Kelet-Magyarország, 1996. július (53. évfolyam, 152-178. szám)
1996-07-06 / 157. szám
1996. JÚLIUS 6., SZOMBAT _______________13 Csengeri városkép A szerző felvétele részt vett az Újfehértói Kutató Állomás szervezésében megtartott több napos oktatási programon, így nem idegen az új termesztés-technológia. Az újfehértói szakemberek segítségével elkészítette pályázatát, s az agrártámogatási feltételek Vnegváltoz- tatásával is belevág a telepítésbe. „Bár fájó dolog, hogy nem az eredetileg meghirdetett feltételekkel bírálják el a kérelmet, ez is jobb a semminél. Csak az értesítést várom a támogatás megítéléséről, s máris nekiugrik a család a munkának — hangzik a még mindig tetterős nyilatkozat. A kerítéssel kell kezdeni, mert különben megeszi a vad a gyenge csemetéket, de bizonytalan támogatásra nem lehet megvásárolni a másfél kilométer hosszú kerítés anyagát. Hasonló a helyzet a szaporítóanyaggal is, amelyre ígérvény ugyan van, de előleget senki nem mer fizetni, amíg nincs kézben az értesítés. — A szervezettebb gazdálkodás érdekében tett erőfeszítések eredménye azonban máris jelentkezik: együttes fellépésnek, a közös és így nagy tételben jelentkező megrendeléseknek köszönhetően a szaporítóanyagot csaknem fél áron szerezhetik meg a csengeri gazdálkodók, akik kihasználják a szamosháti mikroklíma előnyeit, s őrzik az almatermesztés hagyományait — mondja újra a polgármester, aki a referenciaültetvényt közelebbről is bemutatja. A furulyázó kukoricások mellett elhaladva az erős szél felkavarja a száraz föld porszemcséit, s a tízhektáros tábla szélén álló permetezőgép ventilátorát is meg-megfor- gatja. Valóban hatásos látványt nyújt a 15 ezer csemete a hasonló darabszámú karó oltalmában, miközben a csapadékszegény napokon csepegtető öntözés gondoskodik a víz utánpótlásáról. Így érthető, miért maradt egy százalék alatt azoknak a kisfáknak a száma, amelyek nem fogantak meg, s miért kötött meg némelyik fán húsznál is több virág. S bár ezeket a terméskezdeményeket le kellett csípni, a szakirodalomban ismert technológia itt életre kelt, meghozva a környék gazdáinak telepítői kedvét is. A szűkén vett térség fejlesztési koncepciójának csak egyik kiragadott, részleteiben is megvalósított fejezete az intenzív almatermesztési program, a koncepció érintette a felvásárlás megszervezését is. Ennek kézzelfogható eredménye a közelmúltban felépített hűtőtároló, amely már fogadja az idén termő almát, s teszi biztonságosabbá az értékesítést. — Ez az irány helyes és követendő, hiszen a szakemberek előtt ismert tény: a piacképes árut "produkáló fajták telepítése, a korszerű termesztéstechnológia csupán részfejezet a teljes termékpályán belül, korCsak a hullámokat sodró, tajtékoztató irgalmatlanul nagy víz mindenütt. Éhes lett, nagyon éhes. Mivel enyhítse ezt? Emlékezett rá, hogy volt nála egy zacskó szőlőcukor, de akik idehozták, mindent kiszedtek a zsebeiből. Különös módon csak a pénzt hagyták meg nála, amit legutóbbi munkájáért kapott. Az most is ott van egy borítékban. De hát mit kezdjen itt a pénzzel? A besúgáson kívül meg máshoz nem értett. Nem tudta, melyik gomba vagy gyümölcs ehető, és melyik nem. Halásszon? Mivel? De mégha a tenger ki is vetne egy halat a partra, azzal se tudna tűz híján mit kezdeni. Legfeljebb csak nyersen falhatná fel. Otthagyta a parti őrséget, és elindult beljebb a fák közé. Madártojások után kutatott, és néhányat talált is. Az éhsége legyűrte az utálkozását, és kiszürcsölte a tartalmukat. Gyümölcsre is akadt az egyik fán. szerű tárolókra és áruvá készítő feldolgozásra is szükség van — adott bátorítást az Agrárgazdasági Kutató és Információs Intézet osztályvezetője, dr. Ráki Zoltán is, aki az Alma Terméktanács közelmúltban megtartott elnökségi ülésén mondta el véleményét a magyar, s ezen belül a szabolcsi alma megmentéséről. S ahol a megélhetés kényszere szorgalommal és szakértelemmel találkozik, ott a baj csak átmeneti lehet. A csengeriek fejlesztési törekvései túlnyúlnak a város határán, még akkor is, ha a környező települések időnként túlzottnak tartják Csenger térségi gyámkodását, még akkor is, ha a bő tíz évvel ezelőtti Sárgás bogyójúra, de kemény volt és keserű. Kiköpte. Viszont a fa, ahonnan leszedte, megtetszett neki. Nagyobb volt, mint a környező fák, és a dereka odvas. Akkora a lyuk, hogy akár egy gyerek is bemászhatna oda. — Tekintélyes fa — gondolta Fül úr —, ez az odú benne meg olyan, mint egy postaláda. Nem ment tovább, ott tanyázott le a tövében. Reggel onnan ment madártojást és ehető gyümölcsöt keresni. Útközben egy bokros részen óvakodott keresztül, de óvatos araszolása ellenére is egy