Kelet-Magyarország, 1996. február (53. évfolyam, 27-51. szám)

1996-02-14 / 38. szám

1996. február 14., szerda 12 Kelet-Magyarország KULTÚRA Érzékek iskolája Nyíregyháza (KM — K. J.) — A 27. Magyar Film­szemle kétség kívül egyik legizgalmasabb alkotása a Sólyom András rendezésé­ben vászonra került Érzé­kek iskolája. Az 1951-ben született szerző-rendező legutóbbi opusza, a Szél­jegyzetek Casanovához (1993) még a mozirajongók többsége előtt sem vált is­mertté, mostani filmje vi­szont várhatóan, ha nem is „kassza” de — közönségsi­ker lesz. Az Érzékek iskolája az emlékezés sajátossága sze­rint szubjektív. A húszéves cigánylány, Csokonai Lili archaikus nyelvezetű fiktív naplóját követve (Ester­házy Péter regénye) foko­zatosan tárul föl előttünk egy egyoldalú szerelem krónikája. A film szerkeze­tét is a naplóírás, a feleleve­nített emlékképek határoz­zák meg. A múlt egyre is­mertebb lesz számunkra és ez érthetővé teszi a jelen­ben bekövetkező cselek­ményt: Lili gyilkos lesz. A filmszemle ismertető­jében így fogalmaznak: „A lány belső feszültségeinek mozgatórugója a szeretett férfi által felkeltett elemi vágy: a szexuális egyesü­lés. Emlékei szerint életében először akkor, és csak ak­kor fedezett fel önmagában valami rednkívülit. A film­ben megjelenő szexualitás a női emlékezet szerinti, semmi köze a pornográfiá­hoz.” A film főbb szerepeiben láthatók: Gryllus Dorka, Udvaros Dorottya, Kaszás Attila, Kovács Lajos. Gryllus Dorka és Kovács Lajos az Érzékek iskolá­jában KM-reprodukció Hírcsokor Honfoglalás, országalapítás A honfoglalók ősvallása • Nyelvi gazdagság a hitvilágra vonatkozó kifejezésekben Klasszikusok... ...a modern tánc nyelvén címmel mutatja be műsorát a Budapest Táncszínház február 17-én 19 órai kez­dettel a nyíregyházi Városi Művelődési Központban. Az együttes 1990 tavaszán alakult kortárs, modern táncstílusú és felfogású ka­maratársulatként. (KM) Mátyás-napok... ...a Hunyadiban címmel hirdet rendezvénysorozatot a nyíregyházi Hunyadi Má­tyás Általános Iskola febru­ár 17. és 24. között. (KM) A Bartos... ...trió ad hangversenyt feb­ruár 18-án a Magyar Kultú­ra Alapítvány székházában. A három művész — Bartos Csaba (cselló), Galina Da- nyilova (hegedű), Irina Iva- nyickaja (zongora) — be­Mizser Lajos Nyíregyháza — E szállói­gét Verdi Rigoletto című operájából ismerjük. Ám Verdi „csak” a zenét sze­rezte, szövegírója Frances­co Maria Piave volt. az olasz opera legismertebb librettistája. Már az ókor­ban is olvashatunk hasonló­kat, pl. Vergilius Aeneis cí­mű eposzában ezt: „Mindig változékony és ingatag az asszony”. Victor Hugo A király mu­lat című — később betiltott — darabja IV. felvonásá­ban mondja I. Ferenc, fran­cia király: „Egy asszony gyakorlata / Csak pihe, szél sodorta.” Piave ezt vette át, némiképpen átalakítva, de a mondanivalót megtartotta: „Az asszony ingatag, mint a pihe a szélben”. Magyarra mutatja Goldmark Károly ritkán játszott darabját, a B- dúr trió hegedűre, csellóra és zongorára című művét. A korok,... ...stílusok a magyar művé­szetben elnevezésű tárlat­sorozat keretében nyílt teg­nap kiállítás a nyíregyházi Városi Galériában. A Ma­gyar Nemzeti Galéria gyűj­teményéből összeállított válogatás a két világháború közötti magyar művészetet reprezentálja. (KM) A nyíregyházi... ...zeneiskola volt növendé­kei adnak hangversenyt február 16-án 17 órától az intézmény hangversenyter­mében. Á két részből álló műsorban felcsendülnek — többek között —r Bach, Liszt, Mozart, Sosztakovics művei. (KM) kétszer is lefordították. Elő­ször ezzel egészítették ki a szállóigét: „álnok és csalfa nép”. Az újabb fordítás már sokkal képszerűbb, hiszen így hallhatjuk: „úgy hajlik, mint a nád”. Ez utóbbiban már nem nehéz felismerni a magyar népi motívumokat, akár népdalainkat vesszük fi­gyelembe. akár a szólásain­kat. Hasonló jelentés van a XVIII. századi közmondá­saink között is (és még rí­mel is): „Az asszony gyar­ló, hazugságra