Kelet-Magyarország, 1996. június (53. évfolyam, 127-151. szám)
1996-06-20 / 143. szám
1996. június 20., csütörtök SZÍNES OLDAL t* ' ■! ' "x fa £> • tV 1 * h*4* -v HJIP’ V.'.'.'/ Molyok Szúnyog, légy, hangya, csótány — mind-mind utálatos és kényszerű lakótársaink, pontosabban könnyen azzá válhatnak, ha nem védekezünk ellenük. Most pedig bővíthetik a „palettát” a — napjainkban rajzó — molyok is, melyek előszeretettel választják búvóhelyül a szőrmebundákat — a hölgyek nagy bánatára. Hogyan előzhetjük meg a kártételt? — kérdeztük Bordás Béla szűcsmestert. — Feltétlenül szellőztetni kell a szőrméket —* tanácsolta —, a nyár folyamán legalább két alkalommal tegyük ki egy-két órára napos, levegős helyre a bundákat, hogy felfrissüljenek. így elkerülhetjük, hogy az értékes szőrmékben kárt tegyen a moly. Bp.,» V . Szagáról a bűnöst Szagáról ismerte fel éjszakai támadóját egy norvég asszony. Bár viszonylag hosszú időt töltött a támadó kellemetlen társaságában — a bűnöző bevonszolta őt egy erdőbe, hogy megerőszakolja-—, a sötétbenmégsem tudott használható személyle- .íráshoz elegendő ismeretet szerezni. Néhány nag múlva a felsorakoztatott “gyanúst tottak látványa sem segített. Jobb híjári végigszimatolta hát a szembesítésre előállított személyeket, és végül kétséget kizáróan megismerte az illetőt „undorító” szagáról. A felismert bűnöző beismerő vallomást tett. T fiLJa R af •. 1 * ■ Kompozíció Zenemű, zenedarab. „Brahms zongorakompozí- ciói”. — . Képzőművészeti alkotás; főleg egyes modem. absztrakt művekre mondjuk, például szobor- kompozíció. — Műalkotás szerkezete, felépítése, arányos szerkesztése. — Vegyül et, keverék, alkotóelemek együttese. A latin com- ponere (összetesz) ige származéka. választékos, részben nélkülözhető szó. A napos időszakok mellett többször erősen megnövekszik a gomolyfelhőzet, esőre, záporra is számítani kell. Megélénkül a délnyugati, nyugati szél. Zivatar- felhő környezetében erős széllökések is lehetnek. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 11-16 fok között. a legmagasabb nappali hőmérséklet 24-29 fok körül valószínű. __________-______i áfgggf; Vissza a természethez! — vallják azok a túrázók, strandolok, akik a rakamazi Tisza- parton töltik el szabad idejüket. A gyönyörű környezetben, a tiszta levegőn öröm az élet, hát még ha a bográcsban már lassan készre fő a finom halászlé, vagy éppen a gulyás... Balázs Attila felvétele Nocsak □ A külföldi turisták ízetlen tréfáiba belefáradt francia városka, Condom elhatározta, hogy üzleti hasznot húz nevéből, amely egybeesik a férfiak által használt óvszer angolos írásmódjával. A városatyák meredeken emelkedő turista- forgalmat remélnek a kondomnak szentelt múzeum •megnyitásától. Már napjainkban is számos turista keresi fel a 8 ezer lakosú délnyugatfranciaországi városkát, hogy kaján mosollyal az arcán le- fényképeztesse magát Condom helynévtáblája előtt. „Elhatároztuk, hogy oktatási és tudományos irányba tereljük ezt a mókázást, amely időnként ízléstelen formát ölt” — mondta a polgármester, beszámolva a kondommúzeum létrehozásának tervéről. □ A brit dobozolt sonka és az észak-ír marhahús után egy brit szappanféleség^ forgalmazását is beszüntették Japánban, tartva a marhavész következményeitől. Brit marhahúst már évtizedek óta nem importálnak Japánba. A japán forgalmazó önkéntes alapon szüntette meg a Woods of Windsor cég marhafaggyúból készített szappanjának értékesítését, jóllehet — mint mondták — semmilyen veszély nem fenyeget, hiszen a szappant nagy nyomáson és