Kelet-Magyarország, 1996. április (53. évfolyam, 78-101. szám)

1996-04-24 / 96. szám

1996. április 24., szerda SZÍNES OLDAL Lf JßFr' 1 ‘ Áru­fuvarozás Csütörtökön, vagyis holnap lép életbe az a miniszteri rendelet, amely díjkötelessé teszi a belföldi árufuvarozá­si engedélyek kiadását. A részletekről Olasz Ta­mástól, a Megyei Közleke­dési Felügyelet járműfel­ügyeleti osztályának veze­tőjétől kaptunk tájékozta­tást. Eszerint: április 25-étől az alapdíj háromezer forint lesz, ehhez jön még a jármű és járműszerelvényenkénti díj. Jó tudni: aki még ma be­adja a kérelmét, a régi eljá­rás szerint elfogadják, így csak a nyolcszáz forintos il­letékbélyeget kell kifizetnie. Béna cicák Hollandiában az elmúlt he­tekben házi cicák százai bé­nultak le, s egy állateledelt gyártó cég úgy döntött, hogy bevonja a piacról há­rom termékét, mert nem ki­zárt, hogy ezek okozták a macskakórt. A végtagok mozgását akadályozó zsib­badást a ployneuropathia néven ismert idegi eredetű betegség okozza. Miután az utrechti egyetem állatorvo­sai megvizsgáltak 56 beteg cicát, az egyetlen közös té­nyezőt abban fedezték fel, hogy mindegyik fogyasztott a brit tulajdonban lévő Spil- ler Petfoods Benelux nevű vállalat száraz macskaele­deleinek valamelyikéből. A vállalat leállította annak a háromféle eledelnek az. áru­sítását. amelyre a gyanú ár­nyéka vetődött. jt \ Fakszni Irásképében is megmagya- rosodott, német eredetű sza­vunk (k-val sz-szel, s nem x-szel). Bizalmas stílushatá­sa miatt inkább a laza, ke­vésbé választékos társalgási nyelvben használatos. Je­lentése: szeszély, hóbort: valakinek valamilyen boga­ra. Jelzői értelemben szintén élünk vele: pl. Ma a barát­nőm igencsak faksznis han­gulatban volt, semmi sem tetszett neki. Folytatódik a meleg idő. Időnként ugyan megnö­vekszik a felhőzet, de csak néhol alakulhat ki zápor. Többfelé megélénkül, né­hol megerősödik a déli szél. A legalacsonyabb éj­szakai hőmérséklet 8-13, a legmagasabb nappali hő­mérséklet 22-27 fok között várható. ésái&üáiíits*­.......... .—.—. í j Vadászat és természet cím­mel nyitottak látványos kiál­lítást a hét elején a Máté­szalkai Szatmári Múzeum­ban. A TRIDEA Természetvé­delmi és Oktató Központ szervezésében bemutatásra kerülő trófeák, preparált kisállatok, csodálatos termé­szet- és állatfotók láthatók. A gim-, dám, és szarvas­agancsokat, vaddisznóagya­rokat elsősorban hazánkban ejtették el, de van olyan is köztük, amely Afrikában került szabolcsi vadász pus­kavégére. Látható itt az a trófea is, amely jelenleg is a világ második helyezettje, Abádszalókon ejtették el Elek Emil felvétele Nocsak □ Cindy Crawford, a „Fair Game” című film szupermo- dellje 40 farmernadrágot pró­bált fel, amíg megtalálta a megfelelőt. Nem meglepő, hogy kevésbé jó alakú höl­gyeknek még nagyobb fárad­ságukba kerül a kívánt ruhada­rabot kiválasztani. Most azon­ban segítség érkezett — leg­alábbis San Jósé kaliforniai városban. A Maeys áruházlánc egyik boltjában kipróbáltak egy automatát, amely meg­mondja a vásárlónak, melyik farmernadrág való neki. Be kell jelenteni a kívánt nagysá­got, utána különböző kérdé­sekre válaszolni, ezután a gép közli javaslatát. □ Legendák kerültek kalapács alá Stuttgart-Untertürkheim- ben: a Mercedes gyárban régi autókat árvereztek el. A kavi­árral és pezsgővel jóltartott mintegy 200-300 résztvevő összesen 11,6 millió márkát tett le a 28 felkínált autóért, amelyek között sok volt a tör­ténelmi ritkaság. Alfried Krupp híres nagyiparos több mint 50 éves Mercedes-Benz 540 K Spezial Roadster típusú autója 3,1 millió márkáért cse­rélt gazdát. □ A Fuji