Kelet-Magyarország, 1995. augusztus (52. évfolyam, 179-205. szám)

1995-08-05 / 183. szám

1995■ AUGUSZTUS S; SZOMBAT Napkelet • A KM hét végi melléklete Barangolás akácországban eszközök, de tény, hogy most már külföld­ről is hozzánk járnak tanulni. Nemrég két francia delegáció is megfordult az erdé­szetnél, nagyobb mennyiségű magot illetve csemetét akarnak vásárolni. A francia bor­vidéken ugyanis eddig elsősorban fenyő­karókat használtak. Am kiderült, hogy ez két év alatt elkorhad, az akác viszont akár huszonöt esztendőt is kibír. Persze, az igazán jó bevételt még mindig a fa hozza az erdőgazdaságnak. És nem csupán az akác. Akácországban ugyanis nincsenek etnikai viszályok, jól megfér itt egymás mellett a nyár és a tölgy is. Meg is állunk az egyik nyárfás mellett. Sereg András jogos elégedettséggel mutatja a ha­talmas, egészséges szálfákat. Ezeket épp most termelik ki. Úgyszólván emberi kéz érintése nélkül rakja halomba egy ördön- gős gyorsasággal forgolódó traktor a mé­retes rönköket. A hatalmas fák lombjai alatt az időtlen­ség érzése keríti hatalmába az embert. Meg is jegyzem, hogy száz éve talán ugyanígy nézett ki az erdő. Útitársaim el­nézően mosolyognak tájékozatlanságo­mon. Nem, mondják, száz éve ilyen fákat aligha láttam volna. Ézek már mind neme­sített fajták, ma már csaknem kizárólag ilyeneket szabad telepíteni. És nem is akármilyet. Az akácnak például vagy tíz államilag elismert fajtája létezik. Hiába, már a fák sem a régiek! Késő délutánba hajlik az idő, amikor hazaindulunk. A főút mentén itt is, ott is lengén öltözött leányok lépnek ki a bok­rok mögül. Úgy tűnik, Akácország min­denkit befogad. Orémus Kálmán Az élet sárj adását szimbilozáló erdei emlékmű A tikkasztó meleget alig enyhítik a sűrű lombok. Ember nem moz­dul a tájon, csak a főút felől szű­rődik ide az autók zaja. Úgy lát­szik, még a bakti erdőszél hírhedt örömlá­nyai is árnyasabb helyre húzódtak a rekke- nő hőségben. A poros, keskeny földúton egy viharvert Latvija tűnik fel, olykor alig tud kikászá­lódni a sűrű akácbokrok szobásából. Mert azt még a gyakorlatlan erdőjáró is első lá­tásra észreveheti: itt az akác az úr. Még akkor is, ha a bakti erdő leginkább a vé­dett, rendkívül értékes gyertyános-tölgyes­ről híres. Ám a jelen, s remélhetőleg az el­következő néhány évtized siker fáj a az akác. De ezt már László Sándortól, az erdé­szet erdőművelési ágazatvezetőjétől tudom meg, aki most érkezett a már említett mik- robusszal. Azt mondja, ipari szempontból sokáig értéktelennek tartották az akácot, de most már kide­rült, hogy szinte mindenre használ­ható. Mégiscsak bölcsen tették hát őseink, amikor ezt a fajtát telepítették a homok megköté­sére. Túlzás nélkül ál­líthatjuk ugyanis, hogy az akác sza­porítása, nemesíté­se terén mára nagy­hatalom lettünk, s a legtöbben talán el sem hiszik, hogy Akácország „fővá­rosa” a Baktaló- rántházi Erdészet. Jellemző, hogy a hazai akácmagter- melés mintegy het­ven százalékát ez az erdészet adja. László Sándor, valamint Sereg András fahasználati műszaki vezető szíve­sen vállalkozik arra, hogy bemutassa az erdei birodalmat, ami nem is olyan egysze­rű, hiszen egy fél megyényi területet foglal magába. Együtt folytatjuk hát utunkat, de mielőtt a