hajló”. A múlt század elején írta Du­gonics András „Ingadozik, mint a nádszál”. Nyilván segítettek a fordításban. Ám hiába írta volna meg Piave sokkal költőibben, ha Verdi nem komponál ope­rát. Nem a szépen megfor­mált szöveg, hanem a zene tette szállóigévé. László Gyula Budapest — Amióta a múlt század derekán Ipolyi Ar­nold megírta mitológiáját, sok minden történt a nép­rajzban is. Különösen a tál­tos, a sámán kérdés felderí­tése váratlan gazdagodást jelentett. A világelképzelésünkhöz a Szent László-legenda falképe­inek értelmezése nyújtott biz­tosnak látszó alapot. Hit és babona A honfoglalók egyistenhívők környezetéből — mohamedá­nok, zsidók, keresztények — érkeztek a Kárpát-medencébe és nyelvük olyan gazdag volt a hitvilágra vonatkozó kifejezé­sekben, hogy az egész Bibliát le lehetett volna fordítani ma­gyarra. a szláv jövevénysza­vak nélkül. Ezek elsősorban a vallási szervezetre, s nem a hit dolgaira vonatkoztak. Ipolyi mellett Kálmány Lajos tett alapvető felismeréseket hitvi­lágunk isteni nőalakjáról, s ez megkönnyítette a Szűz Mária tisztelet elfogadását. A kuta­tók sok babonát is ősvallá­si nyomnak értelmeztek. Ez azonban helytelen volt, hiszen a babonák legnagyobb része gyógyító jellegű. Éz ellen az egyház sem küzdött, nyilván papjaink nagy része élt is ve­lük! Sokáig úgy vélték, hogy a magyar ősvallás a sámániz­mus volt. Kényes kérdés, nem is szeretnők Diószegi Vilmos-t nak, a magyar néprajz kiemel­kedő tudósának emlékét bán­tani, de meg kell írnunk, hogy HIRDETÉS a magyar táltosnak alig van köze a keleti sámánokhoz! Van néhány mozzanat (fölös ujjal születés, foggal születés, bikává változás, égi küzde­lem), de ezekről kiderült, hogy a mérgezettség tünetei és a ve­lük való kapcsolat elsősorban nem történeti és népi. hanem a mérgezettség azonos kápráza­tain alapul. Ellenben volt egy, a világvallásokhoz hasonló nagy mitológiánk! Maradva még a táltos kérdésnél. Dienes Istvánnak sikerült kimutatni, hogy az avaroknál élt főtáltos (Bokolabra) előkelő helyet foglalt el az udvartartásban. A magyar anyagban azonban nyoma sincs, hogy lett volna valamiféle táltos-papi rend, inkább a vajákos asszonyok szintjén volt a jelentőségük. Keleti sámánok Különböző rögökből egymás mellé illesztett emlékekből rajzolódik ki az a táltos kép, amit összevetnek a keleti sá­mánokkal. Csakhogy olyan táltost, amit az emlékrögökből „szerkesztettek” senki sem lá­tott. De térjünk vissza arra az állításra, hogy volt egy világ­vallásokhoz hasonló hitvilá­gunk, valóságos ősvallásunk. Eszerint a világ a világosság és sötétség harcából keletke­zett és ebben a harcban a vilá­gosságnak kell győznie. Hon­nan tudható ez? Nos, furcsa módon a középkori temploma­ink falképeiből: a Szent Lász- ló-legendából. Erről a kérdés­ről nemrégiben egy vaskos könyvben számoltam be. (A Szent László-legenda közép­kori falképei hazánkban.) Rö­viden az ott leírtak summája: A falképek mindig a templo­mok északi falán vannak, s ez volt a templom mikrokozmo­szában az ószövetség és a po­gányság fala. Azzal indul a képsor, hogy Szent László ki­vonul Nagyváradról, hogy ül­dözőbe vehesse a kunokat. Látható a serege és a menekü­lő kunok is, élükön a leányrab­ló kunnal. Szent László üldözi, de lándzsája nem éri el, s a kun nyílzápora sem sebezheti meg a szent királyt. Szemmel látha­tólag sebezhetetlenek. Végül teljes fegyverzetben, de anél­kül, hogy használnák, birkózni kezdenek, közben a leány el­vágja a kun horgasinát (csak itt sebezhető), majd a király a fejét veszi. Ezután fegyvereit egy fára akasztva megpihen, a leány ölébe hajtva fejét, míg az hajában „motoz”. Legenda világkép Nos. joggal kérdezhetik, hogy mi ebben az ősvallási emlé­künk? Az. hogy Szent Lászlón minden fehér, lova színe, ezüst páncélja, világos haja. tejfehér arcszíne, ragyogó koronája. A kunon pedig minden sötét: lo­va, viselete, arca, haja színe. A jelenet pedig nem valami kö­zönséges küzdelmet