Kelet-Magyarország, 1996. július (53. évfolyam, 152-178. szám)
1996-07-30 / 177. szám
SZÍNES OLDAL 1996. július 30., kec Támogatás A Hasbro Magyarország Kft. egy új játékot indított, mely keretében gyermekintézményeket is támogatnak, vajon hogyan lehet ebben részt venni? — kérdezte egy olvasónk. A választ Rácz Adrientől, a PeppeR Kommunikációs Ügynökség munkatársától kaptuk meg. Eszerint június 17,-augusztus 10-ig ismét útijáiek-akciót hirdetett vu Hasbro. Azok között sorsoi\ nak ki egy utat, akik a cég társasjátékait vásárolják meg. Ezt megelőzően májusban — elsősorban nehéz helyzetben lévő gyermekekre gondolva — termékeivel különböző szervezetek gyermeknapi eseményeit segítette. így többek között a budapesti nagy szövetségek mellett játékcsomagot ajándékoztak a nyíregyházi 15. számú napközis óvodának. valamint az ököritófül- pösi óvodának. Dinnyeevés Nemcsak az atlantai olimpián szerepelnek várakozáson felül az olaszok, hanem az odahaza rendezett, a hagyományodtól kissé eltérő versenyeken is kitesznek magukért: vasárnap a Parma megyei Sissában rendezett tiinnye.evő világbajnokságon olaszok állhatták a dobogó mindhárom fokára. Az immár 28. alkalommal megrendezett nemzetközi vetélkedőn 109 férfi és 33 nő indult. A férfiak közül a 31 éves veronai Mario Rossi győzött, ő egy perc alatt egészen pontosan 1196 gramm görögdinnyét volt képes megenni. A nők mezőnyében a helybéli, 26 éves Provvidenza Sansoni végzett az első helyen 688 grammal. Különleges engedély vagy felhatalmazás; szabadság, szabadosság. — Poetica H- centia (ejtsd: poétika licencia): költői szabadság, a költő vagy író joga, hogy alkalmanként a helyesírási, nyelvtani vagy szóhasználati szabályoktól eltérjen a művészi hatás kedvéért. A licencia latin szó, ami tulajdonképpen engedélyt jelent. Továbbra is fülledt meleg időre számíthatunk. Néhány helyen várható zápor, zivatar. A hőmérséklet hajnalban 14-19, délután 27-32 fok körül alakul. Valószínű, nagyon sok embert megihlet a szép tiszai táj, s úgy gondolja, érdemes lenne megfesteni. így van ezzel a képen látható fürdöruhás hölgy is, akit a folyó egy kanyarulata ejtett rabul. A kék ég, a zöld horizont, a szőke Tisza szinte újraéled az ecsetvonások nyomán. Bizony, a hideg, szomorú téli napokon érdemes lesz elővenni, újra és újra felidézni a napsütötte meleg nyarat Harasztosi Pál felvétele Nocsak □ Egy világháló attól világháló, hogy az égvilágon mindent meg lehet rajta találni. Éppen a prostitúció maradna ki? Természetesen ennek is helye van az Interneten, és mint minden másnak, pontos helye, a www.paranoia.com./faq/pros- titution címen. Ha valakinek valamilyen okból naprakész útikalauzra van szüksége a fizetett szex országonkénti helyrajzában és egyéb gyakorlati tudnivalóiban való eligazodáshoz, akkor célszerű ezen az oldalon kezdenie. □ A királyi szakács címért versenyez augusztus 2-3-án Nagyszakácsiban a „Királyi szakácsok nyomdokán” címmel meghirdetett vetélkedőn Jancsek Péter, a székesfehérvári Alba Regia Hotel konyha- főnök-helyettese. Az ifjú ínyencmester a régi szakács- könyvekben búvárkodva komponált királyi bőségtálat. □ Az európaiak idén jóval spórolósabban osztogatják a borravalót, mint két évvel ezelőtt — derült ki a tizenkét ország mintegy hatvan taxisa, pincére, hordára, szobalánya és fodrásza által adott válaszokból. A legilletékesebbek megítélése szerint még mindig a németek és