Kelet-Magyarország, 1996. január (53. évfolyam, 1-26. szám)
1996-01-30 / 25. szám
Kelet-Magyarorsiág SZÍNES OLDAL 1996. január 30., kedd Színészbál Bizonyára az idén is sokan vesznek részt valamelyik farsangi mulatságon. Nem árt mihamarább elfelejteni a hosszú, hideg telet, néhány órára felülemelkedni a mindennapi gondokon. A farsangi rendezvények között mindig is nagy érdeklődés kísérte a színészbált. Mikor lesz. és ki vehet részt rajta? — kérdeztük meg a színház programszervezőjét. — Az idei színészbált március másodikén tartjuk a Móricz Zsigmond Színházban. Szeretnénk azzal is tradíciót teremteni, hogy a bált is Thália csarnokában rendezzük meg. A rendezvény nyitott, arra bárki eljöhet, aki a jegyét megveszi. Jó alkalom ez a kötetlen beszélgetésekre, színész-néző találkozóra. Elvermelve Négy napot töltött „elvermelve” egy indiai jógi, s hívei csodának nyilvánították, amikor élve előkerült a levegőtlen árokból. Baba, ser. 57 éves jógi, aki a légierő pilótája volt, mielőtt 1971- ben aszkéta életre tért, kerek 100 órán át meditált a három méter mély, földdel fedett gödörben, hogy „lelkét elválassza a testétől”. A „földi sír” nevű mutatvány szervezői azt állítják, hogy a jógi levegő nélkül maradt élve négy napon át a földbe ásva, a kétkedők szerint azonban egy harmadosztályú kóklerségről van szó, mivel a „sírt" lefedő kát- ránypapíron és az arra helyezett vékony földrétegen át igenis levegőhöz juthatott az aszkéta. Disztinkció E latin eredetű szóban még ma is megtaláljuk az sz-nek és az s-nek a váltakozását. Az s-es ejtésváltozat ebben a szóban is kezd visszaszorulni. például a magyar képzővel alakult disztingvál igét már csak az idősebbek mondják distingvál alakban. Magát a szót ajánlatos elkerülni, mert jól megfelel helyette a magyar különbség- tétel, különböztetés, megkülönböztetés. Régi rangjelzés jelentésében ma más nem használják. Lassan újból hidegebbre fordul az idő. Ma még ónos szitálás előfordulhat, de néhány órára kiderülhet az ég. A szél megerősödik. A legmagasabb nappali hőmérséklet 1, -4 fok között alakul. A Huszár István festményeit kedvelők most a nyíregyházi Móricz Zsigmond Színház galériájában megnyílt kiállításon gyönyörködhetnek. A művész néhány régebbi festménye mellett a legújabb domborításos technológiával készült alkotásai is láthatók, kiállította még azt a kilenc grafikát, amelyeket Villon Haláltánc című versére alkotott. A tárlat február 24-ig tekinthető meg Elek Emil felvétele Nocsak □ A fiatal felnőttek nagyon szeretik a meséket. Ezt állapította meg Dieter Richter, a brémai egyetem tanára egy vizsgálat során, amelyet Németország keleti és nyugati részén végzett. A mesék ked- veltségének oka szerinte az, hogy emlékeztétnek a gyermekkorra. A legkedveltebbek Grimm meséi, különösen a Hófehérke és a Jancsi és Juliska. A vizsgálat során Richter professzor 400 kérdőívet osztott szét a brémai, a drezdai és a berlini egyetemen. A megkérdezettek átlag életkora 21 év volt. Az egyetemisták 11-21 mesét ismertek. A professzor elmondta a dpa német hírügynökség munkatársának, hogy a fiatal nők főleg olyan meséket szeretnek, amelyek szerencsésen végződnek, mint például a Hamupipőke, vagy a Csipkerózsika.. □ A „szex papnőjeként” ismert Beate Uhse élete egyik nagy álmát valósította meg, amikor a berlini Kuidamm közelében nemrég megnyitotta saját gyűjtőmunkáján alapuló szexmúzeumát. Európa legnagyobb erotikamúzuma három emeleten, 1800 négyzetméteren mutatja be