Kelet-Magyarország, 1996. február (53. évfolyam, 27-51. szám)
1996-02-14 / 38. szám
1996. február 14., szerda 12 Kelet-Magyarország KULTÚRA Érzékek iskolája Nyíregyháza (KM — K. J.) — A 27. Magyar Filmszemle kétség kívül egyik legizgalmasabb alkotása a Sólyom András rendezésében vászonra került Érzékek iskolája. Az 1951-ben született szerző-rendező legutóbbi opusza, a Széljegyzetek Casanovához (1993) még a mozirajongók többsége előtt sem vált ismertté, mostani filmje viszont várhatóan, ha nem is „kassza” de — közönségsiker lesz. Az Érzékek iskolája az emlékezés sajátossága szerint szubjektív. A húszéves cigánylány, Csokonai Lili archaikus nyelvezetű fiktív naplóját követve (Esterházy Péter regénye) fokozatosan tárul föl előttünk egy egyoldalú szerelem krónikája. A film szerkezetét is a naplóírás, a felelevenített emlékképek határozzák meg. A múlt egyre ismertebb lesz számunkra és ez érthetővé teszi a jelenben bekövetkező cselekményt: Lili gyilkos lesz. A filmszemle ismertetőjében így fogalmaznak: „A lány belső feszültségeinek mozgatórugója a szeretett férfi által felkeltett elemi vágy: a szexuális egyesülés. Emlékei szerint életében először akkor, és csak akkor fedezett fel önmagában valami rednkívülit. A filmben megjelenő szexualitás a női emlékezet szerinti, semmi köze a pornográfiához.” A film főbb szerepeiben láthatók: Gryllus Dorka, Udvaros Dorottya, Kaszás Attila, Kovács Lajos. Gryllus Dorka és Kovács Lajos az Érzékek iskolájában KM-reprodukció Hírcsokor Honfoglalás, országalapítás A honfoglalók ősvallása • Nyelvi gazdagság a hitvilágra vonatkozó kifejezésekben Klasszikusok... ...a modern tánc nyelvén címmel mutatja be műsorát a Budapest Táncszínház február 17-én 19 órai kezdettel a nyíregyházi Városi Művelődési Központban. Az együttes 1990 tavaszán alakult kortárs, modern táncstílusú és felfogású kamaratársulatként. (KM) Mátyás-napok... ...a Hunyadiban címmel hirdet rendezvénysorozatot a nyíregyházi Hunyadi Mátyás Általános Iskola február 17. és 24. között. (KM) A Bartos... ...trió ad hangversenyt február 18-án a Magyar Kultúra Alapítvány székházában. A három művész — Bartos Csaba (cselló), Galina Da- nyilova (hegedű), Irina Iva- nyickaja (zongora) — beMizser Lajos Nyíregyháza — E szállóigét Verdi Rigoletto című operájából ismerjük. Ám Verdi „csak” a zenét szerezte, szövegírója Francesco Maria Piave volt. az olasz opera legismertebb librettistája. Már az ókorban is olvashatunk hasonlókat, pl. Vergilius Aeneis című eposzában ezt: „Mindig változékony és ingatag az asszony”. Victor Hugo A király mulat című — később betiltott — darabja IV. felvonásában mondja I. Ferenc, francia király: „Egy asszony gyakorlata / Csak pihe, szél sodorta.” Piave ezt vette át, némiképpen átalakítva, de a mondanivalót megtartotta: „Az asszony ingatag, mint a pihe a szélben”. Magyarra mutatja Goldmark Károly ritkán játszott darabját, a B- dúr trió hegedűre, csellóra és zongorára című művét. A korok,... ...stílusok a magyar művészetben elnevezésű tárlatsorozat keretében nyílt tegnap kiállítás a nyíregyházi Városi Galériában. A Magyar Nemzeti Galéria gyűjteményéből összeállított válogatás a két világháború közötti magyar művészetet reprezentálja. (KM) A nyíregyházi... ...zeneiskola volt növendékei adnak hangversenyt február 16-án 17 órától az intézmény hangversenytermében. Á két részből álló műsorban felcsendülnek — többek között —r Bach, Liszt, Mozart, Sosztakovics művei. (KM) kétszer is lefordították. Először ezzel egészítették ki a szállóigét: „álnok és csalfa nép”. Az újabb fordítás már sokkal képszerűbb, hiszen így hallhatjuk: „úgy hajlik, mint a nád”. Ez utóbbiban már nem nehéz felismerni a magyar népi motívumokat, akár népdalainkat vesszük figyelembe. akár a szólásainkat. Hasonló jelentés van a XVIII. századi közmondásaink között is (és még rímel is): „Az asszony