Kelet-Magyarország, 1996. május (53. évfolyam, 102-126. szám)

1996-05-18 / 116. szám

14 Napkelet • A KM hét végi melléklete 1996. MÁJUS 18., SZOMBAT BÉLYEGGYŰJTŐK Világtalálkozó ■ y. ■> Horváth Sándor § ül ' rá I A honfoglalás 1100. évfordulója al­kalmából a Magyar Filatéliai Tudo­mányos Társaság (Mafitt), a Magyar Posta Rt., a Gervay Mihály Magyar Postatörténeti Alapítvány és a Ma­gyar Kultúra Alapítvány közösen ren­dezi meg a Magyar Bélyeg- és Posta­történeti Világtalálkozót a Magyar Kultúra Alapítvány épületében, Bu­dapesten a Szentháromság téren au­gusztus 23. és 25. között. A postatörténet és a történelem egy­mástól elválaszthatatlan; ebből a tényből kiindulva rendezi a Mafitt a világtalálkozót a millecentenáriumi ünnepségek keretében. A találkozó Gervay Mihály volt 1867-ben a Ma­gyar Posta főigazgatója keretében lesz a Magyar Kultúra Alapítvány épületében a Mafitt bé­lyegkiállítás, és a háromnapos pos­tatörténeti szimpózium. A bélyegkiál­lításon a Mafitt hazai és külföldi tag­jai és a meghívottak mintegy 350 ke­retoldalnyi terjedelemben mutatják be magyar gyűjteményeik legszebb és legértékesebb ritkaságait. A kiállítás megtekintésére a Nyíregyházi Bélyeg- gyűjtő Kör csoportos látogatást szer­vez szakszerű tárlatvezetéssel. Jelent­kezni lehet minden vasárnap délelőtt a Kölyökvárban, a nyíregyházi gyűj­tők csereösszejövetelén. A háromnapos szimpóziumon kö­zel harminc előadás hangzik majd el a magyar postatörténetről. Többek között szó lesz a szabadságharc pos­tájáról, az I. és a II. világháború tá­bori postájáról, a bélyegelőállítás mű­helytitkairól, az inflációs és a helyi ki­adásokról, az okmánybélyegekről és még sok más érdekes postatörténeti témáról. Hallhatnak majd az érdek­lődők a filatéliai kutatások jelenlegi helyzetéről és jövőjéről is. A világtalálkozó alkalmából a Ma­gyar Posta augusztus 23-án egy 22 fo­rint névértékű emlékbélyeget fog meg­jelentetni. A Mafitt pedig négy em­lékívet készül kiadni. Az első emlék­íven Than Mór bélyegterve lesz lát­ható, melyet az akkori Magyar Pos­ta 1849-ben szeretett volna megjelen­tetni, de sajnos a szabadságharc bu­kása miatt erre már nem kerülhetett sor. Két emlékíven — magyar, angol és német nyelvű szöveg alatt — az 1871-ben megjelent első magyar kő- és réznyomatos bélyegek képe íesz lát­ható. További emlékív a múlt száza­di „levélborítékos” magyar krajcáros bélyegeket fogja ábrázolni. Fentieken kívül ezüst és ezüstözött bronz em­lékplakett is készül, mely a világtalál­kozó helyszínén lesz megvásárolható. A hat emlékív ára 600 forint lesz és erre a Nyíregyházi Bélyeggyűjtő Kör előjegyzéseket fogad el a vasárnap délelőtti összejöveteleken a Kölyök­várban. Az ugyancsak augusztus hónapban megrendezésre kerülő HUNGÁRIA 1100 elnevezésű nemzetközi bélyeg­kiállítás helyszíne időközben megvál­tozott; a kiállítást nem a Körcsarnok­ban láthatjuk majd, hanem szintén a Budai Várban, a Mátyás-templom szomszédságában, a Műszaki Egye­tem kollégiumában, a régi pénzügy­minisztériumi épületben. így ez év au­gusztusában két rendkívül gazdag bé­lyegkiállításban is gyönyörködhetünk majd Budapesten, a Budai Várban. KERESZTREJTVÉNY A jóság haszna VÍZSZINTES: 1. Henry David Thoreau (1817-1862) amerikai költő, esszéíró gon­dolatának első része. 14. Szombathely la­tin neve. 15. Nincs gazdája, régies szóval. 