és az Eastman Kodak piacra dobta 24 mm-es film­mel működő, úgynevezett kor­szerű fotórendszerű (APS) fényképezőgépeit. A Nikon, a Minolta, valamint a Canon is előáll e héten az új termékkel, ám a japán filmszakma az új­donság viszonylag lassú tér­nyerésére számít. Az APS ka­mera, különleges filmjének ki­sebb méretével, megvalósítja a gyártók újabb miniatűrizálási törekvését. A hagyományos 35 mm-es filmet használó fényképezőgépekkel szemben az APS rendszer módot ad a színes film digitalizálására, vagyis a kép számítógépen való megjelenítésére. Horoszkóp III. 21.-IV. 20. Nem árt néha az előérze- (T z> teire hallgatni. Ön túlságosan kedveli a hízelgő­ket. Vigyázzon velük. Olyanok ők, mint az éjszakai lepkék: szeretnek más fényében tündö­kölni. 1V- 21.-V. 20. Egy- Wr szer csak azon veszi ^ "V észre magát, hogy az orvosnál üldögél és betegsé­geiről folytat önfeledt eszme­cserét. Önnek is törekednie kel­lene arra, hogy megragadja a tű­nő varázslatot. V. 21.-VI. 21. Ez a nap is tartogat az ön számára kellemes és szörnyű perceket egyaránt. Ki­zárólag önön múlik, hogy me- gőrzi-e lelke nvuealmát ma is. Harasztosi Pál felvétele Nyíregyháza (KM — K. J.) — Az, ahogyan az immár népművészként titulálható ifjú hölgy eljutott a fazekas­mesterségig, tekinthető vé­letlen — s egyszersmind — törvényszerű folyamatnak. Szolanics Elvira erről a világ legtermészetesebb dolgaként beszél.-— A nyíregyházi Kossuth gimnáziumban érettségiz­tem, levelező tagozaton. Ezt megelőzően elvégeztem a Szolanics Elvira fazekas gyors- és gépíró iskolát. Mint ügyintéző dolgoztam a Mű­emléki Felügyelőségen. Közben — szakköri szinten — bekapcsolódtam a Nép- művészeti Stúdió munkájá­ba. Vonzott, érdekelt a kerá­miakészítés, a népi fazekas­ság, a természetes anyagok formázása. Akár kitérőnek is nevezhetném, bár szerintem egyáltalán nem az: 1990-től 92-ig egy angliai nyelvisko­lában tanultam. — Hazatérvén, egyetemre jelentkeztem, angol nyelvta­nári szakra. Nem jött össze. Kárpótolt viszont, hogy a Népművészeti Stúdió és a munkaügyi központ közösen szervezett fazekas iskolájába felvettek. Szóval, így jutot­tam kerámiaközeibe. Ami ré­gebben csak a hobbym volt, 1994-től a szakmám. Úgy ér­zem, mindjobban belelendü­lök, mármint a fazekasko­dásba. Tavaly nagy megtisz­teltetés ért: megválasztottak a Népművészeti Egyesület elnökének. Elvira szakmai sikerként könyvelheti el azt is, hogy meghívták St. Albans-ba (Angliába) egy nemzetközi kézművestalálkozóra, úgy­hogy rövidesen ismét utazik. Addig minden idejét a mun­kájának szenteli, illetve a családjával tölti. Nos, van ki­vel, hiszen a família népes: a kerámiák kedves komponis­tájának öt — nála fiatalabb — testvére van. Szabad órái­ban, ha mégiscsak adódik né­hány, angolból korrepetálja az ismerős gyerekeket, ol­vasgat, kertészkedik, s újabb alkotói terveken töri a fejét. Míves munkáival biztosan sokszor fogunk még talál­kozni a jövőben. Zsiráfnyakú nők f Aranybugyi Mae Hong Son (MTI) — A Thaiföldre illegálisan beván­dorló burmai népcsoportok között akad egy, amelynek nem kell bújócskát játszania az ottani hatóságokkal. A ka­rén hegyi törzshöz tartozó ki­csiny padaung népcsoport ugyanis jelentős idegenforgal­mi látványosság. A hosszú- nyakú-, vagy más néven zsi­ráfnyakú asszonyok élete ér­telmét jelenti szépségideáljuk megvalósítása: nyakuk meg­nyújtása a lehető leghosszabb- ra és elérje a 32 karikából álló maximumot. Hogy miért ép­pen a 32 a hőn vágyott bűvös küszöb, azt senki sem tudja. Kislánykoruktól kezdve réz­karikák kalodájába zárják nya­kukat, ezek fejüket felfelé, vállukat lefelé nyomják, így azt a benyomást keltik, hogy rendkívül hosszú nyakuk van. A furcsa hagyomány eredete ismeretlen, de egy legenda azt tartja, hogy hajdanában a szel­lemek megharagudtak a pada­ung asszonyokra, akik a nya­kuk köré rakott rézkarikákkal védekeztek az ellenük küldött tigris harapásai ellen. Tajpej (AP) — Aranyberaká­sokkal díszített fehérneműt mutattak be Tajpejben, értéke 184 ezer dollár. AP-felvétel VI. 22.