Kelet-Magyarország, 1996. január (53. évfolyam, 1-26. szám)
1996-01-15 / 12. szám
1996. január 15., hétfő Kelet-Magyarország SZÍNES OLDAL Parkolókártya Olvasóink közül többen is érthetetlennek tartják, hogy az 1995-ös, még „szűz” parkolókártyájukat miért nem fogadja el a Parkoló Kft. Megkérdeztük ez ügyben Szűcs István ügyvezetőt. Megtudtuk: a parkolókártya tulajdonképpen nyugta. Annak idején, mikor bevezették a nyugtaadási kötelezettséget, az APEH-feltéte- leknek megfelelően jártak el. Ennek viszont az a hátulütője. hogy a lejárt határidejű, ám idejében fel nem használt kártyák is nyugtának számítanak. A nyugtát pedig sehol nem veszik visz- sza, sehol nem adnak újat helyette. Előfordul, hogy a tavalyi kártyákra egyszerűen ráírják az autósok, hogy 1996, és azt gondolják: a kártya érvényes. Mint Szűcs István mondotta: senki nem kötelezte a kedves autósokat, hogy nagy mennyiségű kártyát „bespájzoljanak’’. Álló majom Barcelona mellett két spanyol tudós egy 9,5 millió éves majomcsontvázat talált. A leletből arra lehet következtetni, hogy a majmok már akkor megkísérelték a két lábon járást. A mintegy 35 kilós dryopithecus fajtájú majom csontvázát olyan félig álló pozícióban találták, amilyenben a mai úgynevezett nagy majmok, a gorillák és az orángutánok járnak. A most talált csontváz elemzése során megállapították, hogy a majom a fák körül két lábon mozgott, de melső lábaival (karjaival) is segítette mozgását. A tudósok már korábban is sejtették, hogy a dryopithecus időnként felegyenesedett. Kompánia Társaság, baráti kör. „Régóta nem jött már össze a kompánia”. Régebben: társulat, főleg színtársulat. Még korábban: a század neve a régi katonai nyelvben. — Voltaképp „egy kenyéren élőket” jelent, mert a cum (együtt) és panis (kenyér) latin elemekből épült fel; távoli rokona a magyar kenyeres pajtások kifejezés. Változóan felhős lesz az ég, de párórás napsütésre is számíthatunk. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet -3, -8 fok között valószínű. A legmagasabb nappali hőmérséklet hétfőn -1, plusz 4 fok között alakul. Fiatal, tehetséges festőművész. Molnár Attila képeit csodálhatják a vásárosnaményi művelődési központba látogatók. A fiatalember a nyíregyházi tanárképző főiskolán földrajz-rajz szakos tanári diplomát szerzett, majd hét évig Miskolc mellett — ahol ma is él — tanított. Most már csak a művészetnek szenteli idejét. Sokrétű témáit hazai és külföldi utazásaiból, nem utolsó sorban a beregi környezetből meríti, ahová gyakran látogat, mivel felesége vásárosnaményi Elek Emil felvétele Harasztosi Pál felvétele Nyíregyháza (KM — Sz. J.) — A társadalombiztosítás világában sok az újdonság, de Nagy Katalin, aki több mint tíz éve különböző helyeken különböző beosztásokban járulékokkal, tb-vel foglalkozott, „érti a témát”. 1989-től Arckép Nagy Katalin könyvelő ellenőrként is tapasztalt egyet s mást. Tavaly októbertől azonban önállóan — immár a mérlegképes könyvelői végzettség birtokában — még nagyobb felelősséggel végzi a dolgát. A tanulást korántsem fejezte be, most adóügyekben képezi magát tovább. Néhány hónapja dolgozik a nagyhírű budapesti Helios Rt. nyíregyházi irodájában. Sok munkát s egyben jó gyakorlóterepet ad a teljes körű ügyintézés, a problémamegoldásra épülő cégfilozófia, ami azt jelenti, hogy — az aláírások kivételével — az ügyfelek ügyvitellel kapcsolatos minden dolgát elintézik (befizetik például a csekket). Egy-két nap múlva jogász is segíti