az osztrákok a legbőkezűbbek, ha borravalóról van szó. □ A brit szigeteken is egyre inkább terjedő utcai prostitúció visszaszorítása érdekében egy magas rangú rendőrtisztviselő a bordélyházak legalizálását sürgette. West Yorkshire főkapitánya szerint a hivatalos engedéllyel működő nyilvánosházak „felszippantanák” az utcákon flangáló örömlányokat, lehetővé tennék a prostituáltak rendszeres orvosi ellenőrzését, s ráadásul — a jövedelmek megadóztatása révén — nem megvetendő bevételhez juttatnák az államkasszát. Horoszkóp c^r. ül. 21 .-IV. 20. Tölt- sön minél több időt CC ?J a kedvesével kettesben. A kapcsolatukra igazán ráfér egy kis felújítás. Odafigyeléssel, energiabefektetéssel még jobbá tehetik, mint amilyen eddig volt. IV. 21.-V. 20. Ma- §ánéletére a nyuga- lom, a stagnálás időszaka a jellemző. Ez nem az unalom, hanem a megnyugvás jele. Egy biztos, stabil kapcsolat az On háttere. f a V. 21.-VI. 21. Ad- AK/tK dig üsse a vasat, míg A Ä meleg. A szerződéskötést nem érdemes tovább halogatnia. A sok halasztgatással elveszítheti a lehetőségeket. A szerző felvétele Nábrád (KM — Sz. E.) — Forgácsban született — tartja a mondás arról az emberről, aki szüleitől leste el az asztalosmesterség fogásait. Pócsi Zoltán is elmondhatja ezt magáról, hiszen édesapja szerettette meg vele ezt a szakmát. Már az általános iskolában meggyőződhettek a tanárai ügyességéről, hiszen soha nem esett nehezére a fúrás-faragás. A fiatalember a mátészalkai 138. Számú IpaArckép Pócsi Zoltán gyakorlati oktató rí Szakközépiskola és Szakmunkásképző Intézetben szerzett szakmunkásbizonyítványt. Műszaki tanára Gergely József biztatására nem hagyta abba a tanulást, és vállalta, leteszi az érettségit. Újabb három évet töltött el így az iskolapadban, s közben raktárosként dolgozott az intézmény faipari tanműhelyében. Tanult, s közben egyre nagyobb kedvet érzett a tanításhoz. Jelenleg gyakorlati oktató, s levelező tagozaton végzi Miskolcon a Pollack Mihály Műszaki Főiskola kihelyezett tagozatán a szakoktatói szakot. — Havonta járok konzultációkra Miskolcra, s közben gyakorlatot tanítok. Érdekes dolog tanulóból tanítóvá válni, hiszen eddig rám figyeltek, nekem segítettek, most pedig én tanítom a fiatalokat. Pedagógiai jellegű képzést is kapunk a főiskolán. A pszichológiától a filozófiáig, a logikától a jogig sok érdekeset tanulunk a szakmai ismereteken túl. Az asztalos- munkában számomra a legkedvesebb, amikor szép lakásberendezéseket készíthetek természetes fából. Egy bútor szépségét a fa erezete, különlegessége adja. Kedvencem a kőris. Még két évem van a diplomáig, ám azon gondolkodom, nem hagyom abba a tanulást, hanem kiegészítő képzéssel meg- szerzem a műszaki tanári diplomát is. — Szeretem a munkámat, hiszen megtalálom benne az alkotás örömét, a nevelés szépségét, s hálás vagyok édesapámnak és tanáraimnak, hogy megszerettették velem ezt a szép mesterséget. Veseadomány ^ Elefántparádé Berlin — (MTI) — Egyik egészséges veséjét ismeretlen betegnek adományozta egy lü- becki orvos. A donor, dr. Jo- chem Hoyer a lübecki orvostudományi egyetem sebészeti klinikáján vezeti a transzplantációs központot. A vesét egy 29 éves, bajorországi férfi kapta, akit a számítógép a szövettani vizsgálatok alapján választott ki. Mind az adományozó, mind az új vésés beteg jól van. Dr. Hoyer a hétvégén Münchenben elmondta: azért vállalkozott a már méltán sikeresnek nevezhető, egyszeri akcióra, hogy az embereket felbátorítsa, de a legkevésbé sem akart ezzel arra biztatni bárkit, hogy ajándékozza el szerveit. VI. 22.