Kelet-Magyarország, 1995. november (52. évfolyam, 257-282. szám)
1995-11-07 / 262. szám
1995. november 7., kedd Tanító: — Miska, hallgass ide! Mondd meg nekem, ha anyádnak száz tojása van, s ebből huszonöt záp, mennyi vesztesége van akkor? Miska: — Semmi, mert anyám a záptojásokat is eladja a pesti piacon. Hírűgyeletes: NÁBRÁDI LAJOS Aluljáró A nyíregyházi vasútállomás átépítése a hideg idő ellenére tovább tart. Az építkezés hamarosan fordulópontjához érkezik, s az utasok ettől kezdve csak az 'aluljárón át szállhatnak fel a vonatokra. A témáról kérdeztük Jászai Sándort, az állomás főnökét. Elmondta, hogy egy-két héten belül az aluljáró alkalmassá válik a közlekedésre. Ugyanakkor fent, a vágányok térségében munkaterületet kell Wztosítani az építőknek. Az illetékesek időben kiteszik az útbaigazító táblákat, tehát táblák, nyilak, vágányszámok adnak majd útbaigazítást. A vasút illetékesei remélik, a változás nem okoz majd nehézséget az utasoknak. V,'í ' W z'S í( KÉZim*. » > Matuska Megkezdődött a hírhedt bia- torbágyi viadukt acélszerkezetének felújítása. Az elöregedett elemeket megerősítik. megtisztítják a rozsdától és lefestik. Á helyi önkormányzat 20 millió forintot szán az ipari műemléki értéknek számító objektum megmentésére. •1931. szeptember 12-ről 13-ra virradóra a Budapest-, ről Bécsbe közlekedő vonat előtt Matuska Szilveszter, tisztázatlan politikai indítékoktól vezérelve, robbantással kisiklatta a szerelvényt. A merényletről elhíresült viadukt 1977-ig töltötte, be funkcióját, akkor megszűnt a vasúti közlekedés. Hasznosítására többféle elképzelés született, többek között sárkányrepülő-starthelyet szándékoztak létesíteni, ám pénz híján egyik terv sem valósult meg. •í *4 ^slPtí' Á í : Skatulya A bizalmas szóhasználatban élő — régi jövevény — skatulya szavunknak népies ka- tulya változata a komoly irodalmi stílusban nem fordulhat elő. A szó eleji torlódó s-nek a felnőttek beszédében való elhagyására megemlíthetjük a még bizalmasabb. vulgáris szintű tampedli alakot. A skatulya helyett az igényesebb köznyelv inkább a doboz szót használja. Persze a gyufás- doboz mellett azért a gyufaskatulya is járja. Tovább tart a télies időjárás. Az erős szél csak lassan mérséklődik. Hajnalban mínusz négy fok hideg lehet, napközben 5-6 fok körül alakul a hőmérséklet. SZÍNES OLDAL A képen látható férfi fűrészeli, vágja a fát hűvös halomba. Mert visszavonhatatlanul beköszöntött a goromba tél. Ahogy a népdal mondja, hidegen fújnak a szelek, s ezek nem jót jelentenek. Fütenünk kell hát, hogy ki ne verjen bennünket az isten hidege. Megyénkben sok helyen nincs még központi fűtés, a gázvezeték sem ér el mindenhová. Fűteni kell, s erre nagyszerűen alkalmas a képen is látható nyíri akác Harasztosi Pál felvétele A TISZA Tiszabecsnél -141 cm, apad, 14%, 3,8 fok, Vásárosnaménynál -66 cm, apad, 14%, 5,6 fok, Záhonynál —144 cm, árad, 17%, 5,6 fok, Domb- rádnál 58 cm, árad, 24%, vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 38 cm, árad, 10%, 4 fok. A KR ASZNA Ágerdőnél 103 apad, 19%. 