16. Özvegyi rész! 17. Törülközővel fésül- ködik. 19. Török katonai rang volt. 20. Megbízott, röv. 21. Magyar ősvezér. 23. Ürmösbor. 26. Trans Europe Express, röv. 27. Bajor művészcsalád volt. 29. Csomót kibont. 30. Német férfinév. 31. Valaki el­len ingerel valakit. 33. Üzemi karbantartó részleg. 34. A Két nap az élet című regény írója (Robert). 35. Repülőgéptípus. 36. ... Moore; népszerű angol filmszínész. 38. Vá­góeszköz. 39. Ablakkeret! 41. Mielőtt, ré­gies szóval. 43. Millifarad, röv. 45. Ame­rikai filmgyár (MGM). 46. Buenos...; Ar­gentína fővárosa. 47. Ezzel szemben. 48. Fogadására, népies szóval. 50. SKF. 51. Ijeszt. 53. Könnyen bomló. 54. Kotorász­va keresgél. 56. Kukoricaszárító. 57. ... Su­mac; perui énekesnő volt. 58. Spanyol női név. 60. Dezoxiribonukleinsav, röv. 61. Ezen a napon. 62. Bátorkodik. 63. Soha, németül. 65. A végén fáradt! 67. Labilis. 70. Bélyegző. FÜGGŐLEGES: 1. Tenisz is van ilyen. 2. Ajánl. 3. Kímél. 4. Sapienti ...; a.m.: a bölcsnek elegendő. 5. Elektromosság. 6. Spanyol politikus, 1945-46-ban miniszter- elnök (Jósé, 1879-1956). 7. Pára! 8. Az europium vegyjele. 9. Spanyol főnemes. 10. Antennatípus. 11. Baszk szeparatista szer­vezet. 12. A tallium vegyjele. 13. Vékony lemez. 18. Nukleáris berendezés. 22. Bá­zissal sót alkot. 24. Konyhakerti növény. 25. Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei telepü­lés. 26. Ünnepi lakoma. 28. Xilofonszerű ütőhangszer. 30. Lustaság. 32. Artista tar­tókötele. 34. Száz centi. 37. Irodai kapocs. 38. A francia kártya egyik lapja. 40. A gondolat második, befejező része. 42. Orosz származású, francia balettművész, koreográfus (Serge, 1905-1986). 44. Bel­giumban élő nép. 47. Osztrák, bajor női népviselet. 49. Ritka női név. 50. Só, lati­nul. 52. Lehetőség. 54. Idő előtti. 55. Ba­baaltató szó. 58. Település Gyöngyös kö­zelében. 59. Iparkodik. 62. Elvetve kicsí­rázik. 64. Emőke, becézve. 66. Egyik óra­hang. 68. Duplán: Colette regénye. 69. G. F. 70. Kettős betű. 71. A palládium vegy­jele. A május 4-i rejtvény jó megfejtése: „ Az élet diktálja a ritmust, de a harmóniát ne­künk kell megteremteni.” Könyvjutalmat nyertek: Máté Lajos, Hrestyák János, Lip- pai Zoltán, Csenkér György, Nyíregyháza; Molnár Ágnes, Kállósemjén; Tóth józsef, Petneháza; Fries Józsefné, Nyírmada, Agya­gos Miklósné, Jármi. Az Interspan nyíregy­házi márkaboltja ajándékát nyerte: Kürti Lászlóné, Nyíregyháza. Mai rejtvényünk megfejtésének beküldési határideje: 1996. május 27. Címünk: Nyíregyháza, Zrínyi Ilona u. 3—5. 4401. Intersßpam Márkabolt. Nyíregyháza, Pacsirta utca 23-25. Tel./Fax: (42) 310-204 TÖRD A FEJED VÍZSZINTES: 1. Megfejtendő (zárt négy­zetekben: E, N, Rí), a vízsz. 16. folyta­tása. 6. Télisport. 7. Szerbia közepe!!! 8. Bánat. 9. Üreg. 11. Tagadás. 12. Tril­la, melynek nincs se kezdete, se vége! 14. Személyével. 16. Megfejtendő. 18. Ket­tőzve gyermekek kedvelt édessége. 20. Káposztaféle. 21. Félig emel! 22. Női énekhangszín. 24. Az ő tulajdona. 25. írószerszám. 27. Női név (-’) (márc. 25.). 28. Az egyik elektród. 29. Csak egyhar- mad részben bátyám! FÜGGŐLEGES: 1. Római 101, 501. 2. Tiltás. 3. Három, szláv nyelvekben. 4. Házőrző. 5. A bibliai Káin testvére. 6. Megfejtendő (zárt négyzetben: O), a függ. 15. folytatása. 