud sen­kit „elővarázsolni” ismerősei köréből. Várjon türelemmel. VII. 23.—VIII. 23. Egy percig sem érde- IT'TV mes bánkódnia azon, hogy csalódott abban, akiben a legjobban megbízott. Tegye túl magát rajta, s nézzen más barát után, nem lesz nehéz. jm VIII. 24-IX. 23. JXwj Kérjen tanácsot va- jCf lakitól, mit is te­gyen, mert ma nagyon bizony­talan saját magában is. Egyre több kudarc és kellemetlenség éri, valószínűleg ez az oka en­nek az állapotnak. v ( . IX. 24.-X. 23. Min­/l\ " /|\ lenért meg kell dol- rir ‘W’ gozni, illetve szen­vedni, semmi nem pottyan csak úgy az ember ölébe. Ne is re­ménykedjen abban, hogy anél­kül sikert érne el, hogy meghar­colna érte. X. 24.-XI. 22. Sen- kit nem akar ma ma- onw ga körül látni, még a közvetlen családtagjait sem. Velük viszont nem tud mit csi­nálni, így jobb, ha elviseli őket. . . XI. 23.-XII. 21. Rossz hangulata, dü- Äl X he már a múlté, nem is érti, hogyan ragadtatta el ma­gát annyira, hogy szinte min­denkivel öszeveszett. Azért nem árt, ha elgondolkodik, mi okozhatta ezt a hangulatot. XII. 22.-I. 20. Sem- rtáar mi kedve nincs ven­(X D dégségbe menni, pe­dig nagyon várják egy baráti társaságban. Inkább maradjon otthon, minthogy elrontsa a többiek hangulatát is.- I. 21.-II. 20. Hasz- náljakieztajóalkal- mat, s végezzen el minden ház és kert körüli teen­dőt. Higgye el, sokkal jobb ked­ve lesz, ha letudja ezt a régóta halogatott feladatot. II. 21.-III. 20. Pró- báljon meg úrrá len- ni rossz hangulatán, még akkor is, ha úgy érzi, hogy az ágyból sincs ereje felkelni. Terelje el valamivel a borús gondolatokat, s mozduljon ki otthonról. ;':’í " ■' ?'" A német Hermann női változata, mely a ger­HERMINA Heri.-psakgf > m m a n • Hariman névből ered. Jelentése: hadi férfi. További névnapok: Ágost. Ágoston, Ben- nó. Csilla, Hamiatka, István, Izsák, Kamélia, Lídia, Mirtill. Nikodé- musz. Tea. Teréz, Teré­zia, Tíria. A keleti egyház mai ünnepeltjei közül Sientéktű Izsák a gó­tok ellen harcoló Va­lens császárral ment a Duna mellékére, és sok pogányt megtérített. 383-ban bekövetkező halála után kolostoruk­ban Szent Dalmát lett az utóda, akiről később a kolostor a nevet kap­ta. Még katonakorában született fia. Szent Fa- uszt pedig kiváló tehet­ségével és életszentsé­gével tűnt ki. Nevéhez számos csodatétel fű­ződött. Ölven éve halt meg Madzsar Imre iroda­id -ffoiwBiK lomtörté­1946 nész, író, nyelvész, történetíró és akadémi­kus. Sokat foglalkozott a középkori magyar történelem forrásaival, .történetfilozófiai, okta­tástörténeti és pedagó-íki giai kérdésekkel. Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tisza­becsnél -130, apad. 15%, 21,0 tok; Vásárosnamény­nál -100 cm. árad, 11%, 21,5 fok; Záhonynál -204 cm. árad. 12%, 22,3 fok; Dombrádnál 48 cm, árad, 123%, vízhőfok nincs je­lezve. A SZAMOS Csen­géméi -50 cm- apad, 5%, j 23.2 fok: a KRASZNA Agerdőnél 98 cm. apad, i8%, 22,4 fok; a TÚR Garbóiénál -80 cm, arad 8%, 20,2 fok. Megér egy mosolyt — Tanár úr, kérem! Kolumbusz madár volt? — Miért lett volna madár? — Mert folyton emle­getik a Kolumbusz to­jását. Hírügyeletes: GYŐR KE LÁSZLÓ Ügyfélszolgálat ^ Szerkesztőség: Inform Stúdió, (terjesztés);

Next

/
Thumbnails
Contents