Kelet-Magyarország, 1995. október (52. évfolyam, 232-256. szám)
1995-10-10 / 239. szám
1995. október 10., kedd Nocsak □ Nagyapa lesz a híres francia filmszínész, Alain Delon: legidősebb fia, a 31 éves Anthony, illetve annak élettársa februárra várják gyermeküket. A nagypapaság furcsa helyzetbe hozza Delont, hiszen a francia film „szexszimbóluma’' — aki idén ünnepli 60. születésnapját — egy ötéves, s egy másfél éves gyerek apja is, születendő unokáját tehát csak két év választja majd el saját legifjabb gyermekétől. Delon egyébként soha nem jött ki igazán Anthony-val, s a mostani hír hallatán sem repesett igazán a boldogságtól. Állítólag csak annyit mondott száraz hangon fiának, hogy „bravó”. "1 Felháborodás hullámát váltotta ki Uj-Zélandon az az ízetlen tréfa, amellyel „rádióinterjút” sugároztak II. János Pál pápával és James Brendan Böiger miniszterelnökkel. A katolikus egyház és a hívek neheztelését kiváltó tréfáért John Banks sport és rekreációs miniszter a felelős, aki „mellékállásban” rádiómoderálor. Elváltoztatott hangon beszélgetést imitált a katolikus egyházfő és Bolger miniszterelnök között, amelyben a kormányfő arra kérte a pápát, engedélyezze, hogy „lóghasson” a szentmiséről. □ A szingapúri német iskolában — minden eshetőségre készen — hasznos tanácsokkal látják el a tanulókat, melyek között például a python elleni védekezés fortélyai is szerepelnek. A hatalmas és rendkívül erős kígyó, melyből találtak már 180 kilós példányt is, egyetlen szorításával össze- roppanthatja áldozatát, ha sikerül rátekerednie. Ezért megszívlelendő a következő útmutatás:...ha egy python tekered- ne rád, tartsd fel mindkét karodat. mialatt körbefon. Mikor már teljesen rádtekeredett, könnyedén harapj a farkába. ,,v_ III. 21.-IV. 20. tjgpjijf* Amíg nincs tisztában érzelmeivel, ne döntsön. Az nem elég a boldogsághoz, ha csak a másik szeret. Várjon, míg megtalálja az igazit. Biztosan eléri azt, amit akar. I V. 21.-V. 20. Ha új lehetőséget fedezne ' fel, semmi esetre se ugorjon bele rögtön. Nem árt, ha szaktanácsot kér olyasvalakitől, akit Önnel ellentétben nem ragad el a parttalan lelkesedés.- , V. 21.-VI. 21. Az «Vm életet szépnek, iz- J\. I\ galmasnak és kellemesnek találja. Mindenki észreveszi, hogy szinte madarat lehet fogatni önnel. Ki is használ- iák. ^ {Kát ■ H ám mm : £■}!.'$&: i. Talán héber .eredetű. Jelentése ez esetben: harcos, GEDEON vágó, romboló. Becézése: Gedi, Ge- da, Gedő, Gidó. Gida, Gedus. Rokon nevek: Gedő, Gida. További névnapok: Bendegúz, Dániel, Ferenc, Gerő, Hajna, Leó, Leon, Sámuel. Szent Eulámp vértanú és testvére, Eulámpia . Nikodémiában, Maxi- mián császár alatt szenvedtek vértanúságot 296-ban. . . . ■'-> -5, ... . ■>'<.?, , , ; Százhúsz éve hunyt el Alekszej Tolsztoj orosz költő, elbe1875 szélő, író. Lírai balladái, szerelmes versei, a természetről szóló him- nikus költeményei mellett néhány népies versét is ismerjük, melyekből nem egyet megzenésítettek. Romantikus hevületű költészetének legértékesebb darabjai történelmi balladái, melyekben idealizált lovagi típust teremtett a központi hatalomnak ellenszegülő bojárokról. ...................... Ebtartás A nyíregyházi Polgármesteri Hivatalba évente négy-ötszáz panaszos levél érkezik bérházi kutyatartás miatt. Egyik olvasónk, Szeép Imrémé az új. november 1-jén hatályba lépő. az állattartást szabályozó rendelet iránt érdeklődött. Utánanéztünk, s kiderült: jelentős a szigorítás, ugyanis ezentúl többlakásos társasházban új ebet csak a közvetlen falszomszédok. az alsó és/vagy a felső lakásban lakók hozzájárulásával lehet tartani. Olyan fajta kutyák, amelyek marmagassága a 60 cm-t, súlyuk