mindazt, amit a világ népeinek művészete és fantáziája a nemiség’területén alkotott. Az istenek által örök erekcióval büntetett Priáposz antik terrakottaszobraitól a szadomazochizmus híveinek eszköztáráig 3000 objektum gondoskodik arról, hogy az „Erotik Museum” fellebbentse a fátylat a szerelem művészetének minden titkáról. Egy szekcióban az erotika kínai és indiai klasszikus irodalmi alkotásait, például a Kámaszut- rát illusztráló metszetek, modernista európai bronztárgyak tanúskodnak arról a gazdag képzelőerőről, amelyet az emberi elme mutat fel a szexualitás témájában. Horoszkóp ; . III. 21.-IV. 20. Az A/r. apró örömöket ön igazán tudja élvezni, így rendkívüli napra számíthat. Nem beszélve arról, hogy egy kedves ismerős váratlanul betoppan. Igazi meglepetés. A szerző felvétele Kisvárda (KM - K. B.) — A szó legszorosabb értelmében édes élete van Lőrinczi Gyulának, aki komoly hímevet szerezett magának a cukrász szakmában. — Annak idején, még kölyökkoromban sokszor megfordultam az országos hírű Sipos István cukrászatában — emlékszik a szakmával való első találkozásra a mester. — Igaz, akkoriban még csak a cukrászkodás mézes-mázas felszínét láttam, s mivel — akkoriban Lőrinczi Gyula mestercukrász legalábbis — a munka nehézségeit nem tapasztaltam, az érettségit követően rögtön „beleragadtam” a szakmába. Mint mondja, abban az időben még szinte egymást érték a különböző versenyek, szakmai bemutatók, s úgy véli, ezek hozzájárultak egy- egy hivatás elismeréséhez. O maga is továbbképezte magát, s előbb cukrászmester lesz, majd később — afféle erkölcsi elismerésként, szakmai rangként — elnyeri a mestercukrász címet is. — A kétféle cím nem egyszerűen csak a szavak felcserélése — magyarázza —, hiszen az első szakmai végzettséget, jogosítványt jelent, míg a mestercukrász címet az Országos Cukrász- és Szakács Szövetség ítéli oda az arra érdemeseknek. Lőrinczi Gyula egyébként — örölkölve a pedagógiai érzéket a tanári pályát választó szüleitől — a munka mellett néhány évig maga is szakoktató volt, sőt cukrászatában a mai napig tucatnyi diák szerez gyakorlati ismereteket. Cukrászüzemének termékeit Kisvárda környékén és távolabbi vidékeken is ismerik és szeretik az emberek. A mestercukrászt a negyvenes korosztály mint zenészt is jól ismeri, hiszen 16 éven át játszott a Delta együttesben. Ma már azonban csak a maga kedvére zenél. Kedvenc süteménye a meggyes lepény. Két gyermeke közül a lány elsőéves tanárképző főiskolás, míg a nyolcadikos fiú éppen pálya- vásztás előtt áll. Édesapja cinkos mosoly- lyal jegyzi meg vele kapcsolatban: — Lehet, hogy ő is „áldozatul esik” a szakmának! Az Eiffel „unokahúga" ^ Korizás (MTI-Panoráma) — Bukaresttől száz kilométerre keletre, Slobozia román városban a közeljövőben megkezdik a párizsi Eiffel-torony „unokahúgának” építését — jelentette az AFP. Igaz, a „román rokon” csak 50 méter magas lesz, szemben az Eiffel-torony 300 méteres magasságával — olvasható a román sajtó közleményeiben. Az „unokahúg” építésére egy román üzletember, Ilié Ale- xandru adott megrendelést. A mini Eiffelt az ő tulajdonában levő vidámparkban építik fel. Maga a park viszont — amelyet többezer látogató keres fel évente — hasonmása a Dallas tévésorozat főszereplője, a Ewing család tulajdonában levő Southfork-farmnak. A tervek szerint a mini Eiffel még ebben az évben felépül. Sok holland hódol korcsolyaszenvedélyének Amszterdam egyik jégpályává változott csatornáján AP-felvétel VI. 22.