hőfokon gyártják. □ Kirúgták állásából azt a vegetáriánus amerikai buszsofőrt aki megtagadta, hogy az utasoknak hamburger-kuponokat osszon szét. Cége ugyanis szerződést kötött egy gyorsétterem hálózattal, s így sofőri feladatain túl kuponokat is kellett volna osztania. Ez azonban meggyőződésével ellentétes lett volna, így megtagadta a feladat teljesítését. A szerző felvétele Libabokor (KM - MML) — Hetedhét határon is túl jól ismeri a mezőket, a legelőket Gulyás László libabokori ju- I hász. Igaz, az utóbbi években 1 ez a foglalkozás megélhetésének csak az egyik ágát jelenti, ugyanis közben egyéni gazdálkodó lett, s a földműveléstől a tehenek tartásáig Gulyás László juhász sok mindennel foglalkozik a család. Bár Debrecenben született Gulyás László, azonban egész életét a tanyák világában töltötte, mindig állatokkal foglalkozott. Már 12 évesen megtetszett neki a juhászok munkája Hajdúvid környékén az egyik tanyán. Ezt követően egymást váltogatták munkahelyének helyszínei: dolgozott Hajdúhadházon, majd elszegődött a debreceni határba, később pedig terelgette még a nyájat Geszteréden és Csengerben is. Többször is megnősült, de a házasságnak nem tett jót a pásztorélet, mindig magára maradt. Aztán a sors Libabokorba vetette, itt kapott munkát egy vállalkozónál, később pedig a maga ura lett, s új otthonra is lelt itt. — A juhászmesterségre születni kell, hiszen fontos, hogy szeressük a jószágokat — magyarázza. — Nagyon szerettem a határban lenni. | Az az igazi ünnep, amikor az állat szabadon legelészik, engem pedig nem piszkál senki sem. — Egyszer egy egész hónapig nem láttam embert, 1500 juhval jártam a legelőt. Szeretek mulatni, szórakozni, de az az igazi, amikor csak a juhokkal foglalkozhatom. Most, hogy tanyagazda vagyok, több a gond, nagyobb a felelősség. Kuvaiti etikett ^ Gömbölyded formák (MTI-Panoráma) — Fejszal al-Kvanai, a Kuvaiti Újságíró Szövetség titkára, tárcaíró éles hangú kritikát intézett az országba hivatalos látogatásra érkező külföldi tisztségviselők ellen. A megbántott tárcaíró meglepő módon nem a tárgyalások politikai része ellen intézett kirohanást, hanem azok kivitelezésével támadtak kifogásai. Fejszal al-Kvanai szerint ugyanis törvénnyel kellene megtiltani a külföldi hivatalos tisztségviselőknek, hogy az állami szintű tárgyalásokon keresztbe vethessék lábaikat — írta a Reuter brit hírügynökség. „Feldühít, amikor a találkozókról a sajtóban rendre olyan képek jelennek meg, amelyeken a külföldi állami vendégek magas rangú házigazdáik jelenlétében keresztbe teszik lábukat — dohogott a sértett újságíró. — Mintha egy kávéházban vagy az otthonukban üldögélnének. Feltétlenül szükség van egy törvényre vagy legalább egy szabályzatra, amely megtiltja külföldi látogatóknak, hogy a magas rangú kuvaiti tisztség- viselőkkel való találkozókon keresztbe tegyék lábukat. Bangkok (AP) — Saját bevallása szerint a thaiföldi tengerpart ihlette meg e bangkoki hotelben bemutatott ruha alkotóját. AP-felvétel III. 21.-IV. 20. Az ember csak otthon ne viselkedjék úgy, mint egy kakas a maga szemétdombján. Ha úgy viselkedik, könnyen előfordul, hogy szétrúgja, mint a kakas a magáét. IV. 21.-V. 20.EgyQj[ fajta visszaszámlá(í lás minden nappal elkezdődik, sőt van olyan, amely meg sem szűnik, hanem folyamatos. A kikerülhetetlen dolgok az ilyen fajta mögött bújnak meg. V. 21.-VI. 21. Ne próbálja átlátni az áttekinthetetlent. Saját látószögében eligazodhat, akár keskeny, akár széles. Azt, hogy milyen, azt úgyis mások fogják megállapítani. S nem is biztos, hogy igazságosan. VI. 22.