Kelet-Magyarország, 1996. május (53. évfolyam, 102-126. szám)
1996-05-18 / 116. szám
14 Napkelet • A KM hét végi melléklete 1996. MÁJUS 18., SZOMBAT BÉLYEGGYŰJTŐK Világtalálkozó ■ y. ■> Horváth Sándor § ül ' rá I A honfoglalás 1100. évfordulója alkalmából a Magyar Filatéliai Tudományos Társaság (Mafitt), a Magyar Posta Rt., a Gervay Mihály Magyar Postatörténeti Alapítvány és a Magyar Kultúra Alapítvány közösen rendezi meg a Magyar Bélyeg- és Postatörténeti Világtalálkozót a Magyar Kultúra Alapítvány épületében, Budapesten a Szentháromság téren augusztus 23. és 25. között. A postatörténet és a történelem egymástól elválaszthatatlan; ebből a tényből kiindulva rendezi a Mafitt a világtalálkozót a millecentenáriumi ünnepségek keretében. A találkozó Gervay Mihály volt 1867-ben a Magyar Posta főigazgatója keretében lesz a Magyar Kultúra Alapítvány épületében a Mafitt bélyegkiállítás, és a háromnapos postatörténeti szimpózium. A bélyegkiállításon a Mafitt hazai és külföldi tagjai és a meghívottak mintegy 350 keretoldalnyi terjedelemben mutatják be magyar gyűjteményeik legszebb és legértékesebb ritkaságait. A kiállítás megtekintésére a Nyíregyházi Bélyeg- gyűjtő Kör csoportos látogatást szervez szakszerű tárlatvezetéssel. Jelentkezni lehet minden vasárnap délelőtt a Kölyökvárban, a nyíregyházi gyűjtők csereösszejövetelén. A háromnapos szimpóziumon közel harminc előadás hangzik majd el a magyar postatörténetről. Többek között szó lesz a szabadságharc postájáról, az I. és a II. világháború tábori postájáról, a bélyegelőállítás műhelytitkairól, az inflációs és a helyi kiadásokról, az okmánybélyegekről és még sok más érdekes postatörténeti témáról. Hallhatnak majd az érdeklődők a filatéliai kutatások jelenlegi helyzetéről és jövőjéről is. A világtalálkozó alkalmából a Magyar Posta augusztus 23-án egy 22 forint névértékű emlékbélyeget fog megjelentetni. A Mafitt pedig négy emlékívet készül kiadni. Az első emlékíven Than Mór bélyegterve lesz látható, melyet az akkori Magyar Posta 1849-ben szeretett volna megjelentetni, de sajnos a szabadságharc bukása miatt erre már nem kerülhetett sor. Két emlékíven — magyar, angol és német nyelvű szöveg alatt — az 1871-ben megjelent első magyar kő- és réznyomatos bélyegek képe íesz látható. További emlékív a múlt századi „levélborítékos” magyar krajcáros bélyegeket fogja ábrázolni. Fentieken kívül ezüst és ezüstözött bronz emlékplakett is készül, mely a világtalálkozó helyszínén lesz megvásárolható. A hat emlékív ára 600 forint lesz és erre a Nyíregyházi Bélyeggyűjtő Kör előjegyzéseket fogad el a vasárnap délelőtti összejöveteleken a Kölyökvárban. Az ugyancsak augusztus hónapban megrendezésre kerülő HUNGÁRIA 1100 elnevezésű nemzetközi bélyegkiállítás helyszíne időközben megváltozott; a kiállítást nem a Körcsarnokban láthatjuk majd, hanem szintén a Budai Várban, a Mátyás-templom szomszédságában, a Műszaki Egyetem kollégiumában, a régi pénzügyminisztériumi épületben. így ez év augusztusában két rendkívül gazdag bélyegkiállításban is gyönyörködhetünk majd Budapesten, a Budai Várban. KERESZTREJTVÉNY A jóság haszna VÍZSZINTES: 1. Henry David Thoreau (1817-1862) amerikai költő, esszéíró gondolatának első része. 14. Szombathely latin neve. 15. Nincs gazdája, régies szóval. 