-VII. 22. Mintha teljesen ki- WSc cserélték volna. Nem szomorú, nem aggódik, szinte optimista. Nem változott semmi, csak a hozzáállását a dolgokhoz változtatta meg helyesen. ^ VII. 23.—VIII. 23. Egy lényeges ügy tvlV. miattháttérbe kerülhet a munkahelyén. Ha teheti, nyíltan beszéljen az ügyeiről, ezzel elhessegeti magától a laikus célozgatásokat. * VIII. 24.-IX. 23. A magány, az egye- jE düllét nem jó tanácsadó. Ahelyett, hogy sajnálja magát és kesereg, keressen társakat, menjen szórakozni. . , . IX. 24.-X. 23. Iwí Hosszú távú tervei w w megvalósításával érdemes lenne egy kicsit várni. Ma nem köt olyan üzletet, amitől meggazdagodhat. X. 24.-XI. 22. Há- f Aiékp* borog az igazságér- m'k-. zete. mert azt tapasztalja, hogy a nyakába varrnak mindenféle feladatokat. Megmondhatja a véleményét, csak várja meg, hogy hogyan. p. XI. 23.-XII. 21. Ha kevesebbet fecseg- X ne és mást is hagyna érvényesülni, hamar kiderülne, hogyan is áll a szénájuk. Mielőtt bizalmi feladatot adna az újaknak, próbálja kiismerni őket. Judit héber eredetű név, jelentése: Judeá1 '„-xrr f bÓ1 vaiÓ | JUDIT nő. Xéi n'a 8Ö‘ rög eredetű, jelentése: vendég. További névnapok: Abdon, Avenár, Azucséna, János, Julietta, Jutta, Péter, Poli- xéa. Rovéna. Szemőke, Szénia, Xénia. Aranyszavú Szent Péter (400 k.-450 k.) Ravenna püspöke volt a város fénykorában. Nevét nagyszabású egyházi építkezések is híressé tették, megváltoztatta az egész város arculatát. Az „aranyszavú” ' melléknevet a IX. században kapta, kiváló szentbeszédeket tartott, stílusa tömör, közérthető cs szemléletes volt. Rövid és velős beszédeket tartott. 130 éve halt meg Eg- ressy Gábor színész, 'Ah“SääJ I rendező. Vi- L 1866 déki kezdés ’ után a Nemzeti Színházban játszott. Korának legműveltebb magyar színésze és a színészet első magyar emlékírója volt. Ő alakította a Magyar Színházi Lapot. 1865-től tanított az akkor megnyílt Színi Tanodában. 20.03 06.37 Az egykor történelmi csatákban használt elefántok egyre gyakrabban tűnnek fel Bangkok központjában, kis adományok ellenében szórakoztatva a turistákat AP-felvétel XII. 22.-I. 20. Ne legyen elégedetlen ( \ l) mindig. Bármi is történik, megkeresheti a kiskaput. Aminek örülhetne, annak sem örül. Próbáljon változtatni. « I. 21.-II. 20. Soha ne legyen rosszabb. Átlagos, egyszerű napra számíthat. Semmi váratlan, semmi különleges. Ilyen napnak is kell lenni. ^ rT—| II. 21.-III. 20. Érti a dolgát és ezt ki is mutatja. Emiatt az Ön munkáját keresik. Jól tud érvényesülni, ami veszélybe kerülhet a szenvedélyek miatt. Legyen azonban óvatosabb a közeljövőben. Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tisza- becsnél -138 apad, 14%, 18,2 fok; Vásárosnamény- nál -108 cm, apad, 10%. 19,0 fok; Záhonynál -198 cm, árad, 12%,'20,0 fok; Dombrádnál 55 cm, árad 24%, vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi -38 cm, árad, 6%, 20.8 fok; A KRASZNA Ágerdőnél 99 cm. apad, 18%, 20,2 fok; A TÚR Garbóiénál -57 cm, árad 11%, 18,7 fok. Tanító néni: — Ki tudja megmondani, hogy hány csúcsa van a tüdőnek? Pistike: — Kettő! Tanító néni: — Honnan tudod? Pistike: — Láttam a nővéremet mosakodni... Hírügyeletes: GYORKÉ LÁSZLÓ egy mosolyt Ügyfélszolgálat Szerkesztőség: Inform Stúdió (terjesztés): "Ilim ■