-VII. 22. Valami bizsereg a fejében, olyasféle, mint a hajnali részegség. Hogy használni tudja-e ezt a bizsergést, vagy sem. az attól függ, nem másnaposság-e tényleg?! VII. 23.—VIII. 23. Ne fenyegetőzzék íT*TN. olyasmivel, amire nincs befolyása. Könnyen kinevethetik, ha így tesz. Vegye tekintetbe, hogy ugyanarra a dologra másoknak esetleg tényleg lehet befolyásuk. VIII. 24.-IX. 23. V4- ’ Szeretne megsgaba9_ dúlni egy nyűgtől, de nem tudja pontosan mi az. Vigasztalja, hogy ha tudná, nem biztos, hogy meg akarna szabadulni tőle. Ilyen talányokkal mostanában gyakran találkozik. IX. 24.-X. 23. A gyógyszer nem or- W • vosság, csak a nevében. Orvosolni valamit gyógyszer nélkül is lehet, sőt orvos nélkül is. Ha ezt szem előtt tartja, sok mindenből kigyógyulhat. X. 24.-XI. 22. Va- laki igen nagy figye- rrmj, lemmel viseltetik ön iránt. A figyelem jó indulaté, még az is lehet, hogy karrierjét akarja egyengetni. Ha ma nem, előbb-utóbb jelentkezik az illető. ß . XL 23.-XII. 21. JL/4» Nincs megelégedve \ külsejével. A reggeli tükör egészen megdöbbentette. Pedig amit látott, annak belső okai vannak. Elégedetlenségét lelki okok táplálják. Tartson lelkigyakorlatot. XII. 22.-I. 20. Ha nem vigyáz, sarok- rfn ba szorítják. Ez a helyzet azért kellemetlen, mert csak egy irányba lehet belőle kitömi, s az is el van állva. Az akadályt kikerülni nem lehet, de nemcsak ugrani, alatta átbújni is lehet. I. 21.-II. 20. Fogad- j&iw:. ja meg a jó tanácsot, Ilii ha jót akar, ne hallgasson senkire. Ez a legjobb tanács, amiben megbízhat. Minden más tanács úgyis önre bízná a dolgok megoldását. Ezt pedig magától is tudhatja. II. 21.-III. 20. Vannak, akiket zavar mostani mozgékonysága. Különösen így van ez, ha csak az ajtócsapkodásban nyilvánul meg ez a mozgékonyság. ■ ff j • \. J Rafael és női párja, Ra- faella a héber Refaél névből j l! RAFAEL szármar 1 , zik, melynek jelentése: is- . ten meggyógyít. A legjellemzőbb héber nevek olyan szóösszeté- , telek, melyeknek egyik tagja az „isten” jelentésű szó. A héber két ilyen szót is ismer, az j egyik a köznévi „éli” ; , szó, a másik a zsidók istenének neve, Jahve. I ' Egyéb névnapok: Dea. ' Deodát, Dina, Floren- cia, Florentina, Gemma. Koppány, Lujza, | B' Margit, Ozséb, Rafaeli la, Tessza. I Ezen a napon, hetvenöt ; éve született Fáy Fe— renc Kanada- 1 8 192! ff ba települt j >- magyar költő. Tanulmányait 1944- . ben a Ludovika Akadémián végezte, majd | frontszolgálatot teljesített. Szovjet hadifqg- ; , ságból hazaérkezve in|. ternálták. 1948-ban elhagyta Magyarorszá; got. 1949-től OlaszorI szágban, majd Kanadában élt. Kezdetben erdőirtáson, majd bányában dolgozott. 1957-től a torontói iskolaszék, alkalmazottja volt. Az ; F élményköltészet ha- j gyományait követve ' mozgalmas emberi sorsát szőtte verseibe, amelyek ostorozták a magyar zsarnokságot: j Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tisza- becsnél -171 cm. apadó, ! 10%, 18,2 fok; Vásáros- naménynál -144 cm, apadó, 7%, 19,6 fok; Záhony- j nál -239 cm, apadó, 8%, i 20,3 fok; Dombrádnál 42 j cm, apadó, 23%, a vízhő- j fok nincs jelezve. A SZA- i MOS Csengéméi -54 cm, 1 apadó, 4%, 20,0 fok. A i KRASZNA Ágerdőnél * 106 cm, állandó, 19%, : 17,0 fok. A TÚR Garbóknál -88 cm, állandó, 7%, ! 19,7 fok. (*>• ... 1 ' -\V U j |!§ ' . , ' , ' ; |p - 3 g & j — Ferike! Melyek a legfontosabb olajlelőhelyek Romániában? j|. —A benzinkutak. |hj ......, , . .....■ Hírügyeletes: KOVÁCSÉVÁ Ügyfélszolgálat Szerkesztőség: Inform Stúdió (terjesztés): pspy.DPéAD