-VII. 22. El- Jg: C , mény- és eseménydús napra számíthat. Egy kis erőfeszítéssel teljesen kézbeveheti életé irányítását. ^ VII. 23.—VIII. 23. MÉ Kedvezően alakul a hangulata, mivel a pénzügyeiben is kedvező változás állt elő. Ne riadjon vissza kisebb befektetésektől, hiszen látja, hogy ez az első is bejött. VIII. 24.-IX. 23. Legszívesebben ki jC; sem mozdulna otthonról. Fáradt, ideges, rosszkedvű. Vegyen ki egy napot, és * töltse kedve szerint el ezt az időt. Megengedhet ennyit magának. . fl - IX. 24.-X. 23. Nem /p lehet ráismerni ön- ; h re. Mintha teljesen kifordult volna önmagából. Olyan dolgokat produkál, amivel teljesen megdöbbenti a környezetét. Gerda német eredetű név, a Gerte, Gerta névből GERDA formálódott, jelentése: ág, vessző, vagyis viselője olyan karcsú, mint egy vessző. Önálló név, nincs rokonságban sem a Margit, sem a Gréte, sem a Gertrud névvel. Egyéb névnapok: Martina, Jácint, Jácin- ta, Mártonka. Ma 440 éve született Tinódi Lantos Sebestyén költő, 1556 1 énekmondó, zeneszerző. A magyar epikus költészet jelentős alakja, a XVI. század legkiválóbb énekmondója az epika valamennyi műfaját kedvelte. Főleg a törökökkel vívott harcok eredményeit jegyezte fel krónikás hűséggel. A közvetlen benyomások és tapasztalatok alapján, ezért his- tóriás énekei történeti forrásértékűek. Művei gyakran adtak tárgyat és indítást a későbbi magyar irodalom számára is. 23 saját szerzeményű dallama a Kolozsvárott általa nyomtatott Cronicában maradt fenn. * n '■ A , \ i \ XII. 22.-I. 20. Sze- réti, ha a megszo- (a n kott tempóban dolgozhat, ha nem zökkenti ki semmi magát a jól bevált ritmusából. 1.21.-11.20. Ragyo- jÄÄk gó ötleteit elfogad- ják, sőt a kivitelezésben is a segítségét fogják kérni. Most a szellemi tevékeny ségével járuljon hozzá a sikerhez. H. 21.-m. 20. Nereménykedjen, ezt a feladatot semmilyen kifogással sem úszhatja meg. Ha most mégis sikerül valamilyen kibúvót találni, később úgyis kénytelen lesz eleget tenni a kötelezettségeinek. Folyóink jellemző adatai: a TISZA Tiszabecsnél -128 cm, apad, 15%, 0.0 fok, Vásárosnaménynál 160 cm. árad, 34%, 0,0 | fok, Záhonynál -6 cm, j árad, 30%, 0,0 fok, Domb- rádnál 200 cm, árad, 37%, vízhőfok nincs jelezve. A j SZAMOS Csengéméi 37 cm. árad, 13%, 0.0 fok, a KRASZNA Ágerdőnél 146 cm, árad, 25%, 0,0 fok, a TÚR Garbóknál -43 cm, apad, 13%, 0,4 fok. úr. Megér ff egy mosolyt ff ■ . >|5 A vendég leül és szalvé- y tát köt a nyakára. A teremfőnök magához inti f a pincért. — Adja tudtára, de f tapintatosan, hogy ez nálunk nem szokás. Igenis főnök úr — | mondja a pincér és odasétál a vendég asztalához. — Borotválás lesz, vagy hajvágás? 1Stírv yy 1 ~ aáÜAiteá» Hírügyeletes: BODNÁR ISTVÁN .! Ügyfélszolgálat főw! Szerkesztőség: piáján ^wJv Inform Stúdió (terjesztés): — _fl IV. 21.-V. 20. A ' mai napot elég rosszul viseli. Azért nem kell folyvást nyafognia, panaszkodnia. Gondoljon csak bele mennyire nehéz így önt a környezetének elfogadnia. V. 21.-VI. 21. Új reménysugár csillan A A fel az életében. A nap hátralévő része még jól alakulhat, csak mernie kell. Hogy érdemes-e? Ezt önnek kell eldöntenie. X. 24.-XI. 22. Rég gÚT érezte ennyire szük- tfn^ ségét, hogy szerettei vegyék körül és pátyolgassák egy kicsit. Ön is figyeljen oda, hiszen ők ugyanígy igénylik a gyengédséget, mint ön. XI. 23.-XII. 21. A közlekedésben legyen óvatos, mert itt sem kizárt, hogy meglepetés éri. Az egyetlen dolog, amely kellemes élményekkel járhatna, a szerelem.