Kelet-Magyarország, 1995. augusztus (52. évfolyam, 179-205. szám)
1995-08-26 / 201. szám
14 BÉLYEGGYŰJTŐK Németország Nyíregyházán A bélyeggyűjtők nemzetközi szervezete, a FIP, a közelmúltban statisztikát készített arról, hogy mely országok bélyegei a legnépszerűbbek a világon. E szerint a legtöbben Svájc, a múlt századi és a modern német államok, valamint Anglia és az angol gyarmatok bélyegeit gyűjtik. Amikor a múlt század közepén 1840-ben Angliában napvilágot látott a világ első bélyege, a mai Németország területén még 18 kisebb német állam, úgynevezett ónémet kisállam volt található. Három királyság volt, ezek között a legnagyobb a Porosz, a Bajor és a Szász Németország legnépszerűbb bélyegei az évente megjelenő „jótékonysági” bélyegek királyság, de mellettük több hercegség és nagyhercegség is létezett, mint például Württemberg, de három önálló városállamot — Hamburg, Bréma és Hannover, sőt egy szigetállamot, Helgoland-szigete, is találhatunk az ónémet kisállamok sorában. Ezek a kisállamok Anglia és a svájci kantonok után 1850-től kezdődően sorra kibocsátották saját bélyegeiket. Elsőnek közülük a Szász királyság postája adott ki bélyeget az úgynevezett Szász Hármast, mely ma már világ- ritkaságnak számít. Aki ma kezd hozzá az ónémet kisállamok bélyegeinek kigyűjtéséhez, az lehetetlen feladatra vállalkozik, mert ezek a bélyegek ma már igen ritkák és drágák, és nem egy hozzáférhetetlen világritkaság akad közöttük. 1871-ben a sok német kisállam egységes birodalomban, Deutsches Re- ich-ban egyesült. A Deutsches Reich bélyegek közül világszerte legnépszerűbbek a Zeppelin-léghajó nagyobb útjai alkalmából Chicago Fahrt, Polar Fahrt és a Süd America Fahrt kibocsátott légiposta bélyegek. Különösen ritkák és értékesek ezek eredeti repülőleveleken, melyekből néhányat láthatunk majd az augusztus 29-én a Jósa András Múzeumban megnyíló nemzetközi bélyegkiállításon. Hitler arcképével sok értékből álló forgalmi sor jelent meg többmilliós példányszámban, de négy bélyegblokkon is látható a Führer arcképe a horogkereszt társaságában, sőt 1938-tól 1944-ig a német posta minden év áprilisában külön bélyeggel emlékezett meg Hitler születésnapjáról. Ezek a bélyegek is láthatók lesznek a kiállításon. A német posta külön bélyegeket bocsátott ki a múlt században a német gyarmatok számára, az első és a második világháború alatt pedig külön- külön minden megszállás alatt tartott országban önálló német bélyegeket jelentetett meg. A második világháború után önálló bélyegeket használtak a különböző megszállási zónákban, sőt egy tucat helyi kiadás is megjelent. Az NSZK, az NDK és Nyugat- Berlin bélyegeit nem kell külön bemutatni, ezeket már mindenki ismeri. Az augusztus 29-től október 8-ig tartó nemzetközi kiállításon ezt a hatalmas és szerteágazó gyűjtési területet egy Stuttgarti német gyűjtőtársunk fogja igen szakszerűen bemutatni az érdeklődők számára. Napkelet • A KM hét végi melléklete 1995. AUGUSZTUS 26., SZOMBAT Szemes szellemesség VÍZSZINTES: 1. Prosper Mérimée francia író gondolata a Carmen című novellájából (az idézet első részp). 14. Arra felé megy. 15. Valaha, régies szóval. 16. A molibdén vegyjele. 17. Az emberiség ősanyja. 19. ... Croce; firenzei templom. 20. Magasodik. 