Kelet-Magyarország, 1995. augusztus (52. évfolyam, 179-205. szám)
1995-08-12 / 189. szám
14 BÉLYEGGYŰJTŐK Finnország Nyíregyházán Horváth Sándor A szeptemberi nyíregyházi nemzetközi kiállítás résztvevője lesz Sirkka Li- isa Leinonen, aki Helsinkiben lakik és korábban titkárnő volt a finn szak- szervezeti központban. Kiállítási anyagának bevezető mondatai: „Mi finnek és magyarok rokonnépek vagyunk. Ezért is örültem, mikor 1938- ban — 14 éves gimnazistalány koromban — baráti levelezésbe kezdtem egy hasonló korú nyíregyházi gimnazista fiúval. Ekkor kezdtem el gyűjteni Magyarország bélyegeit. Akkoriban még Viipuriban laktunk. Házunkat 1939 telén a finn-orosz háború során bomba pusztította el, és szülővárosom azóta is az oroszoké. 1940 óta Helsinkiben lakom és sokszor ellátogattam Magyarországra, Budapestre, Gyulára és a gyönyörű Balatonra. És természetesen mindig találkozom nyíregyházi magyar barátaimmal is. ” Egy-egy ország bélyegei az illető ország történelmének „színes történelemkönyve” is. Finnország 1809-től 1917-ig személyi unióban kötődött Oroszországhoz, és az ország élén a cári család egy tagja állt, mint nagyherceg. A nagyhercegség első bélyege 1856-ban jelent meg Helsinkiben és az orosz uralom miatt is látható a múlt századi finn bélyegeken az orosz cári címer. Finnország 1917-ben vált független köztársasággá és ekkor bocsátotta ki a finn posta is az első önálló finn bélyegsort, amely az ország „oroszlános címerét” ábrázolja. A Jósa András Múzeumban bemutatásra kerülő finn anyag nemcsak Finnország legszebb bélyegeit mutatja be, de fotók és képeslapok segítségével elvisz minket Lappföldre is, a Sibelius emlékbélyeg mellett láthatjuk a nagy finn zeneköltő fotóját, és láthatjuk Helsinki nevezetességeit is. Finnországban nagyon népszerűek a magyar bélyegek és nálunk is sokan gyűjtik a testvérország bélyegeit. A Finn Posta bélyegkiadásai közül ki kell emelni a Vöröskereszt javára kiadott feláras sorozatokat. Az első „Vöröskeresztes” bélyeget 1922-ben adták ki Helsinkiben és 1930 óta minden évben kiadják ezt a rendkívül népszerű sorozatot, amely egyben önálló motívumgyűjtési területet is képez. A bélyegeken feltüntetett felár a Finn Vöröskereszt bevételeit gyarapítja. 1950-ig ezeken a kiadásokon a finn történelem nagyjai, címerek vagy középületek jelentek meg, az 1950 óta kiadásra kerülő „vöröskeresztes” — sorokon pedig Finnország állat- és növényvilágát láthatjuk. FILMAJÁNLÓ Atomcsapat Bryan Spicer lenyűgöző meséjében a jó és a rossz ősi harcán túl két világ teljes technikai és mágia-arzenálja csap össze a Jurassic-parkot is megszégyenítő speciális effektusok kíséretében. Színes amerikai film. Magyarországi bemutató: augusztus 17. InterCom-felvétel Napkelet • A KM hét végi melléklete 1995. AUGUSZTUS 12., SZOMBAT KERESETREJTVÉNY Önbizalom VÍZSZINTES: 1. Karl Gutzkow (1811- 1878) német író, publicista gondolatának első része. 14. Bölcs ítélet jelzője. 15. A gólyával rokon, afrikai dögevő madár. 16. Éppen hogy csak. 17. Tengerrész! 19. ... Lenke; Jászai Mari-díjas színésznő. 20. Régi tömegmérték. 21. Lézerlemez, röv. 22. Hírszerző. 24. Pólus. 25. Kínéi. 26. A közeli jövőben várható. 29. Pinceszag. 