Kelet-Magyarország, 1996. január (53. évfolyam, 1-26. szám)
1996-01-08 / 6. szám
színes oldal 996. január 8„ hétfő Gyakornoki idő A közalkalmazotti jogviszony létesítésekor gyakornoki idő is köthető, hiszen a jogviszonyba lépő munkájának, alkalmasságának megismerésére hosszabb időre van szükség. A minisztert a törvény felhatalmazza azoknak a munkaköröknek a meghatározására., amelyben gyakornoki idő kikötése.és a vizsga letétele kötelező. Mi nem számít a gyakornoki időbe ? — kérdeztük jogászunktól. — A gyakornoki idő legfeljebb három évig terjedhet. Ebbe nem számít bele a sor- és tartalékos katonai, valamint a polgári szolgálat, a harminc napot meghaladó keresőképtelenséggel járó betegség, a harminc napot meghaladó fizetés nélküli szabadság, valamint a szabadságvesztést. a szigorított javító-nevelő munka és a javító-nevelő munka időtartama. Fogságban Fagypont körüli hőmérsékletben gondolában töltötte az éjszakát öt japán nő és egy férfi Tokió egyik angolparkjában — ötven méter magasban. Tizennégy óra telt el. amíg a rendőrség kiszabadította a didergő, de szerencsére sértetlen fiatalokat, akiket pénteken reggel egy kocogó férfi vett észre. O értesítette azután a rendőrséget. Megállapítást nyert, hogy az együtt szórakozó hat ember előző este öt óra tájban szállt be a gondolába. mit sem sejtve, hogy ott fogja tölteni a téli éjszakát. A személyzet elmulasztotta ellenőrizni, a gondolákat. Tiráda Szóözön. szóáradat: szólamokkal zsúfolt, terjengős beszéd. — Eredetileg: színpadi szövegnek az a hosz- szabb. általában fontos és hatásos szakasza, amelyet egyik szereplő „egy szuszra" mond el. Ilyen például Tiborc panasza. Sokan összetévesztik a monológgal, és beszélnek pl. Tiborc monológjáról; holott ez nem magánbeszed. Francia (végső soron olasz) eredetű. Felhős, párás, ködös idő várható hószállingózással, havas, illetve ónos esővel. A legalacsonyabb hőmérséklet -2 és -7, a legmagasabb pedig plusz 2 és -3 fok között alakul. A tartósan ködös helyeken -5 fok közelében valószínű. Bőkezű a tél, a gyerekek már több hete élvezik az áldásait. Sokan keresték fel a hétvégén Kabalást, hogy szánkózzanak, vagy sítalpon csúszkáljanak a magas nyírségi dombról. Ki így, ki úgy. Van aki a hagyományos szánkóra esküszik, van aki a sítalpra, de az sem ritka, ha az ötletes gyermek egyszerű nejlonzsákon engedi el magát. Csak nehogy a nadrágféknek kelljen működésbe lépni! Bár az sem nagy baj... Balázs Attila felvétele Nocsak □ Maurice, egy 76 éves francia nyugdíjas jó egészségnek örvend, és békésen tölti megérdemelt nyugdíjas éveit, azaz töltené, ha egy helyi polgár- mesteri hivatal hibája folytán nem kellett volna kétszer is szembesülnie saját halálhírével. Történetünk hőse — aki vezetéknevét nem kívánta elárulni — egy hagyatéki ügyben fordult egykori szülőfaluja polgármesteri hivatalához, hogy adják ki a hiteles másolatot születési anyakönyvi kivonatáról. Postafordultával Ec- rouves település polgármesteri hivatala tudatta meglepett emberünkkel, hogy a nevezett személy 1988. szeptember 18- án elhunyt Bainville-sur-Mar- donban. Maurice nem akart hinni a szemének. Annál inkább sem, mert nem először kellett kézhez vennie saját halálhírét. Először jogi úton javították a tévedést, amit valószínűsíthetően egynevűség okozott. — Saját halálhírem kézhezvételekor mindkét esetben nevethetnékem támadt. Azt azonban szinte