Kelet-Magyarország, 1996. február (53. évfolyam, 27-51. szám)
1996-02-22 / 45. szám
yarorsza SZÍNES OLDAL 1996. február 22., csütörtök Telefonra váró olvasóink a napokban kaptak egy csekket a MATAV-tól, melyen előleg befizetését kérik tőlük. Juszku Sándor, a Nyíregyházi Távközlési Centrum vezetője elmondta: Egy tavaly megjelent KHVM rendelet ad rá [ehetőséget. hogy a MATÁV a létesítést megelőző egy évvel egyszeri belépési díjelőleget szedjen be a telefonra váróktól. Ez egyben kötelezettségvállalás is, hogy abban az évben meg is történik a telepítés. Az összeg jelenleg a tényleges belépési díj egyhamnada. azaz 12 500 forint. A körülbelül nyolcezer érintettnek folyamatosan küldik ki a csekket, egy hónap befizetési határidővel.1 Felvetődött: a MATÁV addig használja ügyfelei pénzét. A vezető szerint: a döntésük a rendelet alapján született, és ez biztosíték a fizetőképes keresletre. Mobil - ki! A japán egészségügyi mi-, misztérium kitiltja a kórházakból a hordozható telefonokat. mert azok veszélyt jelentenek a betegek életműködését biztosító berendezésekre. Japánban is elő- iordult. amit korábban már egy svéd kórházban tapasztaltak. hogy leállt egy mesterséges lélegeztetőkészülék szivattyúja, mert a közelben lévő hordozható telefon rádióhullámai megzavarták működését. A mobiltelefonok befolyásolhatják a szívritmus-szabályozók. a lélegeztetők és más kiegészítők működését. Csiao-cö Téved, aki valami újmódi köszönésre gondol (ld. Ciao. ciao, bambina!). A gőzölt húsgombóc kínai neve a lenti kifejezés. A hatalmas |országban hagyományos új- ! évi eledel. Darált disznó- húsból. gyömbérgyökérből, gyöngyhagymából készül, ötféle fűszerrel ízesítve, forró vízben megfőzve. A Patkány éve első napján — február 19-én — a kínaiak százmilliói fogyasztották ezt az olcsó, finom étket. A holdújév Ázsiában az európai karácsonynak és újévnek felel meg. Erősen felhős idő várható többfelé havazással. A szél gyakran megélénkül. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet általában -1, -6, a legmagasabb nappali hőmérséklet -2, plusz 3 fok között alakul. Miki egér hadak mellett felvonul a nyuszika, a csiga, lesz, aki a cica álarca mögé bújik. Hogy miért éppen állatkedvenceiket választották az év egyik legszebb napjára, a farsangra a nyír- mihálydi óvodások? Bizonyára azért, mert a nekik tulajdonított jellemvonások rokonszenvesek számukra, no és a televízió képernyőjén is velük találkozhatnak. Jelmezeik értékét külön növeli, hogy nem a szülök pénztárcáját terhelték, hanem saját fantáziájukat vetették papírra az óvónők segítségével, és holnap már farsangoznak Balázs Attila felvétele Nocsak □ Richard Strauss (1864— 1949) eddig ismeretlen fiatalkori kompozícióira bukkant egy coburgi kórista. A partitúrák közt van egy kompozíció 1875-ből, amikor Strauss tizenegy éves volt. A most megtalált szerzemények nagy részét a Pschorr müncheni serfőző család körében játszották, amelyből a zeneszerző édesanyja is származott. Előkerült az a darab is, amelyet Strauss unokatestvérének, Augustin Pschormak huszonegyedik születésnapjára (1883. szeptember harmincadikára) komponált, továbbá egy „Arab tánc” és egy „Szerelmi dalocska” ugyanabból az évből „igentisztelt nagybátyja, Georg Pschorr kereskedelmi tanácsos” részére. Freimut Hammann, maga is Strauss-rajongó, évekkel ezelőtt kapott egy ládikót a barátnőjétől ajándékba, amely azóta elfeledve hevert a padláson. A coburgi színház kóristája csak most látott hozzá, hogy szemügyre vegye a porlepte ládikó tartalmát. A müncheni Richard Strauss Társaság értékeli ki a véletlen folytán előkerült