Kelet-Magyarország, 1996. február (53. évfolyam, 27-51. szám)

1996-02-08 / 33. szám

1996 február 8., csütörtök A FŐSZERKESZTŐ POSTÁJA Kelet-Magyarország 7 A buszpótdíj története Az elfelejtett régió Korrekt elszámolás Tisztelt Békési Gábor! Szeptember havi gázdíj- számlájával kapcsolatos észrevételére a következő a válaszom: A legutóbb végrehajtott áremelés az ipari és keres­kedelmi miniszteri 37/1995. (VIII. 25.) IKM. rendelet — a földgáz díjá­nak megállapításáról szóló 43/1994. (XII. 27) IKM. rendelet módosítása — alapján történt, amely 1995. szeptember 1-jén lé­pett hatályba. A rendelet 1. sz. melléklete a viszontela­dói, a 2. sz. melléklete a la­kossági, valamint ipari és kommunális árszabást tar­talmazza. A rendelet 3. pa­ragrafus (2) bekezdése sze­rint az 1. sz. mellékletben szereplő díjat (viszontela­dói) 1995. október 1-től, a 2. sz. mellékletben szerep­lő díjakat (lakossági) a ha­tályba lépést követő — te­hát 1995. szeptember 1. — első leolvasás utáni fo­gyasztás elszámolásánál kell alkalmazni. Tevékenységünk alapja a korrekt ügyfélkapcsolat. Az áremelés végrehajtását a rendelet alapján végez­tük. Emelt áron a szeptem­beri leolvasást követő idő­től számlázunk. Egyúttal felhívom a Tisztelt gázfogyasztó fi­gyelmét, hogy minden gázzal kapcsolatos kérdés­sel fordulhat a Kossuth ut­cai ügyfélszolgálati iro­dánkhoz. Tel.: 406-820, amely február 5-től kibőví­tett szolgáltatással és nyit­va tartással áll a Tisztelt fogyasztók rendelkezésére. TIGÁZRt. Nagy Lajos igazgató Kormányzók Az február elsejei (csü­törtök) számban az 5. olda­lon dr. Reményi Mihály „Ötven éve történt” soro­zatban „A köztársaság napja” cikkében megemlí­ti, hogy Magyarországnak a történelem során három Lapjuk január 25. számában megjelent Nem mese ez című olvasói észrevételre az alábbi választ adjuk. A menetrend szerinti hely­közi autóbuszközlekedés díjait a 22/1995. (XII. 20.) KHVM rendelet állapítja meg. E sze­rint ha az utazás távolsága 5,1-10,0 km közötti, akkor 56 forintot, ha 10,1-15,00 km kö­zötti akkor 79 forintot kell fi­zetni egy teljes árú menetje­gyért. Tiszaszalka és Gerge- lyiugomya között az utazás tá­volsága a választott felszálló- és leszállóhelynek megfelelő­en lehet 10,0 km alatt és felett is, hiszen mindkét településen több helyen megáll az autó­busz. Az utazás távolságát a hivatalos autóbusz-menetrend tized km-pontossággal megha­tározott adatai alapján kell megállapítani. A kerekítés ál­talános szabályai nem alkal­mazhatók, ezért határozza Tisztelt Minya Úr! A Kelet-Magyarország ja­nuár 11 -i számában megjelent glosszájának mondanivalójá­val alapvetően egyetértünk. Mi magunk is nagy súlyt he­lyezünk a „magyarosságra” és a nyelvhelyességre szóban, írásban egyaránt. Igényességünkről a velünk kapcsolatban álló helyi lapok, reklámújságok szervezői, szerkesztői igen sokat tudnak beszélni. S hogy mennyire fontosnak, lényegesnek tartjuk a nyelvművelést, megemlít­jük, hogy azok között voltunk, akik anyagilag támogatták az elmúlt év nyarán városunkban megrendezett országos anya­nyelvi tábor programsoroza­tát. A fentiek előrebocsátása után arról kívánunk szólni, amivel nem értünk egyet írásá­ban. 1. Bármilyen hihetetlennek tűnik, de a Kelet Áruház tete­jén nem „éktelenkedett” az a „karácsonyi” felirat, amelyről Ön a cikkében ír. A múltat idé­ző mikulás-dekorációt „ÜN­NEPI