gyarló, hazugságra hajló”. A múlt század elején írta Dugonics András „Ingadozik, mint a nádszál”. Nyilván segítettek a fordításban. Ám hiába írta volna meg Piave sokkal költőibben, ha Verdi nem komponál operát. Nem a szépen megformált szöveg, hanem a zene tette szállóigévé. László Gyula Budapest — Amióta a múlt század derekán Ipolyi Arnold megírta mitológiáját, sok minden történt a néprajzban is. Különösen a táltos, a sámán kérdés felderítése váratlan gazdagodást jelentett. A világelképzelésünkhöz a Szent László-legenda falképeinek értelmezése nyújtott biztosnak látszó alapot. Hit és babona A honfoglalók egyistenhívők környezetéből — mohamedánok, zsidók, keresztények — érkeztek a Kárpát-medencébe és nyelvük olyan gazdag volt a hitvilágra vonatkozó kifejezésekben, hogy az egész Bibliát le lehetett volna fordítani magyarra. a szláv jövevényszavak nélkül. Ezek elsősorban a vallási szervezetre, s nem a hit dolgaira vonatkoztak. Ipolyi mellett Kálmány Lajos tett alapvető felismeréseket hitvilágunk isteni nőalakjáról, s ez megkönnyítette a Szűz Mária tisztelet elfogadását. A kutatók sok babonát is ősvallási nyomnak értelmeztek. Ez azonban helytelen volt, hiszen a babonák legnagyobb része gyógyító jellegű. Éz ellen az egyház sem küzdött, nyilván papjaink nagy része élt is velük! Sokáig úgy vélték, hogy a magyar ősvallás a sámánizmus volt. Kényes kérdés, nem is szeretnők Diószegi Vilmos-t nak, a magyar néprajz kiemelkedő tudósának emlékét bántani, de meg kell írnunk, hogy HIRDETÉS a magyar táltosnak alig van köze a keleti sámánokhoz! Van néhány mozzanat (fölös ujjal születés, foggal születés, bikává változás, égi küzdelem), de ezekről kiderült, hogy a mérgezettség tünetei és a velük való kapcsolat elsősorban nem történeti és népi. hanem a mérgezettség azonos káprázatain alapul. Ellenben volt egy, a világvallásokhoz hasonló nagy mitológiánk! Maradva még a táltos kérdésnél. Dienes Istvánnak sikerült kimutatni, hogy az avaroknál élt főtáltos (Bokolabra) előkelő helyet foglalt el az udvartartásban. A magyar anyagban azonban nyoma sincs, hogy lett volna valamiféle táltos-papi rend, inkább a vajákos asszonyok szintjén volt a jelentőségük. Keleti sámánok Különböző rögökből egymás mellé illesztett emlékekből rajzolódik ki az a táltos kép, amit összevetnek a keleti sámánokkal. Csakhogy olyan táltost, amit az emlékrögökből „szerkesztettek” senki sem látott. De térjünk vissza arra az állításra, hogy volt egy világvallásokhoz hasonló hitvilágunk, valóságos ősvallásunk. Eszerint a világ a világosság és sötétség harcából keletkezett és ebben a harcban a világosságnak kell győznie. Honnan tudható ez? Nos, furcsa módon a középkori templomaink falképeiből: a Szent Lász- ló-legendából. Erről a kérdésről nemrégiben egy vaskos könyvben számoltam be. (A Szent László-legenda középkori falképei hazánkban.) Röviden az ott leírtak summája: A falképek mindig a templomok északi falán vannak, s ez volt a templom mikrokozmoszában az ószövetség és a pogányság fala. Azzal indul a képsor, hogy Szent László kivonul Nagyváradról, hogy üldözőbe vehesse a kunokat. Látható a serege és a menekülő kunok is, élükön a leányrabló kunnal. Szent László üldözi, de lándzsája nem éri el, s a kun nyílzápora sem sebezheti meg a szent királyt. Szemmel láthatólag sebezhetetlenek. Végül teljes fegyverzetben, de anélkül, hogy használnák, birkózni kezdenek, közben a leány elvágja a kun horgasinát (csak itt sebezhető), majd a király a fejét veszi. Ezután fegyvereit egy fára akasztva megpihen, a leány ölébe hajtva fejét, míg az hajában „motoz”. Legenda világkép Nos. joggal kérdezhetik, hogy mi ebben az ősvallási emlékünk? Az. hogy Szent Lászlón minden fehér, lova színe, ezüst páncélja, világos haja. tejfehér arcszíne, ragyogó koronája. A kunon pedig minden sötét: lova, viselete, arca, haja színe. A jelenet pedig nem valami közönséges