hihetetlennek tartom, hogy ugyanazt a hibát kétszer kövessék el — nyilatkozta. Annál is inkább, mert ezúttal az elhunyt keresztneve végképp nem volt azonos az enyémmel. □ Génmanipuláció segítségével vegetáriánus pisztrángokat akarnak kitenyészteni finn kutatók. A csak növényi tápanyagokkal táplálkozó pisztrángot a tenyészetekben így olcsóbb lenne etetni, és maguk is kevesebb káros vegyi anyagot bocsátanának ürülékükkel a vízbe. A pisztráng általában a víz felszínére jutó rovarokkal táplálkozik, ezért a finn kutatók nem szeretnék teljesen növényevővé változtatni. A génmanipulációval együtt is megpróbálják a pisztrángokat olyan „normálisnak tenyészteni. amennyire ez lehetséges". Amatőr felvétel Nyíregyháza (KM - T. K.) — Angolul hamarabb tanulta meg a fogalmi gondolkodás alapjait, mint az anyanyelvén. magyarul. Ladvánszky Anett Etiópiában járt angol iskolába és az országban élő külföldi gyerekekkel igen Ladvánszky Anett egyetemista hamar alakított ki baráti kapcsolatot. Pár éve. hogy búcsút intettek a fekete kontinensnek. Az afrikai élmények annyira maradandóak számára, hogy legszívesebben ma is huzamosabb ideig ott tartózkodna. Az angol nyelv viszont a kedvence, nem véletlen, hogy a debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetemen ezt csiszolgatja. Többféle nyelvvizsgát tett le, sikerrel. Úgy érzi. az idegen nyelvismeret egy csodálatos világba kalauzolja el, hiszen szót tud váltani szinte bármely országbeli ismerősével. Igazából nem is kell sokat tanulnia a nyelvtant, mert hamar összekapcsolja a már megismert szavakat, kifejezéseket az újonnan hallottakkal. Egyébként is az a tapasztalata. hogy az angol nyelv nemcsak logikus, hanem egyszerű is. A virágmintás elefántot még emlékként őrzi etiópjai tartózkodásukról. Szabad idejében síelni, kirándulni vagy úszni szeret. Ezekre a programokra a családtagokkal vagy a baráti társasággal kerül sor. Imádja a természetet. úgy gondolja, ez jelenti a legtökéletesebb kikapcsolódást most a vizsgaidőszakban. Őrületes nyeremény ^ Yugofone London (MTI) — A szombat éjfélig átvizsgált szelvények részeredménye alapján legalább hárman osztoznak a tavaly beindított brit lottó eddigi legnagyobb. 42 millió fontos (több mint 65 millió dollárnyi) nyereményén — közölte hajnalban a szerencsejátékot szervező Camelot cég. A brit televízió által szombat este ismertetett nyertes számok: 2.3, 4, 13, 42 és 44. Az őrületes nyeremény igézetében a héten Nagy-Britanniában lottószelvényt vásárolt a felnőtt lakosság 90 százaléka. A Reuter hírügynökség jelentése szerint összesen mintegy 100 millió szelvény kelt el, ezen belül csak szombaton 20 millió. A lottóvásárlások tegnapi csúcsidőszakában másodpercenként ötezer szelvényt adtak ki a szigetországban, s a túlterheltség miatt átmenetileg 20 percre megbénultak a fogadói- talmas mennyiség miatt várha- rodák szelvényautomatái. A tóan vasárnap délelőttig foly- szelvények átvizsgálása a ha- tatódik. Los Angelesben egy videós állítja be a kamerát a múlt pénteki médianap autókiállításán. A New York-i Vizuális Művészetek Intézetének hallgatóira és végzőseire hárult az a feladat, hogy az immár hasznavehetetlen Yugo személygépkocsikat új feladatok szolgálatába állítsák. Képünkön a Yugofone elnevezésű kiállítási darab látható AP-felvétel III. 21.