10. Dómjáról ismert né­met város. TI. NEE. 13. Folytonossági hiány a Dunántúlon. 14. Némán vall! 15. Megfejtendő (zárt négyzetben: SE). 17. Talál. 19. Lőni, Ilus. 21. Mókus. 23. Össze-vissza tol! 24. Személyére. 26. Ró­mai 450. 27. Intéző Bizottság. Megfejtendő: Ez év nagy gonddal előké­szített nevezetes attrakciója a ... (vízsz. 16, 1, függ. 15, 6). Múlt heti megfejtés: Az iskolákban Má­jus a tanulmányi utazások hónapja. Könyvjutalomban részesültek: Homo­ki Péter, Kölese; Mórucz Gergely, Kömö- rő; Orbán Alexandra, Nagyszekeres; Csá­szár Gábor, Ököritófülpös; Kondor Ilo­na, Mándok; Éles Tibiké, Rohod; Dol- hai Miklós, Ajak; Török Tímea, Péter, Nyíregyháza; Jármy Tibor, Záhony; Sa- fu Bernadett, Újdombrád. HORGÁSZOKNAK Fűlön csípett „halorzók ff- , ' • ...• Nyéki Zsolt A hónap halának kiáltotta ki májusban a keszegféléket a Sporthorgász című havilap, amely legfrissebb számában több oldalt szentel e kedvelt apróhal életmódjának, fo­gási lehetőségeinek. A kezdő és rutinosabb pecások számá­ra egyaránt élvezetes és hasznos ismerete­ket nyújtó cikkből kiderül: hol kell keres­ni a keszegek különböző fajait, attól füg­gően, hogy állóvíz vagy folyó partján pró­bál szerencsét a horgász. Fogásukhoz a leggyakrabban alkalma­zott módszer az úszózás: Világversenyeken is megszokott látványt nyújtanak a spicc­vagy tíz méternél is hosszabb rakós botok leheletfinom szerelékkel. Igaz, most már számítani lehet a nagyobb halak kapásá­ra is, ezért érdemes erősebb zsinórt hasz­nálni. A fenekezés is lehet tudatosan vá­lasztott módszer, de a pontyokról álmo­dozó horgász a megmondhatója: olykor nem talál elég nagy szemű kukoricát, pu­fit, hogy a nemesebb halnak szánt csalit ne tenyérnyi dévérek vegyék fel. Szintén a keszegezés fortélyaival indít a másik kedvelt lap, a Magyar Horgász. Kü­lön fejezetet szentel a nadálynak, mint sok­oldalúan felhasználható csaléteknek. Az ol­vasó betekintést nyerhet a nálunk is köz­kedvelt műcsalí, a rapalák gyártásának műhelytitkaiba, melyekkel hatvan év alatt világhírnévre tett szert feltalálója, a finn Ráüli Rapala. A sikertörténetből kiderül: mint bármely más területen, itt is a jó öt­let és a lelkiismeretes gyártás, a minőség mindenhatósága emelte a családi vállalko­zást a nemzetközi cégek sorába. * * * Sajnos egyre több, horgászberkekben rab- sicként megbélyegzett vízparti vadorzó pusztítja a halállományt. Nehéz, de nem lehetetlen küzdeni ellenük, ezért is rendez­tek a napokban közös akciót a megyei szö­vetség hivatásos és társadalmi halőrei a nyíregyházi és mátészalkai rendőrökkel. Az engedély nélküli orvhalászokat és a ge- reblyézőket csípték fülön a Holt-Szamos Tunyogmatolcs-Ököritófülpös közötti sza­kaszán. A váratlan akció — sajnos — eredmé­nyes volt, mert jó néhány engedélyt kellett bevonni, illetve engedély nélküli tettese­ket feljelenteni. Az egyesületi tagokra el­tiltás és pénzbüntetés, az engedély nélkü­liekre szabálysértési eljárás vár az illetékes önkormányzatoknál. Az akció nem egye­di, mert még több ilyen lesz különböző víz­partokon. Remélhetőleg a sportbarátok is felismerik, hogy az effajta vétkeseknek (en­gedély nélküliek illetve tiltott módon hor­gászok) nincs helyük a szabályokat ren­desen betartó horgászok között. Az orv­horgászok kiszűrésében ők is segíthetnek.

Next

/
Thumbnails
Contents