küzdelmet ábrázol. Erre utal. hogy az orosz őskrónika szerint a kun voltaképpen Batu kán. a Vatikáni Legendárium szerint a megmentett leány maga Szűz Mária. Tehát kozmikus erők küzdelmét alakították át Szent László életének egyik történetévé. Táltosmondáinkban is megőrződött, hogy a fekete táltost csak a horgasinánál lehet megsebezni. Molnár Anna-balladánk- ban pedig magyarázatát kapjuk a hajban játszadozásnak, ez bizony a középkori szerelmesek egyik kedveskedő játéka volt: a lány kedvese hajában tetvész. Vargyas Lajos bőséges keleti, távol-keleti párhuzamot hozott a legendához. Általában a magyar határ közelében találhatók a legenda falképei. A Székelyföldön, a szepesi lándzsások és a gömö- rök földjén, a várkerületben (Burgenland) és a Muraközben találtak a többé-kevésbé ép legendasorokra. Mindezek alapján egyértelmű. hogy honfoglalás kori népünk a világvallások (pl. perzsák) egyikének felséges hitével érkezett, a világot a világosság-sötétség harcában szemlélte. Jogvédés Budapest (Korm. Szóviv. ír.) — A kormány az igazságügy, illetve a művelődési és közoktatási miniszter előterjesztése alapján határozatot hozott a szerzői és a szomszédos jogok érvényesítésére szolgáló intézményrendszer átalakításáról és a szerzői jogot érintő egyéb kérdésekről. A határozat előírja, hogy jogszabály-tervezetet kell készíteni a szerzői és szomszédos jogok közös kezeléséről. Szabályozni kell a szerzői és a szomszédos jogok kezelését, annak szervezeti kereteit. A közös jogkezelés jogi és szervezeti kereteinek kialakításában érvényesülnie kell a közérdek szempontjának is. A közös jogkezelő szervezetek működésének engedélyezése és ellenőrzése állami feladat és felelősség. A határozat értelmében az új jogszabály szerint egy-egy szervezet képviseli majd az irodalmi és a zenei, az egyéb alkotóművészeti, az előadóművészi, valamint a hangfelvétel-gyártói szerzői, illetve szomszédos jogokat. Az új szabályozásnak meg kell állapítani a közös jogkezelésre való jogosultság feltételeit, amely csak nonprofit alapon végezhető. Tina díja Párizs (MTI) — Kulturális érdemrenddel tüntették ki Párizsban a híres amerikai énekesnőt, Tina Tűmért: a kitüntetés lovagi fokozatát maga az illetékes miniszter, Philippe Douste-Blazy tűzte az énekesnő ruhájára, eddigi művészi tevékenységének elismeréseként. Néhány hónappal ezelőtt hasonló elismerést kapott Tina honfitársa, Sharon Stone. Kitűnő vetel alkalmi áron A Westel Rádiótelefon Kft. 1996. február 14. és 28. között óriási árengedménnyel kínálja az alábbi felújított, 450 MHz-es mobiltelefonokat: Motorola llsmiale mm frkmtMmmm Beoefoil Boss mm Beoetoo City mm Az akciós árak az áfát és a belépési költséget nem tartalmazzák. Az akció során értékesített készülékekre a Westel Rádiótelefon Kft. 1/2 év garanciát vállal. Ajánlatunk az akciós készlet erejéig érvényes. Ne hagyja ki! Lehet, hogy ilyen ajánlattal csak minden szökőévben találkozik... \ Mozgásban az üzlet Általános tájékoztatással 24 órás telefonos ügyfélszolgálatunk kószséggi.-l áll rendelkezésére NMT mobiltelefonról a 03-as ingyen hívható számon, vezetékes telefonról a Z65-8000 telefonszámon WESTEL IRODA: DEBRECEN. 4026 KÁLVIN TÉR 2/A., TEL. 106 52) 418-038, RÁDIÓTELEFON: (06 60) 327-800 KÉRÉSÉRE ÜZLETKÖTŐNK FELKERESI ÖNT: TÓTH ISTVÁN TEL,: (06 60) 327-845, SCHIFFER JÁNOS TEL: (06 60) 337-633 WESTEL FORGALMAZÓK: • NYÍREGYHÁZA, CAN-TEL-EAST KFT, 4400 KÖRTE ü. 1-3., TEL: (06 42) 313-266, RÁDIÓTELE FQN: (06 60) 327-851; NYÍR MOBIL-EAST KFT., 4400 DÓZSA GYÖRGY ÚT 54, RÁDIÓTELEFON: (06 60) 480-368, (06 60) 484-080 • MÁTÉSZALKA SZUPERINFO INFORMÁCIÓS ÉS REKLÁMIRODA 4700 KÁLVIN TÉR 1„ TEL.: 106 44) 314-860, RÁDIÓTELEFON (06 60) 305-194 • NYÍRBÁTOR, SZUPERINFO INFORMÁCIÓS ÉS REKLÁMIRODA 4300 SZABADSÁG TÉR 6, RÁDIÓTELEFON: (06 601 303-828 Az asszony ingatag Honfoglalás korabeli jurta rajza KM-reprodukció