AJÁNDÉKVÁSÁR” felirattal november 20-án he­lyeztük el az áruház tetején. Örömünkre szolgált volna, ha észrevételét már akkor tudo­másunkra hozza. Ez esetben-1 nnnmnlimnan te ____ meg a hivatkozott rendelet ti­zed km-pontossággal a km­övezetek határát. Utasunk sajnálatos módon nem olvasta el a bérletszel­vény hátoldalán lévő tájékoz­tató és munkatársaitól sem ér­deklődött a bérletváltás évtize­dek óta országosan egységes feltételeiről. Ezért került olyan helyzetbe, hogy ellenőrünk pótdíj megfizetésére szólította fel. A menetrendkönyvben ki­hirdetett utazási feltételeink szerint a havi bérletjegy csak a Volán által rendszeresített iga­zolvánnyal együtt érvényes utazásra. Aki érvényes utazási igazolvánnyal nem rendelke­zik, pótdíjat köteles fizetni. A pótdíj összege 3000 forint. A levélíró panaszos eseté­ben az ellenőrünk elhitte az utasnak, hogy tájékozatlan­ságból nem váltott bérletiga­zolványt, ezért kilátásba he­lyezte a 3000 forint pótdíj­Önt áruházunkba egy, a témá­val kapcsolatos baráti beszél­getésre is. 3. Végezetül még egy apró szívességre kérjük. Cikkének jó szándékú mondanivalóját és szellemét követve tanulmá­nyozza át a január 11-i szám 10. oldalán megjelent többi írást. Személyes találkozónk megfelelő alkalmat kínál azok nyelvtani, nyelvhelyességi elemzésére is. Tisztelt Minya Úr! Fenti levelünkkel összefüg­gésben nem kívánunk helyre­Tisztelt Füredi Ur! Tisztelt Fazekas Úr! Megkaptam levelüket. Kö­szönöm szépen. Ez az első al­kalom, hogy valaki viszontvá­laszol egy olyan bírálatomra, amely a sajtó hasábjain jelent meg. Elismerem, hogy maga a válasz, s mindaz, amit a nyelv- helyesség terén ez idáig végez­tek, azt igazolja, hogy Önök számára nem mindegy, milyen lesz évtizedek múltán anya­nyelvűnk, helyesírásunk. Mindez után látszólag úgy tűnik hnn\i »V//»P7taaöw mint fi sí mérséklést 400 forintra, ha az utas érvényes utazási igazol­ványát vásárosnaményi kiren­deltségünkön bemutatja. A panaszos a pótdíj méltá­nyosságból történt mérséklé­sét elfogadta, az immár szabá­lyosan kiállított utazási igazol­ványát bemutatta, a mérsékelt pótdíjat kifizette. Ami a jegykiadó gépek kor­szerűsítését illeti, több mint 15 év használat után azokat való­ban korszerűsítettük. Az új je­gyek egyértelműen tájékoztat­ják utasainkat a felszálló- és leszállóállomás megnevezésé­ről, a fizetendő viteldíjról. Végül ellenőreink között vannak erős fizikumú férfiak is, de luxusautóra nem futja, használtan vásárolt Ladával járnak. Dr. Huba Péter üzletág-igazgató Danku Andor üzletágvezető Olvasva a Népszabadság november 1-jei, szerdai és a Kelet-Magyarország no­vember 6, hétfői számát, két cikk ragadta meg a fi­gyelmemet. Ezek: „A határ is sokba kerül”, illetve „Egyszerre hatvan kamion” című írások. Őszintén örü­lök annak, hogy az Európai Unió Phare-segélyprog- ramjának támogatásával el­kezdődik a záhonyi átkelő átépítése. A kamiontermi­nálok kialakítása, a 4-es fő­út korszerűsítése, komplett számítógépes programcso­mag bevezetése... stb., a „vámszabad terület” kiala­kításának előkészületeihez tartoznak. Csap és Ágcser- nyő központokkal, hasonló, egymással is kooperáló gazdasági övezeteket alakí­tanak ki, ezek lesznek a „kapuk” a Nyugat-, kelet­európai kereskedelemben. 