21. Ez a másik. 23. Gyógyszertár, idegen szóval. 26. Kést élesít. 27. Házasságkötés. 29. Gabonát betakarító. 30. Oktalan. 31. Győr-Moson-Sopron megyei település. 33. Joskar ...; Mariföld fővárosa. 34. Hízik. 35. ... Fair Lady; Frederick Loewe musicalje. 36. Alkotórész. 38. Csapat, angolul. 40. Francia névelő. 41. ... Moro; tragikus sorsú olasz politikus volt. 42. Mek ...; rajzfilmes ezermester. 43. Ablakkeret! 45. Spanyol eredetű női név. 47. Féldrágakő. 48. Kettős betű. 49. Molnár Ferenc a Pál utcai fiúk című ifjúsági regényének alakja. 51. Francia területmérték. 53. Tessék, vedd el! 55. Az Északi-tengerbe ömlő folyó. 56. Nagy kiterjedésű puszta elnevezése Észak-Amerikában. 58. Francia város (RIÓM). 59. Német hímnemű névelő. 60. Mennyezetre erősíthető ruhaszárító berendezés. 62. Keserűsége fogalom. 63. Louis d ’...; Lajos-arany. 64. Óitáliai eredetű női név. 65. Lett hírügynökség (LTA). 67. Korsórész! 69. Mendemonda. 72. Ásványi kincset felszínre hoz. FÜGGŐLEGES: 1. Skót drámaíró, a walesi herceg nevelője (HOME). 2. Pénzbeli felajánlás. 3. Az argentin gépkocsik jelzése. 4. A balsors ógörög istennője. 5. Színe-... 6. Vízidió, súlyom. 7. Az urán és a trícium vegyjele. 8. Kilométer, röv. 9. Szegényes lakóház. 10. Ügyirat csomója. 11. Direkt termő szőlőfajta. 12. Az erbium vegyjele. 13. Lear király egyik lánya. 18. Hivatkozik. 22. Egri sportegyesület, röv. 24. Hegytető. 25. Rézkarc próbalevonata. 26. Készül az ebéd, népies szóval. 27. Az idézet második, befejező része. 28. Föld- telen jobbágy. 30. Marczis ...; Liszt Ferenc- díjas operaénekes. 32. Messzire hajít. 34. Esetleg. 37. Szélhárfa. 39. Elektroencefa- logram, röv. 44. Szomorkodik. 46. A Rajna svájci mellékfolyója. 47. Budapesti szálloda. 48. A legmagasabb női énekhang. 50. Modern párizsi metróvonal. 52. Hosszabb idő óta meglévő. 54. Ő, németül. 56. Madrid világszerte híres képtára. 57. Hozzávaló. 60. A magasban. 61. Szomjoltó. 64. Felületére. 66. Skandináv férfinév. 68. Kígyó Fekete István regényeiben. 70. A brit gépkocsik jelzése. 71. Az argon vegyjele. 72. Kicsinyítő képző. 73. Ismeretlen adakozó névjele. Az augusztus 12-i rejtvény jó megfejtése: „Csak amiben mi magunk hiszünk, azt hiszik el nekünk mások.” Könyvjutalmat nyertek: Béres Endréné, Oláh Mihályné, dr. Pásztor Istvánná, Pénzes Kata, Nyíregyháza; Banka Gabriella, Baktalórántháza; Vass Dánielné, Tiszaber- cel, Nyeste Katalin, Máriapócs; Váradi István, Nyírbátor. Az Interspan nyíregyházi márkaboltja ajándékát nyerte: Nyikos Anikó, Sóstóhegy. Mai rejtvényünk megfejtésének beküldési határideje: 1995. szeptemberi. Címünk: Nyíregyháza, Zrínyi Ilona u. 3-5. 4401. TÖRD A FEJED VÍZSZINTES: 1. Megfejtendő (zárt négyzetekben: A, I, N). 6. E napon. 7. Becézett női név (febr. 8.). 8. Helyrag. 9. Hul- lajt. 11. Faroló járású vízi állat. 12. ... kakas (= a franciák jelképes állata). 14. Valamikori gyalogos közkatona. 16. Kálit betűi keverve. 18. véd. 20. Tik-... 21. Kétjegyű mássalhangzónk. 22. Testfolyadék. 24. Csak félig gyártó!» 25. Ilyen fára akasztották ki egykor a kancsókat. 27. Üzem. 28. Gyanít. 29. Iri-... (aprócska). FÜGGŐLEGES: 1. Várkastélyáról és Rá- kóczi-emlékeiről nevezetes községünk. 2. Kicsinyítő képző. 3. Kereskedelmi értéke. 4. Római 101. 