távolabbi rengeteggel is­merkednénk, még megállunk a két emlékműnél, melyek szintén a baktai erdő nevezetességei közé tartoznak. Az egyiket még az er­dőtelepítő Dégenfeld gróf emléké­re emelték, a másik az élet sarja- dását szimbolizálja. Van azonban ezekkel elég gondjuk az erdészek­nek, mert nem győzik helyrehozni, amit vandál kezek tönkretesznek rajtuk. Azt mondják, tavaly még a régebbi emlékmű több mázsás kő­oszlopát is kifordították a helyéről. Ezt követően a Nyírparasznya melletti részlegre vezet az utunk. Ráérünk hát be­szélgetni, így megtudom, hogy az akác szaporítása nem is olyan egyszerű, mint ahogyan azt a laikus képzelné. Az egyik módszer, amikor az idősebb fák gyökerét ássák ki, vágják darabokra és ültetik el. Ez azonban meglehetősen drága és munkaigé­nyes megoldás, ugyanis e gyökérdarabok­nak alig tíz-tizenöt százaléka fogan meg. Sokkal olcsóbb a magról való szaporítás, ám a magból soha sincs elég. No meg, a magot sem elég egyszerűen elvetni. Az akácmagban ugyanis csírázás­gátló anyag van, ettől a héja megkeménye­dik. E gond áthidalására az erdészetnél konstruáltak egy egyszerű, de nagyon el­més maghéjkoptató szerkezetet. Éz nem más, mint egy betonkeverő, melynek bel­sejébe dörzspapírt ragasztottak. Énnek se­gítségével csiszolják le a magot, így az a vetés után azonnal csírát hajt. Megjegy­zendő itt, hogy csak olyan magot forgal­mazhatnak, illetve vethetnek, melyet az országos minősítő intézet bevizsgált. Nyírparasznya határában egy gyönyörű akácerdő mellett állunk meg. Á huszonöt­harminc méteres, nyílegyenes törzseket mintha vonalzóhoz igazították volna. Ezt az erdőt az országos minősítő intézet is törzsmagtermelő állománynak ismerte el. Ennek az akácosnak külön története van. Történt ugyanis, hogy 1956-ban az itteni erdőt szinte az utolsó fáig ellopták. He­lyén, mintegy a természet akaratából, min­den emberi beavatkozás nélkül sarjadtak ki a gyönyörű szálfák. Néhány méterrel odább vagy kéttucat­nyi munkás első látásra elég érthetetlen dolgot művel, lapáttal kupacokba rakja az erdőtalaj néhány centiméteres legfelső ré­tegét. Amikor ez megtörtént hatalmas, lyukacsos falú hengerekbe rakják a kupa­cokat, majd ezeket a két végükön találha­tó kar segítségével forgatni kezdik. Kide­rül, hogy az évek óta lehullott akácmagot szitálják így ki a föld és a falevelek közül. Aztán egy olyan berendezésre kerül a „végtermék”, mely levegővel kifújja belőle a növényi maradványokat. Ezt követően kerül a mag a padlásra, ahol egy ideig még szárítják. Első látásra talán primitívnek tűnnek az Emberi kéz érintése nélkül kerülnek helyükre a rönkök A szerző felvételei a km vendége A hodászi lelkipásztor wmmmmm ilÜ-.í. .7 Hodászon, a Dankó utcában egy szép, új épületből gyönyörű ének- és gitárszó hallik. Az ajtón benyitván derült ki, templomban vagyunk. Méghozzá nem is akármilyenben. A padsorokból jól öltö­zött cigány nők, férfiak és a gyerekeik éneke cseng. Szemben, a fal tövében két fiatalember elektromos gitárral. Az oltár előtt Gelsei Gábor görög katolikus lel­kész a misét cigány nyelven celebrálja. Az idő hamar elszaladt. A távozzatok békével - szavak után a pap leveti mise­ruháját és hazafelé készülődik. — Ez az ország legújabb és legna­gyobb cigány temploma — mondja Gel- sei Gábor. — Hodászon korábban is volt egy cigánytemplom, de az kicsi volt és korszerűtlen, ezért lebontották. He­lyette ezt emeltük. A szükséges pénz nagy része külföldi támogatásból jött össze. A költségekhez egymillió forinttal a helyi polgármesteri hivatal is hozzájá­rult. A templom Virányi Pál nyíregyházi vállalkozó munkáját dicséri. A hírlapírót a templomban látott át­szellemült arcok sokaságának látványa sokáig hatása alatt tartotta. Remélhető­en mindannyiuk a templom falain kívül is humánus, istenfélő emberként él. — A templom szoszédságában lévő ci­gány közösségi ház építésénél azt tapasz taltam, hogy a miséket rendszeresen Iá togatók szeretnek dolgozni. A leg­keményebb munkákból is dereka­san kivették részüket — folytat­ta a pap. — De talán ez termé­szetes is, hiszen az épület az övék. Gelsei Gábort 1977-ben szen­telték pappá. Ezután az egyház­megye legnagyobb egyházközsé­gében, Hajdúdorogon, ké­sőbb tizenegy évig Nyírparasznyán szolgált. Itt, Ho- A dászon mir^°" ^ korábbit fe múló felac tok hárulni rá, mert há rom, össze­sen 60 mil­lió forintba kerülő épít­kezést, be- ruházást kell levezé­nyelnie. — Kicsi pénzügyi, kicsit Gelsei Gábor építési, kicsit jogi szakembernek is kell lennie — mondja a lelkész felesége, aki különben a mátészalkai kórház főgyógyszerésze, három nagy lány és egy kisfiú édesanyja. Mindezeken kívül Gelsei Gá­bor tagja a hodászi önkor­mányzati képviselőtestület­nek, elnöke a megyei polgár­őrszövetségnek, tehát van mit tennie. — Érdekes, hogy nekünk papoknak, a rendszerváltozás után nehezebb a dolgunk — említi a lelkipásztor. — Most már csak a saját erőn­kön, időnkön, hoz- záállásunkon múlik, mi min­dent teszünk meg elsősor­ban a híve­kért és má­sokért. A szabadsá­gom ide­jén Bala- tonlellén egy kollegát helyettesí­tettem. E néhány hét A szerző felvétele alatt is bete­kinthettem az ott élők mindennapjaiba, s meggyőződ­hettem arról, hogy a sorsuk összehason­líthatatlanul jobb, s könnyebb, mint a Szabolcs-Szatmár-Beregben lakóké, no­ha arrafelé is vannak gondok. A két táj, országrész anyagi helyzete között akko­ra a különbség, mintha nem Magyaror­szágon lennénk. A lelkésznek e differen­cia csökkentésében is lehet szerepe. Ezért vállalkozom az egyházi feladatokon kí­vül is olyasmire, amire a hitem és a ké­pességem alkalmassá tesz. Örülök, ha valami jóhoz pluszt adhatok. Beszélgetésünk fonala végül visszatért a cigányokhoz. Gelsei Gábor elmondta, hogy még csak tanulja a sajátos tenniva­lókat, ennek ellenére már az ország szá­mos vidékéről fordulnak hozzá taná­csért, segítségért. Tapasztalatai szerint a cigányok problémáinak megoldására egyre többen törekednek, de nem tud­ják, miként vegyék fel velük a kapcsola­tot. — Az eddigi munkám során úgy látom, a cigányok a magyaroknál számos do­logban érzékenyebbek, érzelmileg különö­sen. Ez megmutatkozik az összetartásuk­ban is. Például, ha a családot gyász, vagy egyéb megrázkódtatás éri, akkor a famí­lia napokig együtt van, s vigasztalja az érintetteket. Jószívűek. Ha meggyőződ­nek róla, hogy valaki a javukat akarja, teljes bizalommal viseltetnek iránta. Aki a cigányok életét, természetét, lelkivilá­gát megismeri, kellemesen csalódhat.

Next

/
Thumbnails
Contents