rosszul kikerült bokor visszahajló ága arcul csapta. Szisszenve kapott az arcához, miközben jól megjegyezte magának azt a bokrot. Nem volt nehéz, mert kicsit távolabb állt a többiektől és sárgás vesszőivel is különbözött tőlük. lelkesedés, összefogás kicsit megkopott. Az egyedi hangulatot árasztó épületek mindezek mellett is „csak” szimbólumává váltak a látványos fejlődésnek, igaz, ez a látvány meghökkenti az Internetben búvár- kodót is, mert hogy Csenger képes és szöveges bemutatkozó anyaga a világméretű információs hálózaton is megtalálható. A mesebeli világot idéző belváros láttán mondjuk egy New York-i érdeklődő nehezen hiszi el, hogy egy szegény ország legszegényebb vidékén lapozgat, amikor ilyen iskolába járnak a gyerekek, csak a fapalota mellett álló Trabant igazítja el, valójában hol jár. De az tény, az alvó város felébredt. A tekintélyes fához visszatérve bepanaszolta a bokrot. Az odújába suttogta bele, hogy az egy lázadásra hajlamos bokor, és nem véletlenül különül el a többiektől. Figyelni kell rá, mert a végén még fává növi ki magát, és átveszi az uralmat a szigeten. Azt ajánlja tehát, hogy valami módon likvidálni kéne, amíg nem késő. A tekintélyes fa hallgatott, de felül a gallyak mintha kicsit összezörrentek volna. Olyan érzetet keltve Fül úrban, hogy helyeslik mindazt, amit elmondott. A besúgó ettől izgalomba jött. Mint a vesztésre álló kártyás, akinek a szerencse folytán ismét jó a lapjárása. Ettől kezdve mindenre figyelt a szigeten. Figyelte a fákat, a bokrokat, a köveket, de még a feltúródott homokkupacokat is. Figyelte a madarakat, a kígyókat, a lomhán kóválygó teknősöket, és gondja volt a hernyókra, a bogarakra vagy az alig látható levéltetvekre. És ha valami rendellenest észlelt, rögtön besúgta a nagy fának, mint otthon az embereket. Mert profi volt a javából. A tekintélyes nagy fa mindig meghallgatta, de aztán nem csinált semmit. A fák, a bokrok, a kövek, a homoktúrások a helyükön maradtak. Nem esett bántódásuk a madaraknak, a kígyóknak, a teknősöknek, de még az alig látható tetveknek sem. Senki miatt nem sírtak, mert senkit sem vittek el, és ezért őt se küldte senki átkozód- va a pokol mélységes fenekére. Az egész csak értelmetlen öncsalás volt. — Besúgó egy lakatlan szigeten... — motyogta Fül úr —, ez nevetséges... Szörnyű, milyen nevetséges... Ugye milyen nevetséges? Nekilódult a tengernek, belelábalt, és ment, amíg egy hullám derékon nem kapta, odadobva egy másik hullámnak. így dobálták ide-oda, amíg az egyik odalökte a rajban feltűnő cápáknak. Nem is olyan távol a szigettől. Ahol továbbra is csend volt és béke. Mert nem volt rajta ember, se jó, se rossz. MÚZSA Berzsenyi Dániel költeményei Osztályrészem Partra szállottam. Levonom vitorlám. A szelek mérgét nemesen kiálltam. Sok Charybdis közt, sok ezer veszélyben Izzada orcám. Béke már részem: lekötöm hajómat, Semmi tündérkép soha fel nem oldja. Oh te, elzárt hely, te fogadd öledbe A heves ifjút! Bár nem oly gazdag mezeim határa, Mint Tarentum vagy gyönyörű Larissza, S nem ragyog szentelt ligetek homályin Tíburi forrás: Van kies szőlőm, van arany kalásszal Biztató földem: szeretett Szabadság Lakja hajlékom. Kegyes istenimtől Kérjek-e többet? Vessen a végzet, valamerre tetszik, Csak nehéz szükség ne zavarja kedvem: Mindenütt boldog megelégedéssel Nézek az égre! Csak te légy vélem, te szelíd Camoena! Itt is áldást hint kezed életemre, S a vadon tájék kiderült virány lesz Gyenge dalodra. Essem a Grönland örökös havára, Essem a forró szerecsen homokra: Ott meleg kebled fedez, ó Camoena, Itt hiives ernyőd. (1799 körül) Magányosság Égi csendesség fedező homálya Leng reád, ó szent Egyedülvalóság! S szívemet békés kebeledbe inti Mágusi vessződ. A világ lármás vigadó-helyéről, Mint az elfáradt utazó, pihegve Térek ernyődhez, s fejemet lehajtom Lágy mohaidra. Itt vagyon bátor menedéklakása A szabadságnak s nemes érzeménynek: Itt nem aggathat rabigát reájok A buta köznép. Itt fakad laurus-koszorüja minden Bölcsnek és minden magasabb daloknak, Itt az ártatlan szerelem s vidámság Zöld amarantja. Légy, Magányosság! vezetőm s barátom. Csendes ernyődhez sietek nyugodni. Itt lelem Plátót, Xenophont s Ilissus Myrtusa berkét. Téged óhajtlak, ha szemembe’ reszket Bánatos lelkem kiütő panassza: Téged a legszebb fiatalka édes Oldala mellett. (1799 után) („E magyar Horatius erőteljes külsőségei alatt egy modern ember sebzett mélabúja sajog: titáni műfegyelme alatt emberi önmegtagadás, antik pogány bölcsessége alatt keresztény resignatio borong.” — írta a 220 éve született Berzsenyiről Horváth János irodalomtörténész.) Nagy Tamás illusztrációja O M V 1/ I