-IV. 20. A mai nap szinte kivétel. Olyan boldog, mint még soha. Ne felejtse el ezt az érzést megélni, mert könnyen tovaszáll. Kevés ilyen pillanat van. VI. 22.-VII. 22. Nem érdemes mindig a csatasorban elöl menetelni. Ne vállalja át mások gondjait. Főleg azért, mert még csak nem is értékelik a többiek. IX. 24.-X. 23. Ne siettesse az időt, hadd dolgozzon Önnek. Esélye van arra, hogy volt szerelmével összefusson, s akkor megláthatja, hogy elhalványul- tak-e már az emlékek. XII. 22.-I. 20. Kellemes. magával ragadó. barátságos. Ma ezekkel a tulajdonságokkal rendelkezik. Nem is kell meglepődnie az elért sikereken. Szinte lelkesednek Önért. IV. 21.-V. 20. A mozgás hiányzik Önnek. Ezen ne keseregjen, hanem változtasson eddigi életmódján. Meglátja, így nemcsak a teste, a lelke is karban lesz tartva. VII. 23.—VIII. 23. Nem fárad. Egészségi állapotát illetően elégedett lehet. Nagyon sok múlik azon. ha tornával, mozgással kilazítja az izmait, lelkileg is felfrissül ezáltal. ^ X. 24.-XI. 22. Hiá- ba akarják megnő győzni arról, hogy minden rendben van. Addig keres, kutat, míg talál valamit. Hát kell ez magának? Ne fontoskodjon. I. 21.-II. 20. Semmiféle kétes vállalkozáshoz ne adja a nevét. Ne hagyja, hogy az Ön beleegyezése nélkül hivatkozzanak a részvételére. Keményen csőbe húzhatják. V. 21.-VI. 21. Minden keresztülmegy ma magán. Szinte semmi sem tudja kihozni a sodrából. Örüljön neki, s használja ki, hogy ennyire indulatoktól mentes. VIII. 24.-IX. 23. Hagyja, hogy megtörténjen, aminek lennie kell. A sors ellen elég nehéz bármit is tennie. Amibe belevágott, nem rövid lejáratú dolog. XL 23.-XII. 21. Szívesen átragasztaná másokra is a megértés technikáját, de úgy látszik, környezete még nem tapasztalt eleget, hogy felfogja az Ön figyelmeztető jelzéseit. II. 21.-III. 20. Előrejelzések szerint olyasmi történik, ami egészségi állapotában eredményez változást. Mindenképpen Önre vár, hogy a sorsán fordítson. Szörény régi magyar személynév változata. .. . i mely a SZÖRÉNY Szever i n b ő 1 származik. Török eredetű, jelentése: mormo- ta. További névnapok: Gyöngyvér, Anasztáz, Apollinár, Apollinária. Erhard, Ince, Jukun- dusz. Jutás. Szevér, Szeverin, Tas, Virág. Jézus Krisztus inegke- resztelkedésének ünneplése eleinte az Úr megjelenéséhez, azaz vízkereszt ünnepéhez kapcsolódott. Jézus azzal kezdi nyilvános tevékenységét. hogy a Jordán vizében meg- merítkezik. és az Atya kinyilvánítja: Jézus az ő fia. Száz esztendővel ezelőtt született Verlaine francia köl- 1896 tő. a szimbolista költészet egyik kiemelkedő alakja, Verseiben merész őszinteségével, formai tökéletességével. páratlan zenei hatásokkal tárta fel a sivár élet korlátái közé zárt lélek vergődését. Mű- . vészeiével nagy hatást gyakorolt a modern költészet fejlődésére. Folyóink jellemző adatai: a TISZA Tiszabecsnél -58 cm. apad, 22%. 0.8 fok, Vásárosnaménynál 210 cm, apad, 38%. <), 2 fok, Záhonynál 224 cm. apad. 51%. 0.2 fok, Dombrádnál 435 cm. apad. 58%, vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengetnél 135 cm, apad, 23%, 0,2 fok. A KRASZ- NA Ágerdőnél 364 cm. apad, 58%, 0,0 fok. A TÚR Garbóiénál 203 cm. apad. 44%, 0,2 fok. Nlegér egy mosolyt A: anya félrehívja a tizennégy éves lányát. — Szexuális problémákról akarok veled beszélni... — Oké! — feleli a lány. Szívesen segítek! Hírügyeletes: GYÖRKE LÁSZLÓ Ügyfélszolgálat Szerkesztőség: Inform Stúdió (terjesztés):-----------------------------llr« «ill