majd a megbízókat a cégalakulástól kezdve minden fázisban. Ilyenkor, az adóbevallások idején megnyúlik a munkaidő, meg tél is van, így aztán a két kedvtelés, a főzés (sajnos, nagyon jól főzök — mondja, miközben végignéz magán) és a horgászás közül ez utóbbinak nemigen hódolhat, pedig imád a vízparton ücsörögni. Még hogy ücsörögni! S már mutatja azzal a bizonyos jellegzetes mozdulattal, mekkora pontyot fogott egyszer... Házasság közvetítés * Gyermeknap Nocsak □ Két állig felfegyverzett rabló 170 ezer dollárt zsákmányolt a németországi Rei- chelsheimben. A rablótámadás érdekessége, hogy a támadók farsangi álarcot viseltek: szemtanúk szerint egyikük egy Gorbacsov-álarcba, a másik egy Michael Jackson- maszkba bújt. A farsangi szerelés úgy látszik beválik: a publikum elképed és a két férfi immár egymillió márkát tudott összegyűjteni, különböző akciói során. □ Egy hongkongi tervező elkészítette a tökéletes „házvezető” automata prototípusát, amely a házigazda kívánságának megfelelően szabályozza a világítást, a légkondicionálást, az elektromos háztartási gépeket, sőt egy hatalmas LCD képernyőre a kívánt hátteret varázsolja a lakásba, és a kép tartalmának és hangulatának megfelelően beállítja a szoba hőmérsékletét és a fényviszonyokat. □ Idősebb korban a szervezet kevesebb alkohollal képes „megbirkózni”, mint fiatalon — mutatott rá Baden-Württemberg német tartomány egészségügyi miniszter asszonya egy nemrégiben lezajlott stuttgarti tanácskozáson. Az idősek azonban ivási szokásaikat nem ennek megfelelően alakítják: az élvezet és alkoholizmus közti határt gyakran átlépik. □ Ég és föld a különbség Mozart muzsikája és kezes-lábasba bújtatott, géppisztollyal hadonászó gerillák között — a gyakorlatban azonban kiderült, hogy jól megférnek egymással. Különösen a közönség soraiban helyetfoglaló fiatalok fogadták lelkesen a múlt héten Berlinben bemutatott darabot, amely Mozart kétszáz évvel ezelőtt komponált, csak töredékekben fennmaradt operáját, a Zaidét modem környezetbe átültetve láthatta. Szöul (MTI) — Dél-Korea ifjúsága a szerelmet nem bízza a véletlenre. Aki partnert keres, gyakran barátait, rokonságát hívja segítségül, vagy éppen egy hivatásos házasságközve- títő-nőhöz fordul. Mivel az összehozott partnerek csak ritkán elégedettek egymással, a kísérletek mindaddig ismétlődnek, amíg siker nem koronázza azokat. A konzervatív beállítottságú koreaiaknak a nyugati felfogással ellentétben messze fontosabb a romantikus szerelemnél a partner származása, vagyona és társadalmi helyzete. A házastársnak ranghoz illőnek kell lennie. A végső szót, akárcsak régen, most is a szülők mondják ki, és aki ez ellen fellázad, az kockáztatja a kenyértörést a családjával. Az itteni közfelfogás szerint egy stabil párkapcsolat alapja a kölcsönös tisztelet, a szerelem idővel majd magától megjön. A tökéletes összhanghoz a szerelemnél is fontosabb azonban a partnerek horoszkópjának az összeillése, ezért a csillagjós tanácsát is kikérik. Ideálisnak számít a négyéves korkülönbség, mivel a kínai állatjegyek ilyen időközönként vannak összhangban egymással. Szombaton Bangkokban egy thaiföldi kisfiú játszik a katonai dzsipre szerelt géppuskával egy katonatiszt felügyelete mellett. Az ország egész területén számos rendezvényen ünnepelték meg a Thaiföldi Nemzeti Gyermeknapot AP-felvétel Horoszkóp II. 21.