30. Villás farkú, ragadozó madár. 32. Szivárog. 34. Római 51-es. 35. Menyasszony. 36. Magot földbe hintő. 38. Látta az esetet. 39. Indiai légiforgalmi társaság. 40. Nem illatosított hintőpor. 41. Magasabban levő helyen. 42. Tebriz határai! 43. Diót bontó eszköz. 44. Balázs... Balázs; karikaturista. 45. Heréit kos. 46. A túlium vegyjele. 48. Jelenleg, népies szóval. 50. ...- nyáron. 52. Pocak. 54. Vörösmarty felújított férfinév. 56. A szén és a kálium vegyjele. 57. Valamely irányzat követője. 59. Időmérő eszköz. 60. Autósok pumpája. 61. ... Maruth; Traven az írói álneve. 63. A test orvosi neve (SZOMA). 65. Himfy névjele. 66. ... tekel; Bihari Klára regénye. 67. Régi férfinév. 69. Szerencsés ember. FÜGGŐLEGES: 1. Megtévesztő. 2. Bő, buggyos keleti nadrág. 3. Vél, gondol, tájszóval. 4. Vük szülőapja. 5. Az americium vegyjele. 6. Le...; francia napilap. 7. Férfi fehérnemű. 8. Szóösszetételek előtagjaként, kettős a jelentése. 9. Nanométer, röv. 10. A malajziai gépkocsik jelzése. 11. Vaj jelzője. 12. Nem megy el. 13. Szalonnát puhít, tájszóval. 18. Nyugalom. 21. Sróffal ellátott. 22. Lányos háznál jelentkezik. 23. Sakkozó kitüntető cím. 26. Ede- lény határai! 27. Heves megyei település. 28. Egészségügyi katona. 31. Biztató szócska. 33. Robbanószer rövid neve. 37. írásmű bevezetése. 39. A gondolat második, befejező része. 40. Libáz hizlal. 41. Befejezés a zenében. 42. Az olasz irodalom és művészet 14. századi szakasza. 44. Tetőfedő anyag. 45. Börtönbüntetését tölti. 47. Nem közületi. 49. Elgondolás. 51. Kisebb a csermelynél. 53. Egyszárnyú elhúzható ablakfüggöny. 55. Álarc. 58. Öt szénatomos telített alifás alkohol. 61. Ropogós. 62. Hajóépítésre használt indiai fafajta. 64. Angol női név. 65. Mongol és tatár fejedelmi cím. 66. Miatt, régies szóval. 68. Ez- Mai rejtvényünk megfejtésének beküldési zel szemben. 69. Alkotás. 70. L., M. határideje: 1995. augusztus 21. A július 29-i rejtvény jó megfejtése: „Optimista vagyok, de olyan optimista, aki magával hordja az esőkabátját.” Könyvjutalmat nyertek: Földesi András, Danes Lajosné, Kiss Lászlóné, Lengváry Józsefné, Nyíregyháza; Csorna Enikő, Peri neháza; Csüllögh Katalin, Szabolcsbáka; Hegyaljai Margit, Csenger; Sveda András- né, Nyírtelek. Az Interspan nyíregyházi márkaboltja ajándékát nyerte: Orbán Sán- dorné, Nyíregyháza. Címünk: Nyíregyháza, Zrínyi Ilona u. 3-5. 4401. Intergfpm Márkabolt, Nyíregyháza, Pacsirta utca 23-25. Tel./Fax.- (42) 310-204 TÖRD A FEJED VÍZSZINTES: 1. Megfejtendő (zárt négyzetekben: E, C, I). 6. Jómagad. 7. Ibolyka. 8. Páros élet! 9. Becézett női név (dec. 16). 11. Komód közepe! 12. Atom betűi keverve. 14. Orosz férfinév. 16. Megfejtendő. 18. Rőtvad. 20. Túlázott föld. 21. Tulajdonnevek előtti kort jelző rövidítés. 22. A buddhizmus egyik ága Japánban. 24. Mákos, melynek se eleje, se vége! 25. Létezni. 27. Híres erdélyi ágyúöntő keresztneve. 28. Locsolócső. 29. Irónia. FÜGGŐLEGES: 1. Vásárolt. 2. Római 51. 3. Ez a hal nem hal! 4. Nikkel vegyjele. 5. Ész. 6. Frissítő ital készítése. 10. Fohász. 11. Folyadékban eloszlat. 13. Páros kongásü 14. Szaglószerv. IS. Megfejtendő (zárt négyzetben: ÁR). 17. Azonos magánhangzók. 19. ... am See (ismert ausztriai üdülőhely). 