16. Özvegyi rész! 17. Törülközővel fésül- ködik. 19. Török katonai rang volt. 20. Megbízott, röv. 21. Magyar ősvezér. 23. Ürmösbor. 26. Trans Europe Express, röv. 27. Bajor művészcsalád volt. 29. Csomót kibont. 30. Német férfinév. 31. Valaki ellen ingerel valakit. 33. Üzemi karbantartó részleg. 34. A Két nap az élet című regény írója (Robert). 35. Repülőgéptípus. 36. ... Moore; népszerű angol filmszínész. 38. Vágóeszköz. 39. Ablakkeret! 41. Mielőtt, régies szóval. 43. Millifarad, röv. 45. Amerikai filmgyár (MGM). 46. Buenos...; Argentína fővárosa. 47. Ezzel szemben. 48. Fogadására, népies szóval. 50. SKF. 51. Ijeszt. 53. Könnyen bomló. 54. Kotorászva keresgél. 56. Kukoricaszárító. 57. ... Sumac; perui énekesnő volt. 58. Spanyol női név. 60. Dezoxiribonukleinsav, röv. 61. Ezen a napon. 62. Bátorkodik. 63. Soha, németül. 65. A végén fáradt! 67. Labilis. 70. Bélyegző. FÜGGŐLEGES: 1. Tenisz is van ilyen. 2. Ajánl. 3. Kímél. 4. Sapienti ...; a.m.: a bölcsnek elegendő. 5. Elektromosság. 6. Spanyol politikus, 1945-46-ban miniszter- elnök (Jósé, 1879-1956). 7. Pára! 8. Az europium vegyjele. 9. Spanyol főnemes. 10. Antennatípus. 11. Baszk szeparatista szervezet. 12. A tallium vegyjele. 13. Vékony lemez. 18. Nukleáris berendezés. 22. Bázissal sót alkot. 24. Konyhakerti növény. 25. Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei település. 26. Ünnepi lakoma. 28. Xilofonszerű ütőhangszer. 30. Lustaság. 32. Artista tartókötele. 34. Száz centi. 37. Irodai kapocs. 38. A francia kártya egyik lapja. 40. A gondolat második, befejező része. 42. Orosz származású, francia balettművész, koreográfus (Serge, 1905-1986). 44. Belgiumban élő nép. 47. Osztrák, bajor női népviselet. 49. Ritka női név. 50. Só, latinul. 52. Lehetőség. 54. Idő előtti. 55. Babaaltató szó. 58. Település Gyöngyös közelében. 59. Iparkodik. 62. Elvetve kicsírázik. 64. Emőke, becézve. 66. Egyik órahang. 68. Duplán: Colette regénye. 69. G. F. 70. Kettős betű. 71. A palládium vegyjele. A május 4-i rejtvény jó megfejtése: „ Az élet diktálja a ritmust, de a harmóniát nekünk kell megteremteni.” Könyvjutalmat nyertek: Máté Lajos, Hrestyák János, Lip- pai Zoltán, Csenkér György, Nyíregyháza; Molnár Ágnes, Kállósemjén; Tóth józsef, Petneháza; Fries Józsefné, Nyírmada, Agyagos Miklósné, Jármi. Az Interspan nyíregyházi márkaboltja ajándékát nyerte: Kürti Lászlóné, Nyíregyháza. Mai rejtvényünk megfejtésének beküldési határideje: 1996. május 27. Címünk: Nyíregyháza, Zrínyi Ilona u. 3—5. 4401. Intersßpam Márkabolt. Nyíregyháza, Pacsirta utca 23-25. Tel./Fax: (42) 310-204 TÖRD A FEJED VÍZSZINTES: 1. Megfejtendő (zárt négyzetekben: E, N, Rí), a vízsz. 16. folytatása. 6. Télisport. 7. Szerbia közepe!!! 8. Bánat. 9. Üreg. 11. Tagadás. 12. Trilla, melynek nincs se kezdete, se vége! 14. Személyével. 16. Megfejtendő. 18. Kettőzve gyermekek kedvelt édessége. 20. Káposztaféle. 21. Félig emel! 22. Női énekhangszín. 24. Az ő tulajdona. 25. írószerszám. 27. Női név (-’) (márc. 25.). 28. Az egyik elektród. 29. Csak egyhar- mad részben bátyám! FÜGGŐLEGES: 1. Római 101, 501. 2. Tiltás. 3. Három, szláv nyelvekben. 4. Házőrző. 5. A bibliai Káin testvére. 6. Megfejtendő (zárt négyzetben: O), a függ. 15. folytatása. 