1996. december végéig meg kell történnie a Tisza- híd konstrukciójának. Nyil­vánvalóan az átépítés idejé­re el kell terelni a forgal­mat. Igen, de a szabolcsi kishatárátkelő-helyek nem alkalmasak a teherforgalom kiváltására, a 41-es út pedig hatalmas kerülőt jelent. Távlati cél, egy új híd építé­se... Vajon, lesz-e pénz reá? Ugyanakkor létezik egy viszonylag olcsó és köny- nyen megvalósítható alter­natíva. Kevesen tudják, a médiák is hallgattak róla, mivel nem voltak informá­cióik. Konkrétan miről is van szó? A „cigándi-híd- dal” kapcsolat létesült a 4- es főúttal. Megépítve a Kékese községet kikerülő részt és egy új utat építve a híd borsodi leágazásától a szlovák határig, kiváltható­vá válna a 4-es, s tehermen­tesíteni lehetne Záhonyt. A kivitelezés 1996 őszéig el­végezhető, 20-22 km útról van szó, 400-450 millió fo­rintot tennének ki a költsé­gek. Egy új híd építése mil­liárdos tételeket jelent! A szlovákok vállalták a határ- átkelőhely, kamiontermi­nál, „vámszabad terület” és a reájuk eső útszakasz meg­építését! Ágcsemyőnél is kiépítik az átkelőt, bővítik Csap felé a vasúti átrakót. Kevesek által ismert, hogy a kassai villamosított vasút­vonal, alig 2 km-re fut az országhatártól és így köny- nyen behozható régiónkba. A tervezett út vonala, mivel Riese, Dámóc külterületein futna, minimális kisajátítás­sal illetve nem jelentős zaj-, környezetvédelmi ki­adással járna. Az kon­cesszióba is megépíthető lenne, azaz külföldi tőke bevonásával. Segítené Kis- várda, Sárospatak és Sáto­raljaújhely és környékének gazdasági fellendülését és nem utolsósorban megmen­tené a Dél-Borsodközt az elnéptelenedéstől. Dr. Salamon Sándor Révleányvár polgármestere Randevú nyelvművelési céllal A szerző válasza igazítási igényt támasztani. Ezzel szemben azt szeretnénk, ha behatóan megismerné cé­günket, céljainkat, szándéka­inkat, mindennapi munkánkat. Ezért kérjük visszajelzését meghívásunk elfogadására, il­letve látogatásának időpontjá­ra vonatkozóan. Üdvözlettel: Kelet-Coop Kereskedelmi Rt. Füredi Sándor elnök-igazgató Fazekas Miklós dekorációs vezető jelentőségű. Lehet igazuk van: személyesen is megbeszélhet­tük volna ezt. Azonban erre való hajlandóságukat nem tudhattam. Szóban jobban megvitathatjuk az ajándék szó ilyen módon való kiemelését, azonban hadd mondjam el: az érvényben lévő akadémiai he­lyesírási szabályzat 11. kiadá­sa nem tüntet fel olyan lehető­séget, hogy a normától rek­lámcélokból el lehetne térni. Tehát az ajándékvásár szót mindenképpen egybe kell írni. 2. Kétségtelen írásom kissé v ' re cet Szegény beregi asszonyok Bereg megye tragédiája a málenkij robottal 1944. no­vember 14-én kezdődött. A háború még éppen átvonult Tivadaron, de már dobszó­val — a negyedik ukrán front 0036 sz. határozata alapján — háromnapos munkára szólította a 18-50 éves férfiakat. Az ő tragédi­ájukat írásokból ismerjük. Az itthon maradt asszo­nyokról, lányokról azonban keveset hallottunk, hogyan élték meg a férfiak hiányát,- i--------- u^.i,x— csendesedik. Hisz van hol lennie, mert Gyarmaton la­kik a nénje. O nem fogadott szót, még aznap este haza­jött. Azt mondta: gondolko­zott, mert ha őt szökevény­nek veszik az oroszok, ké­pesek helyette az anyját elvinni. Ezt pedig ő nem akarja. Ahogy más, úgy ő is kibírja ezt a kis időt, de az anyját nem engedi bántani. El is ment a többiekkel. Az anyja, Klári néni hétszer volt oda Szolyván a fiához. A 'w itt cnr-ín actv Harahnn n£-

Next

/
Thumbnails
Contents