ábrázol. Erre utal. hogy az orosz őskró­nika szerint a kun voltaképpen Batu kán. a Vatikáni Legendá­rium szerint a megmentett le­ány maga Szűz Mária. Tehát kozmikus erők küzdelmét ala­kították át Szent László életé­nek egyik történetévé. Táltos­mondáinkban is megőrződött, hogy a fekete táltost csak a horgasinánál lehet megsebez­ni. Molnár Anna-balladánk- ban pedig magyarázatát kap­juk a hajban játszadozásnak, ez bizony a középkori szerel­mesek egyik kedveskedő játé­ka volt: a lány kedvese hajá­ban tetvész. Vargyas Lajos bő­séges keleti, távol-keleti pár­huzamot hozott a legendához. Általában a magyar határ kö­zelében találhatók a legenda falképei. A Székelyföldön, a szepesi lándzsások és a gömö- rök földjén, a várkerületben (Burgenland) és a Muraköz­ben találtak a többé-kevésbé ép legendasorokra. Mindezek alapján egyértel­mű. hogy honfoglalás kori né­pünk a világvallások (pl. per­zsák) egyikének felséges hi­tével érkezett, a világot a világosság-sötétség harcában szemlélte. Jogvédés Budapest (Korm. Szóviv. ír.) — A kormány az igazságügy, illetve a művelődési és közok­tatási miniszter előterjesztése alapján határozatot hozott a szerzői és a szomszédos jogok érvényesítésére szolgáló intéz­ményrendszer átalakításáról és a szerzői jogot érintő egyéb kérdésekről. A határozat előírja, hogy jogszabály-tervezetet kell ké­szíteni a szerzői és szomszé­dos jogok közös kezeléséről. Szabályozni kell a szerzői és a szomszédos jogok kezelését, annak szervezeti kereteit. A közös jogkezelés jogi és szer­vezeti kereteinek kialakításá­ban érvényesülnie kell a köz­érdek szempontjának is. A közös jogkezelő szerveze­tek működésének engedélye­zése és ellenőrzése állami fel­adat és felelősség. A határozat értelmében az új jogszabály szerint egy-egy szervezet kép­viseli majd az irodalmi és a ze­nei, az egyéb alkotóművészeti, az előadóművészi, valamint a hangfelvétel-gyártói szerzői, illetve szomszédos jogokat. Az új szabályozásnak meg kell állapítani a közös jogkezelésre való jogosultság feltételeit, amely csak nonprofit alapon végezhető. Tina díja Párizs (MTI) — Kulturális ér­demrenddel tüntették ki Pá­rizsban a híres amerikai éne­kesnőt, Tina Tűmért: a kitün­tetés lovagi fokozatát maga az illetékes miniszter, Philippe Douste-Blazy tűzte az énekes­nő ruhájára, eddigi művészi tevékenységének elismerése­ként. Néhány hónappal ezelőtt hasonló elismerést kapott Tina honfitársa, Sharon Stone. Kitűnő vetel alkalmi áron A Westel Rádiótelefon Kft. 1996. február 14. és 28. között óriási árengedménnyel kínálja az alábbi felújított, 450 MHz-es mobiltelefonokat: Motorola llsmiale mm frkmtMmmm Beoefoil Boss mm Beoetoo City mm Az akciós árak az áfát és a belépési költséget nem tartalmazzák. Az akció során értékesített készülékekre a Westel Rádiótelefon Kft. 1/2 év garanciát vállal. Ajánlatunk az akciós készlet erejéig érvényes. Ne hagyja ki! Lehet, hogy ilyen ajánlattal csak minden szökőévben találkozik... \ Mozgásban az üzlet Általános tájékoztatással 24 órás telefonos ügyfélszolgálatunk kószséggi.-l áll rendelkezésére NMT mobiltelefonról a 03-as ingyen hívható számon, vezetékes telefonról a Z65-8000 telefonszámon WESTEL IRODA: DEBRECEN. 4026 KÁLVIN TÉR 2/A., TEL. 106 52) 418-038, RÁDIÓTELEFON: (06 60) 327-800 KÉRÉSÉRE ÜZLETKÖTŐNK FELKERESI ÖNT: TÓTH ISTVÁN TEL,: (06 60) 327-845, SCHIFFER JÁNOS TEL: (06 60) 337-633 WESTEL FORGALMAZÓK: • NYÍREGYHÁZA, CAN-TEL-EAST KFT, 4400 KÖRTE ü. 1-3., TEL: (06 42) 313-266, RÁDIÓTELE FQN: (06 60) 327-851; NYÍR MOBIL-EAST KFT., 4400 DÓZSA GYÖRGY ÚT 54, RÁDIÓTELEFON: (06 60) 480-368, (06 60) 484-080 • MÁTÉSZALKA SZUPERINFO INFORMÁCIÓS ÉS REKLÁMIRODA 4700 KÁLVIN TÉR 1„ TEL.: 106 44) 314-860, RÁDIÓTELEFON (06 60) 305-194 • NYÍRBÁTOR, SZUPERINFO INFORMÁCIÓS ÉS REKLÁMIRODA 4300 SZABADSÁG TÉR 6, RÁDIÓTELEFON: (06 601 303-828 Az asszony ingatag Honfoglalás korabeli jurta rajza KM-reprodukció

Next

/
Thumbnails
Contents