-III. 20. Nem lenne jó, ha erőnek erejével újra össze akarnák hívni a rokonságot. Lehet, hogy más elhatározás szerint kívánnak élni, s nem igazán jó, hogy rájuk akarja kényszeríteni a saját elképzelését. A Lóránt és a Loránd férfinév a germán RoLORÁND névből ......., keletkezett. Elemeinek jelentése: dicsőség és merész. További névnapok: Alfréd, Aurél, Gujdó, Imbert, Kla- rissza, Kolos, Mike. Mikeás, Mór. Móric, Sándor,'Szigfrid, Vitus. Remete Szent Pál (meghalt: 347), a pálosrend védőszentje, a t Decius-féle üldözéskor a thébai hegyek közé menekült, s ott hatvan évig élt egy sziklabarlangban. Tápláléka a közelben növő pálmafa j gyümölcse, ruházata a j pálma rostjaiból önma- j ga készített kelme volt. Százhetvenöt évé született Herbich Ferenc - - I geológus. 821 | Az 1840-es spiévekben Selmecbányán elvégezte a bányászati akadémiát, s 1845-től mint bányamérnök dolgozott. 1879-bén a kolozsvári egyetem bölcsészdoktorrá avatta, s megszerezte a magántanári képesítést is. Gazdag kőzettani gyűjteményét az Erdélyi Múzeumnak adományozta. Folyóink jellemző adatai: a TISZA Tiszabecsnél -68 etil. árad, 21%. 3,0 fok, Vásárosnamcnynál 86 cm. árad, 27%, 3,0 fok, Záhonynál 30 cm, árad, 27%, 2,1 fok. Dombrádnál 238 cm, árad, 41%, vízhőfok nincs jelezve, A SZAMOS Csengéméi 70 cm, apad. 17%, 2,8 fok. A KR ASZNA Ágerdőnél 307 cm, apad, 49%, 2.6 fok. A TÚR Garbóiénál 65 cm, apad, 27%, 2,7 fok. Megér egy mosolyt Szomszédban: — Bácsi, kérem, a papa szeretné kölcsönkérni ma estére a magnóját. — Táncolni akartok? —Nem... Aludni. Hírügyeletes: NYÉKI ZSOLT Ügyfélszolgálat Szerkesztőség: (jMpoí Inform Stúdió (terjesztés): ................................ r III. 21.-IV. 20. Tartsa szem előtt családját, mert később incguomuuja elhamarkodott döntéseit. Ha semmiképpen nem tud megnyugodni, keresse fel azt az embert, aki mindig megnyugtatóan tud hatni Önre. VI. 22.-VII. 22. Ne úgy kezdje, hogy visszaüt, hanem mosolyogjon vissza. Egy egész sor problémát oldana meg ezzel a pici változtatással. Csak az Ön elhatározásán múIX. 24.-X. 23. Ellenőrzés nélkül fújja a magáét, csuk eppen nincs kinek. Ha időben észreveszi, energiát takarít meg. Keresse a kiegyezést! XII. 22.-1.20. Talán az lesz a legfőbb erénye, hogy nem akar a partnerén uralkodni. Nem villámcsapás szerelem ez, de éppen ezért vezethet jó házassághoz. IV.21.-V. 20. ösztönei már régen leadták a figyelmeztető jeizeseKet, nem jó úton halad. Torlaszok zárják el ezt az utat. S mivel ezen nem tud változtatni, érdemes lenne új utakat megnyitni. VII. 23.—VIII. 23 Ne legyen ma tú bizalmas senkivel az, nogy végre megtudnak Önről személyes vonatkozású apróságokat, elbizakodottá és szószátyárrá teszi az embereket. X. 24.-XI. 22. Ne fárassza magát „prédikálással”. Nem a legjobb módszer a másik meggyőzéséhez. Egyébként is ha eddig nem volt következetes, ezt már meg sem hallgatják. I. 21.-II. 20. Mindenki szívesen veszi és elfogadja az Ön „karmesteri” szerepét. Össze- rendezettséget, olajozott működést várnak Öntől, s Ön ennek az elvárásnak meg is tud felelni. XI. 23.-XII. 21. Elbizonytalanodik a partnerét illetően. Magyarázat mindenre van, úgy hogy feleslegesen dühíti saját magát. Szorult helyzetben az ember nagyon találékony. VIII. 24-IX. 23. Ha egy dolognak nem tulajdonít túlzott jelentősegei, mások is a „felejtés” fiókjába zárják. Egyébként is minden csoda három napig tart, s ez Önre nézve is igaz. V. 21.-VI. 21. Ne a hűségére hallgasson, hanem az érdekeire. Még mindig kisebb baj néhány évet leírni, mint vakvágányon vesztegelni. Kezelje jól a váltót.