10. Dómjáról ismert német város. TI. NEE. 13. Folytonossági hiány a Dunántúlon. 14. Némán vall! 15. Megfejtendő (zárt négyzetben: SE). 17. Talál. 19. Lőni, Ilus. 21. Mókus. 23. Össze-vissza tol! 24. Személyére. 26. Római 450. 27. Intéző Bizottság. Megfejtendő: Ez év nagy gonddal előkészített nevezetes attrakciója a ... (vízsz. 16, 1, függ. 15, 6). Múlt heti megfejtés: Az iskolákban Május a tanulmányi utazások hónapja. Könyvjutalomban részesültek: Homoki Péter, Kölese; Mórucz Gergely, Kömö- rő; Orbán Alexandra, Nagyszekeres; Császár Gábor, Ököritófülpös; Kondor Ilona, Mándok; Éles Tibiké, Rohod; Dol- hai Miklós, Ajak; Török Tímea, Péter, Nyíregyháza; Jármy Tibor, Záhony; Sa- fu Bernadett, Újdombrád. HORGÁSZOKNAK Fűlön csípett „halorzók ff- , ' • ...• Nyéki Zsolt A hónap halának kiáltotta ki májusban a keszegféléket a Sporthorgász című havilap, amely legfrissebb számában több oldalt szentel e kedvelt apróhal életmódjának, fogási lehetőségeinek. A kezdő és rutinosabb pecások számára egyaránt élvezetes és hasznos ismereteket nyújtó cikkből kiderül: hol kell keresni a keszegek különböző fajait, attól függően, hogy állóvíz vagy folyó partján próbál szerencsét a horgász. Fogásukhoz a leggyakrabban alkalmazott módszer az úszózás: Világversenyeken is megszokott látványt nyújtanak a spiccvagy tíz méternél is hosszabb rakós botok leheletfinom szerelékkel. Igaz, most már számítani lehet a nagyobb halak kapására is, ezért érdemes erősebb zsinórt használni. A fenekezés is lehet tudatosan választott módszer, de a pontyokról álmodozó horgász a megmondhatója: olykor nem talál elég nagy szemű kukoricát, pufit, hogy a nemesebb halnak szánt csalit ne tenyérnyi dévérek vegyék fel. Szintén a keszegezés fortélyaival indít a másik kedvelt lap, a Magyar Horgász. Külön fejezetet szentel a nadálynak, mint sokoldalúan felhasználható csaléteknek. Az olvasó betekintést nyerhet a nálunk is közkedvelt műcsalí, a rapalák gyártásának műhelytitkaiba, melyekkel hatvan év alatt világhírnévre tett szert feltalálója, a finn Ráüli Rapala. A sikertörténetből kiderül: mint bármely más területen, itt is a jó ötlet és a lelkiismeretes gyártás, a minőség mindenhatósága emelte a családi vállalkozást a nemzetközi cégek sorába. * * * Sajnos egyre több, horgászberkekben rab- sicként megbélyegzett vízparti vadorzó pusztítja a halállományt. Nehéz, de nem lehetetlen küzdeni ellenük, ezért is rendeztek a napokban közös akciót a megyei szövetség hivatásos és társadalmi halőrei a nyíregyházi és mátészalkai rendőrökkel. Az engedély nélküli orvhalászokat és a ge- reblyézőket csípték fülön a Holt-Szamos Tunyogmatolcs-Ököritófülpös közötti szakaszán. A váratlan akció — sajnos — eredményes volt, mert jó néhány engedélyt kellett bevonni, illetve engedély nélküli tetteseket feljelenteni. Az egyesületi tagokra eltiltás és pénzbüntetés, az engedély nélküliekre szabálysértési eljárás vár az illetékes önkormányzatoknál. Az akció nem egyedi, mert még több ilyen lesz különböző vízpartokon. Remélhetőleg a sportbarátok is felismerik, hogy az effajta vétkeseknek (engedély nélküliek illetve tiltott módon horgászok) nincs helyük a szabályokat rendesen betartó horgászok között. Az orvhorgászok kiszűrésében ők is segíthetnek.