5. Időjelzők. 6. Szigorú megfeddés. 10. Hangtalanul tölti!!! 11. Pakol. 13. Régi súlymérték. 14. Büntetőtörvénykönyv röviden. 15. Megfejtendő (zárt négyzetben: N), a függ. 19. folytatása. 17. Házikó. 19. Megfejtendő. 21. Évszak. 23. Katonai szervezeti egység. 24. Ló biztatás. 16. Német süt!! 27. GP. Megfejtendő: függőleges 19, 15, vízszintes 1. Múlt heti megfejtés: Szent István napja az új kenyér ünnepe. Könyvjutalomban részesültek: Nagy Krisztina, Szamosszeg; Hajdú Tünde, Geszteréd; Szilágyi Kinga, Érpatak; Papp Norbert és Tímea, Tiszakóród; Soós Judit, Ópályi; Hrabovszki Szabina, Tisza- szentmárton; Kovács Gergő, Újkenéz; Pataki Viktor, Nagykálló; Baráth András, Tiszadada; Kálmán Beáta, Kispalád; Szabó Csilla, Sényő; Borbély Andrea, Mán- dok. HORGÁSZOKNAK Csapjuk be a halakat mücsalival Akárhogy is süt a nap, izzadunk a melegtől, az ősz itt kopogtat a kertek alatt. A vízparti csendet rendre megzavarják a lehulló, zizzenő falevelek. Vége a nagy szabadságolási időszakoknak is, szinte egy csapásra eltűnnek a sátrak a folyók vagy tavak mellől. Csak a horgász telepszik ki újra meg újra, s bízik szerencséjében. Hogy mit ígér az ősz? Egyesek szerint, ilyenkor vermelés előtt kezdődik csak az igazi pontykapás, de lassan már gyűjthet- jük a kishalakat is, hogy a nyáron meghízott csukákat horogvégre kaphassuk. A szouláris naptár szerint a közeljövő is igen jó fogást ígér, legalábbis augusztus 27-e környékén, az új hold idején. De hasonló eredménnyel kecsegtetnek hátralévő hónapvégek is. Az elmúlt időszakban, de különösen az előttünk álló „emberes” hónapokban nagy szerepet kapnak a különböző műcsalik. Vannak akik kimondottan pergetni szeretnek, s fáradhatatlanul kísérletezgetve mindig új és új kombinációval jelentkeznek. Sokan a már hagyományos villantok és a piacon megjelenő legújabb műcsalik mellett, megpróbálkoznak a kettő kombinációjával. Azt remélik a két hatásmechanizmus így nagyobb eséllyel ingerli a rablóhalakat támadásra. Az első ilyen próbálkozás a kanál és bojt, vagy egy műlégy párosítása volt. A tapasztalatok azt bizonyítják, egy forgó villantó tandem jobban dolgozik mint egy szimpla körforgó. A bojt uralkodó színe a vörös lett, mivel ez jobban izgatja az esetenként lustán kapó halakat. Kissé bonyolultabbak a propelleres villantok. A propeller újfajta — más hullámhosszú — rezgésekkel egészíti ki a körforgó által keltett hullámokat. Vitathatatlan, hogy egy gumihal felszerelése növeli a körforgó villantó hatékonyságát. A lágy PVC elterjedése óta a legtöbb műcsali kombináció ebből készül. Az egyes halfarok, a dupla farok, a kishal, a giliszta, a rák, a béka stb. támolygó villantóra szerelése hatásosnak bizonyul. Vigyázni kell azonban, hogy a kiegészítés ne legyen túlméretezett és merev. Mind emellett van még egy harmadik fontos elem is, mely nagyon felkeltette a horgászok érdeklődését, s ez pedig a szag- és ízhatást kifejtő anyagok „bevetése” ráadásként. Vannak már olyan folyadékok, melyekbe be kell áztatni a műcsalit, gyurmák melyeket a horog szárára kell erősíteni, vagy pasztillák melyeket a csalin külön erre a célra kiképzett mélyedésbe kell behelyezni. A tapasztalat viszont azt mutatja, nem hoznak annyi* pluszt, mint amennyibe kerülnek. x KERESZTREJTVÉNY