pedig a 40 kg-ot meghaladja, még így sem lakhatnak lakótelepi lakásban. A szakirodalom szerint ezek zöme ugyanis kiszámíthatalan, s nagy a mozgásigényük — ráadásul rájuk is tekintettel kell lenni... Torzkép Egy kínai fiú, akit torz arcá: ra való hivatkozással korábban nem vettek fel felsőoktatási intézményekbe, most mégis továbbtanulhat főiskolán. A-rendellenességgel született Jang Hong-v.eit elektrotechnikai és műszaki főiskolára vették fel. Jang továbbtanulási nehézségeitől beszámolt a kínai hírközlés, és ügyét ennek nyomán felkarolta a oktatásügyi minisztérium. Jang felvételét előzőleg elutasította Sanghaj két legjelentősebb egyeteme. A fiú kitűnő eredménnyel végezte középiskolai tanulmányaik és elvileg így lehetősége lett volna bejutni Kína bármelyik egyetemére. A TISZA Tiszabecsnél -148 cm, állandó, 13%, 12,6 fok. Vásárosnamény- nál -92 cm, apad, 12%, 13 fok, Záhonynál -177 cm, apad. 14%, 12.4 fok, Dombrádnál 58 cm. apad. 24%. vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengetnél -28 cm, árad, 7%, 13,8 fok. A KRASZNA Ágerdőnél 96 cm, árad, 18%, 14.8 fok. A TÚR Garbóiénál -71 cm, apad, 9%, 11.7 fok. ' i ú RSegér | egy mosolyt — Ez egy csodálatos papagáj! — mondja a madárkereskedő Mórickának. — Bal lábán piros madzag van. a jobb lábán kék. Ha a pirosat megrántod, a madár angolul beszél, ha a kéket, magyarul. — Es mi van, ha mindkét madzagot egyszerre húzom meg? — kérdi Móricka. Mire a papagáj: — Kis csacsi! Hát fenékre idők! Hírügyeletes: BAR THA ANDREA Heroikus Mao-portré * Gőzpöfögő SZÍNES OLDAL Az Összefogás a könyvtárakért mozgalom akciósorozatának nyitónapján, október 9-én a nyíregyházi Móricz Zsigmond Megyei és Városi Könyvtár gyermekrészlegében őszi témájú verses, dalos, táncos összeállítással várták a kisiskolásokat. A Kodály Zoltán Általános iskola nebulói élvezettel vettek részt a Szóló szőlő, mosolygó alma, csengő barack című matinén. Ügyesen bekapcsolódtak a programba, érdeklődéssel forgatták a könyveket, gyermekújságokat, folyóiratokat. A műsor szervezői leleményességének köszönhetően, a gyerekek közvetve részesei lehettek a szüret, a betakarítás mozzanatainak, a színpompás évszak örömeinek Harasztosi Pál felvétele De, hogy a téren minden rendben menjen, — Tesze- nyi József szerint — van mikor már háromkor munkába kell állni. Hatvan büfé van, s ennek húsz százaléka éjjel is nyitva tart. Egy nap legalább ötven ügyfélnek ad felvilágosítást, segítséget. De a kollégákkal együtt ügyelnie kell a vásártér rendjére, a közbiztonságra, hogy a kereskedők és a vevők is elégedetten távozhassanak. Ha van rá lehetősége, azért szívesen megpihen kis kertjében. ahol jól esik a zajos világból kicsit kikapcsolnia magát. Gyermekei már nagyok, de nem a kereskedői pályát választották; a leánya magyar-angol nyelvszakos tanár, a fia pedig egyetemista. S a még mindig tanuló fiatalokat feleségével bérházi otthonukba várják haza. VI. 22.—VII. 22. Le- gyen valamivel mértéktartóbb, ne égesse két végén a gyertyát. Ne másokra pazarolja az idejét és erejét, érvényesítse végre a saját érdekeit is. VII. 23.—VIII. 23. gMÉpp Jól mennek adolgai. fVu\ Ilyen viharos gyorsaságú sikerre még ön sem gondolt, pedig élénk a fantáziája. Mindig mást akar, mint amit éppen csinál. _ VIII. 24.-IX. 2.3. Most talán valóra JKr válnak az álmai, itt és most válthatja őket valóra. Mintha minden sikerülne. Elképzelhető, hogy a szerencsejátékokat is ki kellene most próbálni. . t - IX. 24.-X. 23. Komoly szellemi erő- W w feszítésre, élvezetes elfoglaltságra számíthat. Kifejezetten jólesik ma az agytoma. Régen érezte ennyire termékenynek magát. . ^ X. 24.