kompozíciókat. □ A malajziai állatvédő hatóságok hajtóvadászatot indítottak a fekete párducok ellen. A túlságosan veszélyessé vált nagyragadozókat élve ejtik el, majd állatkertbe zárják őket. Ezt jelentette a dpa szerdai sajtóközlésekre hivatkozva. Csupán Terengganau kikötőváros körzetében az elmúlt hónapokban három nagyvadat fogtak be, egy további társuk még mindig szabadon garázdálkodik, rettegésben tartva a környéket. A több mint kétméteres mintapéldány jó néhány kecskét tépett szét, és még egy falucska lakóit is veszélyezteti. A befogott párducokat a maiakkal állatkertben helyezték el. Horoszkóp III. 21.-IV. 20. Jó1 ji tékonyan hat önre környezetének minden rezdülése. Úgy érzi, megtalálta ismét önmagát, s ez boldogsággal tölti el. Váratlan meglepetés is készülőben van. IV. 21.-V. 20. Leli' gyen óvatos ma az ígérgetésekkel, mert egyáltalán nem biztos, hogy be is tudja majd azokat tartani. Azt meg verje ki a fejéből, hogy önnek minden sikerül, amihez hozzákezd. , , V. 21.-VI. 21. Nagyon sokáig képes úgy élni, hogy ne mutassa ki érzelmeit, most azonban nem bírja tovább. Úgy érzi, eljött az az idő, amikor színt kell vallania. Harasztosi Pál felvétele Nyíregyháza (KM - Gy. L.) — A szegedi József Attila Tudományegyetemen biológiát tanult, majd tizenegy éven át burgonyakutatással foglalkozott Lantosné dr. Tóta Mária. Új kutatási irányt indítottak annak idején a burgonyanemesítésben. A meristeme és a szövettenyésztés felhasználása a búrArckép Dr. Tóta Mária minőségellenőr gonyanemesítésben volt a témája doktori disszertációjának. Egy esztendeig UNES- CO-ösztöndíjasként a szegedi biológiai központban gyarapította ismereteit. Aztán genetikus szakmérnöki diplomát szerez a Gödöllői Agrártudományi Egyetemen; szakmai nyelvvizsgát tesz angolból. A tanulást, a továbbképzést ma is fontosnak tartja. Sajnálja, hogy a kutatási lehetőségek beszűkültek az utóbbi években. Tizenkét esztendeje került Nyíregyházára a konzervgyárba. A mikrobiológiai csoport vezetésével bízták meg. Ma a minőségbiztosítás menedzsere. Élelmiszerről lévén szó, természetesen nem maradhat el az ízleléssel történő minőségellenőrzés sem. Bár a minőségellenőrnek objektívnek kell lennie, neki is lehetnek azonban kedvencei. Mint például a százszázalékos narancslé. vagy a csemegekukorica. Férje vegyész, a növényvédő állomás laboratóriumának a vezetője. Három gyermekük közül a legidősebb fiú már dolgozik, nagylányuk a Kossuth Lajos Tudományegyetem másodikos hallgatója, a legkisebbik tizennégy éves. Filozófiája a pozitív gondolkodás. Egy Gide-versből idéz, amely akár ars poeticának is tekinthető: „Tetteink úgy ragadnak hozzánk, mint foszforhoz a lángja. Fölégetnek bennünket, de a fényünk őtőlük való.” Palacsintasprint ^ Díjátadás Olney (MTI) — Hetvenhárom másodperces teljesítménnyel egy adminisztrátor hölgy győzött az idei angliai palacsinta- sütő sprinten. Az Olney városában nagy hagyományokra visszatekintő verseny lényege, hogy a 380 méteres távon futás közben kell — természetesen előmelegített serpenyőben — megsütni egy palacsintát. Az AP jelentése szerint az idei győztes hét másik asz- szonyt hagyott maga mögött. Neve: Dawn Galliot, s három gyermek édesanyja. Olney- ban él, és már régóta készült arra, hogy benevez a palacsintasprintre, ám csak idén indult először. Edzéstervet nem készített. és nem is tréningezett a versenyre, csupán modem futócipőt húzott a lábára. 73 másodperces teljesítménye 9,5 másodperccel hosszabb és így rosszabb a tavalyi győztesé< VI. 22.