4,2 fok. A TÚR Garbóiénál —54 cm, árad, 12%, 5,4 fok. Nocsak □ Panoráma győzelmet akar szerezni hazájának az a negyvenöt éves brit férfi, aki norvég riválisát szeretné „túlszárnyalni” az Antarktisz gyalogosan és magányosan történő át- szelésén. A brit Roger Mear péntek éjszaka indult el 100 napos gyalogtúrájára a Berk- ner-szigetről. Norvég versenytársa, a huszonhárom éves Borge Ousland — aki még a chilei Punta Arenásban van — feltehetően a következő napokban kezdi meg a 2736 kilométeres táv „legyaloglását”. Mindkét férfi egyedül, segítőcsapat nélkül tervezi megtenni a távot. □ Sajátos, de úgy tűnik hatásos módját választotta egy új- zélandi bankrabló annak, hogy a megtámadott pénzintézet alkalmazottait a kasszában levő pénz átadására kényszerítse: pisztoly helyett fecskendőt rántott, és közölte, hogy az bizony AIDS-es vérrel van töltve. A Reuter jelentése szerint az eset hétfőn történt az új-zé- landi South Islandon levő Christchurch városában. A rendőrség nyomoz az elkövető után, aki ezerháromszáz dolláros zsákmánnyal távozott . □ Saját öngyilkosságát akarta lefényképezni egy amerikai férfi, aki a vasúti sínekre fekve várta a halált hozó vonatot — jelentette az AP-hírügynök- ség. A negyvenkilenc éves öngyilkosjelölt, mielőtt fejét a sínre fektette volna, állványra szerelt kamerát helyezett el a vasúti töltés mellett. Az arra robogó tehervonat szabály szerint lefejezte a fértit. A rendőrség közlése szerint a fényképezőgép időzítő szerkezettel volt ellátva, de csak a film előhívása után derül majd ki, hogy valóban megörőkítet- te-e az öngyilkos férfi halálának pillanatát. A szerző felvétele Ligettanya (KM - H. Zs.) — A baktai erdő sűrűjében, a három tölgyfa árnyékában található egy üzemanyagraktár. A környék valóban meseszép, ám történetünk nem valami mesebeli figuráról szól, hanem Balogh Istvánról, aki ennek a raktárnak a Balogh István raktárvezető vezetője. A ligettanyai telepet egy budapesti kft. üzemelteti, ásványolajtermékek raktározásával, illetve expor- tálásával-importálásával foglalkoznak. Édesapja harminc éven át dolgozott ugyanitt, s miután nyugdíjba vonult, apáról fiúra szállt a mesterség. így lett hét évvel ezelőtt huszonévesen raktárvezető. Gyermekkorában a gépek, a műszerek érdekelték, ezért Miskolcon a Zalka Máté Gépipari Technikumban tanult, végzettsége szerint gépésztechnikus. Oroson építkeztek, így naponta ingázik munkahelyére. Szülei azonban ma is Ligettanyán élnek, mezőgazdasági vállalkozók, akiknek gyakran besegít a munkálatokba. Szívügyének tekinti a Ligettanyán élő gyermekek sorsát, akik Ofehértóra járnak általános iskolába. A helyi iskolának például számítógépet vásárolt a kft., és diáksport- ; körüket is támogatják. Ha sportról, különösen a labdarúgásról esik szó, ol- 1 dottabbá válik, hiszen szurkolóként eljár a meccsekre. Amatőr szinten játszik is, az Ofehértói Baráti Körben rúgja a labdát. Fia még csak harmadikos a j nyíregyházi Jókai Mór Általános Iskolában, de már a j labda megszállottja, a Kö- ; lyök FC-ben focizik. Nyuszivadász % Őszi falevelek Wellington (MTI) — Egy nyuszivadászatra induló gazdálkodó akaratán kívül rémületet keltett a biztonsági emberek körében, amikor az új-zé- landi hivatalos látogatáson tartózkodó II. Erzsébet angol királynő hétfőn Dunedin városába látogatott. A mototkerékpárján, vállára vetett vadászpuskával a mezőre igyekvő tizennyolc éves fiatalembert a rendőrség feltartóztatta, amikor kiderült, hogy éppen azon az úton robog, amelyen a brit uralkodó fél órával később Dunedin repülőterére igyekszik majd. A megszeppent nyuszivadász hiába bizonygatta, hogy tapsifülesek és nem a királynő Jelövésére indult, a rendőrök — biztos, ami biztos — pár órára elkobozták a fegyverét. II. Erzsébet királynő kedden Aucklandbe utazik, ahol részt vesz a nemzetközösségi országok pénteken megnyíló csúcs- értekezletén. Katy önfeledten játszik a frissen lehullott aranysárga színű falevelekkel AP-felvétel Horoszkóp I1I.21.