-XI. 22. Ne ¥ feledkezzen meg arról, hogy a túlzott kitárulkozás, a mély önvallomás a másik fél számára kellemetlen is lehet. S ráadásul még vissza is élhetnek vele.- , XI. 23.-XII. 21. Hangulatingado- mSI zásra számíthat ma. A délutánja nem éppen vidám. Olyan dolog történik, aminek hosszú távú kihatásai lehetnek. Ne aggódjon, lesznek még pozitív napok is. XII. 22.-I. 20. Ma m valahogy nem jön. n nek össze a dolgok. Amihez nyúl, kicsúszik a kezéből. Semmi sincs ott, ahová tette. Mintha ma minden összeesküdött volna Ön ellen, de ne adja fel.- I. 21.-II. 20. Elége- dett az eredményei- vek Kimondottan jónak tartja, amit csinál, bár az előző feladatok már nem hozzák izgalomba. w| II. 21.-III. 20. Ma mindenre rá lehet venni önt. Családja boldog a jókedve láttán. Szerettei körében tökéletes érzelmi, és anyagi biztonságban érezheti magát, amire most nagy szüksége van. Teszenyi József Peking (MTI) — Egy pekingi árverésen Mao Ce-tung portréját a legmagasabb áron adták el, amit valaha is elértek Kínában. „Mao elnök An Jüanba megy” — ez a festmény címe. Egy ismeretlen vevő 6,05 millió jüant (728,900 dollár) fizetett érte a pekingi őszi árverésen. A portré, amely Liu Csun- hua műve, egyike Kína legismertebb, leghíresebb festményeinek. 900 reprodukció készült belőle bélyegeken, plakátokon, naptárakon és kitűzőkön, amióta először állították ki 1967-ben, a kulturális forradalom idején. A 2,2 méter magas. és 1,8 méter széles portré heroikus pózban mutatja a 28 éves Maót egy hegy tetején, amikor elindul, hogy mozgósítsa egy közeli szénbánya munkásait. A festő, aki most 51 éves, a pekingi művészeti akadémia elnöke. Még 23 éves vásártérvezető növendék volt a művészeti főiskolán, amikor a portrét kiállította. A festmény 1968-ban kapott hivatalos státust. Erre a napra esett a Kínai Kommunista Párt megalakításának 47. évfordulója. Ekkor közölte a Zsemnin Zsipao, a párt központi lapja Liu művének fényképét. Liu azt mondta, a képet azért bocsátotta árverésre, mert jelenlegi helyzetében „nem képes kellően vigyázni rá”. Az árverésen a portré a kikiáltási ár háromszorosáért kelt el. 1907-ből származó nosztalgia-vonat közlekedik Kanadában Wakefield Quebec és Hull között AP-felVétel hét nagyobb forgatagot találni a környéken. A hétvégeken általában húszezer ember vásárol vagy éppen csak nézelődik. A vásártér vezetője szerint a vevők köre teljesen vegyes, az idős parasztnéniktől kezdve fiatalokig, az orvostól az ügyvédig mindenki megfordul itt. Az árukínálat is rendkívül széles, bár minőségileg nem mindig olyan jók, de az árak olcsóbbak, mint a belvárosi üzletekben. A hivatalos nyitási idő reggel öt, bizonyos napokon hat óra. A szerző felvétele Nyíregyháza (KM — D. B. G.) — Már nem nagyon tudna más munkát elképzelni magának — mondta Teszenyi József, a nyíregyházi vásártér vezetője — esetleg csak olyat, ahol nyüzsgésmozgás van, mint a jelenlegi munkahelyén. A „kgst” néven ismert piactól nem is le; Ví " Lat Régi súlymérték, a font har- mincketted része, kb. 17 gramm. -— Jelentette az ilyen súlyokkal dolgozó finom mérleget is, ahogy szólásaink megörökítették. „Ez az érv sokat nyom a latban” (=súlya. jelentősége van, hatásos, döntő lehet). „Minden ékesszólását latba vetetette” (=bcvetette, igénybe vette, érvényesíteni próbálta). Latolgat: mérlegel, fontolgat. Német eredetű szó, ma már csak átvitt jelentéseiben élő szó. Enyhe melegfront vonul át az ország fölött, melynek következtében kellemes, már-már nyárias idő várható. A felhőátvonulások ellenére sem valószínű eső. A hőmérséklet hajnalban 9-14, kora délután 19-24 fok között lesz. HHHHHBnaH Arckép 4PVb Mr im ■»«■i» um im * > •— tn m 3 ftöiei-fiagyarorszag