21. Szentet ábrázoló pravoszláv táblakép. 23. Nitrogén, nátrium vegyjele. 24. Portéka. 26. Határrag. 27. Gally. Megfejtendő: Egyik idegenforgalmi régiónk (vízsz. 1.) és két kiemelkedő üdülőhelye (vízsz. 16., függ. 15.) Múlt heti megfejtés: Mediterrán országok — Balaton Könyvjutalomban részesültek: Tóth Norbert János, Szamosszeg; Pataki Péter, Újfehértó; Dibóczi Eleonóra, Nyírbogát; Kelemen Ildikó, Vásárosnamény; Szabó Andrea, Pátroha; Hajdú Tünde, Geszte- réd; Miíák Ilona, Mándok; Dányádi Bea, Botpalád; Kelemen Georgina, Kölese; Fésűs Ildikó, Kemecse; Kozma Szilvia, Nyír- csaholy; Kusnyér Erika, Pócspetri. HORGÁSZOKNAK Naphal nélkül maradt a Vájás Ha valaki többször is kutat emlékei között, s egyre gyakrabban emlegeti gyermekkorát, az már az öregedés biztos jele. S persze, az idő mindent megszépít, horgászok esetében pedig időarányosan növekedni kezdenek a hajdanán zsákmányolt halak. Mindezek tudatában mégis gyakran emlékezem a Tyúkod határában keskeny csíkot húzó csatornára, a Vájásra. Porlepte nyarakon a rokonságnál nyaralva a mezítlábas korszakom egyik legnagyobb élmény az volt, amikor egyetemista unokabátyám felültetett maga mögé a biciklire, s a földúton tehénlepényeket kerülgetve kitekert velem a csatorna partjára. Mogyorófa pe- cámat lógatva ámulva néztem az egyszerű tárolóorsóval is felszerelt csehszlovák műanyag botját, s akkor úgy gondoltam, ez a csúcs, olyan felszerelése, mint a bratyeszé, senkinek sincs. Igaz, nem is nagyon adta a kezembe, de megértettem, hiszen nem hatalmas, de azért elég termetes csukát, harcsát (arra már nem emlékszem, mennyi bajusza volt) s kárászt fogott vele. Nekem maradt a kagylógyűjtés, a vízililiom termésének összeszedése, de az ivadékok szétrebbenése is izgalomba hozott, s álmáim halának a naphalat tartottam. Mert az mindig mohón kapott az én libatollas mogyorófa pecámra is. Valahogy itt s így kaptam meg én a fertőzést. Azóta már feíismerhetetlen kotyvalék folyik a Vájás medrében, nagymama sem csinál több mákoslaskát, a bratyesz pedig igazgató- helyettes egy miskolci gimnáziumban, azóta sem horgásztam vele. S bár csak amolyan hétvégi horgász vagyok, azért a szerelésnek megadtam a módját: ABU orsó, Silstar bot, karbonhorog, meg ami kell. Persze, ezt még én is egyetemista koromban szereztem be, diáktársaimmal gyakran mentünk előadás helyett dolgozni, sok pesti park, budai kiskert őrzi még ma is kezünk nyomát. A keresetből aztán felszerelésre is futotta, ebből gazdálkodom ma is. Friss híreket, új módszereket és ősrégi alapfogásokat bemutató írásokat egyaránt olvashatnak a horgászok a Sporthorgász augusztusi számában. A lap többek között részletezi a rövidített szerelék térnyerését, a körforgó villantóra rabló balinok támadását, az egyre jobban terjedő matchbo- tok előnyeit, a fonott zsinórok sokoldalúságát, a műlégykészítés fortélyait. A Magyar Horgász legfrissebb száma harcsa- és amurhónapnak tartja az augusztust, s közli a száz kilogrammhoz közelítő rekordharcsa kifogásának történetét. Ezenkívül folyóvízi jó tanácsokat, márnázóknak szóló ötleteket, úszóválasztási szempontokat, nádi pontyhorgászattal kapcsolatos meglepetéseket talál az olvasó a lapban. Nyéki Zsolt