-IV. 20. Még nem heverte ki a fá- o ^ radalmakat, egy kicsit ugyanis túlerőltette magát az utóbbi időben. Gondolkodjon rajta, megérte-e, vagy máskor okosabb lesz. ____r> IV.21.-V. 20. Nem Sniffy akarja tudomásul venni, illetve meghallani az idők szavát, pedig nem ártana odafigyelnie. Sok kellemetlenségtől, illetve csalódástól megmenekülhetne. • t V. 21.-VI. 21. Üz- /ÉVm leli sikereket köny- A velhet el, nem mondható el viszont ugyanez a magánéletére. Ott sajnos egyre halmozódnak a problémák, melyekkel szemben tehetetlen. . VI. 22.-VII. 22. Ve- gye végre tudomásul, hogy a dolgok akkor is megtörténnek, ha nem ért velük egyet. Legyen figyelmesebb a munkatársaival és a kollégáival egyaránt. V,. y IX. 24.-X. 23. Most , úgy érzi, minden hi■ * ába volt, s kezd beletörődni a megváltoztathatat- lanba. A leghelyesebb, amit tehet az, ha alaposan kibeszéli magát. ^ XII. 22.-I. 20. •jpj Bosszantóan alakulhatnak magánéleti dolgai. Ha hamarabb is olyan körültekintő lett volna, mint most, nem kellene magát emésztenie. VII. 23.-VIII. 23. Megnyugtatóan hat t \ L» önre valamilyen változás, vagy esetleg csak egy hír. Mindenképpen örömteli lesz a napja, s ha vigyáz, akkor egész héten jó passzban lesz. jm VIII. 24-IX. 23. 7 Senki sincs bebizto2Ä-' sítva semmi ellen. Ön sem veheti biztosra, hogy mindig a csúcson lesz. Jobb, ha felkészül arra, hogy rövidesen hullámvölgy következik. X. 24.-XI.22. Kitűnő formában van, úgy érzi, hogy semmi nem tudja kihozni a sodrából. Vannak azonban, akik megpróbálják. XI. 23-XII. 21. Le- gyen határozottabb, 4 s vegye kézbe ügyeinek irányítását. Ha csupán sá- pítozik, nem jut semmire, ha azonban mások is látják, hogy számíthatnak önre, egészen másképp vélekednek. I. 21.-II. 20. Erthe- tetlen az ön számá% ra, miért fordult el hirtelen az, aki eddig mindenben ön mellett volt. Ez csak akkor derül ki, ha megbeszélik a dolgokat. II. 21.-III. 20. Most ön győzött, de ne- bízza el magát, mert lehet, hogy csupán szerencséje volt. Az ellenfelet nem szabad lebecsülni, mert nem tudni, honnan támad legközelebb. A magyar nyelvújítók a Rudolf név helyett alkották a REZSŐ Rézső családnévből. amely ismeretlen eredetű. Egyéb névnapok: Csenger, Er- neszta. Ernő, Florentin, Karina, Lázár, Rados, Radvány, Rudolf. A keleti egyházak által tisztelt melitinci vértanúkat Lysias örményországi helytartó 290- ben végeztette ki. A szintén ma ünnepelt Szentéletű, Csodatevő Lázár atya, a Galesius- hegyi böjtölő 967-ben született. Miután pénz- vizsgálat miatt bejárta egész keletet, 1012-ben az Efezus közelében levő Galesius hegyre vonult. ahol 1053-ban bekövetkezett haláláig remeteségben élt. Ma 185 éve. született Erkel Ferenc zeneszerző. karmes- 1810 tér, zongora- művész, pedagógus. A XIX. század magyar zenéjének egyik legismertebb mestere, közel ötven éven át a Nemzeti Színház karmestere. O a Himnusz megzenésítő- je. Első nevezetes operája a Hunyadi László. Ezt, fő műve, a Katona József drámája nyomán írt Bánk bán követte. Arckép---Ügyfélszolgálat 75y I Szerkesztőség: Inform Stúdió (terjesztés):