—VII. 22. Va- ,*í. - lamilyen fatális véVöNc letlen majdnem keresztülhúzza az összes számítását. Önt azonban nem olyan fából faragták, hogy belenyugodjon a megváltoztathatatlan tényékbe. VII. 23.-VIII. 23. dpfiIf Ne kapkodjon, mert abból semmi jó nem fog kisülni. Gondolja át előbb a feladatokat, s kezdje a legfontosabbal. Vagy sikerül, vagy nem, harmadik út nincs. m . VIII. 24.-IX. 23. Xt Mindig másokat -M_ okol, ha önnek nem sikerül valami. Nem teszi helyesen, mivel ha nem vesz tudomást a tényekről, azok azért még léteznek. nél, ám javára írandó, hogy a neki az idén „hófergeteges” tempót kellett diktálnia a zord időjárás miatt. Maga a palacsintasütő sprint eredete a legenda szerint 1445-re nyúlik vissza, akkor érkezett a templomba misére egy háziasszony kezében egészen frissen sült palacsintával és persze sütővel: nem akart elkésni a miséről sem. Cambridge (AP) — Melltartóban és medúzaparókát magára öltve vette át Harrison Ford a Harvard Egyetem Kukoricakása névre keresztelt színjátszó klubjának díját, melyet a Csillagok háborúja és az Indiana Jones filmekben nyújtott alakításáért kapott. ,, IX. 24.—X. 23. Tár/j\' /|\ ja fel az okokat, ’— amelyek ön szerint idáig vezettek. Valószínű, ha rájön a dolgok nyitjára, sokkal könnyebb lesz a megoldást is megtalálnia. X. 24—XI. 22. Ne szégyelljen segítséget kérni a legjobb barátjától. Ön ugyanis most nem boldogul egykönnyen egyedül, bárhogy is nem akarja ezt tudomásul venni. • , XI.23.-XII. 21. Ön tehetséges embernek bizony ült az élet valamennyi területén, ne szúrja hát most el valamilyen csip- csup dologgal a lehetőségeit. Szedje össze a gondolatait, s lépjen. Gerzson héber eredetű név, jelentése: az ideGERZSON gen, a száműzött. További névnapok: Ke ve, Leander, Margit, Margó. Pál, Péter, Tas. Zé- tény. A magyar néphagyo- . mány Szent Péter apostol antiochiai püspöki székfoglalásának emlékünnepéi egy sajátos nyelvi létrehallás révén szerencsétlen napnak I;: tartja. A középkori nyelvhasználatban a „Pétömek ü székössé- ge" kifejezés a népnyelvben „üszögös”-sé alakult, s így e napol Üszögös Szent Péter napjának nevezték. Az § asszonyok nem nyúlnak lisztbe ezen a napon, meri üszögös lesz a búza. tyúkot nem ültetnek, mert megfeketedik a tojás. 20 éve halt meg Pol- lány Mihály magyar születésű an- I 1976 goi vegyész, szociológus, filozófus. Mint vegyész szilárdtest-fizikával, majd a gázok abszorpciójával foglalkozott. A II. világháború után a tudományfilozófiai kérdések felé fordult. Fő műve a Personál % Knowledge. Nemzet- .közileg elismert tudós volt. 08.1 1 21.45 AP-felvétel . XII. 22.—1.20. Valafgt..- milyen megoldást «: Ti csak fog találni kissé zűrös pénzügyi helyzetének megoldására, legalábbis ezt reméli. Nem ártott volna hamarabb átgondolni a dolgokat. I. 21.-II. 20. Lelki egyensúlya felbo- rulni látszik, ám ön erről nem akar tudomást venni. Nem ártana azonban szembenézni a valósággal, mert csak úgy tudja megoldani a problémákat. II-21.-IH. 20. Ne ne- f vesse ki azokat, akik precízen, pontosan, lépésről lépésre haladnak előre a maguk által kijelölt úton. Jobban tenné, ha ön is követné példájukat, s nem siránkozna. Hírügyeletes: TÓTH KORNÉLIA i'i.DTjiia,,n,iwilma A TISZA Tiszabeesnél -168 cm. árad, 11%, 0,6 : fok; Vásárosnaménynál -114 cm, apad, 10%, 0 fok; Záhonynál -138 cm, apad. 18%, 0 fok; Domb- rádnál 1 17 cm, apad, 29%, a vízhőfok nincs jelezve, f A SZAMOS Csengéméi ; -44 cm. apad, 5%, 1,8 fok. A KRASZNA Ágerdőnél 147 cm, állandó, 26%, 0.6 fok. A TÚR Garbóiénál -66 cm, állandó, 10%, 0,9 fok. I Megér egy mosolyt — Miért nem folytatja a kőművesmesterséget, Lajcsi? — Elmem tőle a gusztusom. Egyszer a malterosládában hosz- szú hajszálat találtam.