-VII. 22. A harag még akkor WWc is rossz tanácsadó, ha pillanatnyilag úgy véli, min­den oka megvan rá. Kegyel­mezzen a kicsiknek, s belátják hibáikat. m VII. 23.-VIII. 23. (^ßüß1 Adódhatnak napok, fX^TN. amikor semmi sem jön össze. Vagy legalábbis úgy érzi. Vizsgálja meg az okát. Egy kis testmozgás jótékony hatás­sal lenne a kedélyállapotára. _ VIII. 24.-IX. 23. Ne kívánjon túl sokat, hiszen mind a szerelemben, mind a munká­ban nem lehet egyszerre nagy teljesítményekre képes. Be kell érnie azzal, hogy hol itt, hol ott arat sikert. . , . IX. 24.-X. 23. A /T\ természet varázsla­Ábt tos. Az ön napját sem árnyékolja semmi. Ugye nem kell magyarázni, hogy az élet szép. X. 24-XI. 22. Ön nem bírja elviselni a wry, kötöttséget, s nincs az a kapcsolat, amelyben néha ne érezné túl rövidnek a pórá­zát. Igyekezzen olyan társat ta­lálni, akiknek elég türelme van ehhez. XI. 23.-XII. 21. Reggel mielőtt rá- nyitná szemét a vi­lágra, határozza el, hogy ezt a napot kellemesen tölti. Mindez még nem zárja ki a kemény és céltudatos munkát. Este pedig lazítson. XII. 22.-I. 20. Már «gjäp igazán megszok­hatta volna, hogy gáncsoskodnak önnel. Legyen megértő, hisz akik hátulról tá­madnak, gyengeségükben te­szik. Inkább állítsa őket saját szolgálatába. I. 21 .—II. 20. Akit nem vonhat irányí- lÜfSEs tásaalá.aztvagyfel- falja vagy végképp kiejti ke­gyeiből. Ön rendkívüli módon bízik önmagában, s ez jól is van így­,II. 21.-III. 20. Ön a pénzcsinálás művé- sze, de a kevés pénz­nél csak a sok jelent nagyobb gondot. A vagyonszerzés addig csábító, amíg el nem éri. De utá­na nincs megállás. IVIA További névnapok: Ba­ján, Becse, Bojána, Bő­ié nifác, GYÖRGY Bónis, Debó­ra, Egbert, Egberta, Egmont, Egon, Fidél. Fidelia. Ga sztori, . Gyöngyvirág. Györgyi, Hunor. A görögből la- tinosított Georgius név régi magyarországi ol­vasatának rövidülésé­ből keletkezett a György. Jelentése: föld­műves, gazdálkodó. Szent Györgyöt, a vér­tanúhalált halt keresz­tény katonát a keleti és a nyugati egyház is szentként tiszteli, kul­tusza már a középkor­ban elterjedt, kezdet­ben Egyiptomban, Szí­riában, majd a görö­göknél és egész Euró­pában. 670 évvel ezelőtt. Szent György napján alapította 1326 meg Károly Róbert ma­gyar király a Szent György Lovagrendet. A névadó Georgianus római katonatiszt volt, aki keresztényként halt vértanúhalált Krisztus után 303-ban. 1992. áp­rilis 25-én újból életre keltették a magyaror­szági lovagrendet a bu­davári Nagyboldog­asszony templomban tartott szentmisén és lo­vagavatáson. Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tisza- becsnél -52 cm, árad, 23%, 10,2 fok, Vásárosna- ménynál 46 cm, árad, 24%, 10.2 fok. Záhonynál -23, árad, 28%, 12,2 fok, Dombrádnál 191 cm, árad, 36%, vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 28 cm, árad, 12%, 13,2 fok. A KRASZNA Ágerdőnél 148 cm, apad, 26%, 14,8 fok. A TÚR Garbóknál -39 cm, árad, 13%. 10,6 fok. Megér egy mosolyt — Miért járkálsz mez­telenül a bátyád előtt? — Hát nem te mond­tad, anyu, hogy ne mászkáljak előtte kom­biné ban? Hírügyeletes: CSERVENYÁK KATALIN Ügyfélszolgálat Szerkesztőség: Inform Stúdió (terjesztés): Arclcép

Next

/
Thumbnails
Contents