Kelet-Magyarország, 1995. július (52. évfolyam, 153-178. szám)

1995-07-05 / 156. szám

1995. július 5., szerda 12 Keiei-Magyarország KULTÚRA A győztes Jessica Nyíregyháza (Szi. E.) — Egy híres színésznő így nyilatkozott legutóbbi sze­repéről: „El kellett játszanom egy mániákus-depressziós fele­séget egy alacsony költség- vetésű filmben. A rendező, a tehetséges, de kevésbé is­mert Tony Richardson nem sokkal a film befejezése után meghalt. A stúdió, amely felelős a filmért, csődbe ment, a film pedig három évig fekete doboz­ban volt. Végül mégis Os- car-díjra jelöltek érte! Ez már valami, nem?” Ez a tündérmese Holly­woodban soha nem válhat­na valósággá, Jessica Lang esetében azonban a történet szóról szóra igaz. A most 45 éves díva idén másod­szor vehette kézbe a Blue Sky c. film depressziós ka­tonafeleségének szerepéért a világ leghíresebb filmmű­vészeti díjat. Lang karrierje 1976-ban a King Kong c. filmmel in­dult, melyben még inkább tökéletes testét, mint tehet­ségét csodálhatta meg a kö­zönség. A következő film­jei (pl. A postás mindig két­szer csenget) azonban bebi­zonyították, hogy a színész­nőre — akit a legjobb mel­lékszereplőnek járó Oscar- díj (1982-ben) végleg a sztárok közé emelt — nem illik a „butácska szőke” skatulya. A ma már világhíres mű­vésznő legutóbb a skót tör­ténelmi eposzban, a Rob Roy-ban Liam Neeson ol­dalán csillogtatta meg te­hetségét. (A filmet már a magyar mozikban is láthat­juk!) Lang a nagy siker elle­nére is külvárosi farmján, gyerekeivel körülvéve érzi magát a legjobban. Remél­jük az anyaszerepet is „Os- car-szinten” alakítja... (Az Entertainment című lapban közöltek alapján.) Brainstorm... ...címmel jelenik meg szep­tembertől — havonta — angol nyelvű diákújság a megyei pedagógiai intézet gondozásában. (KM) A falusi... ...színjátszás titkaiba avat be a nyíregyháza-sóstófür­dői múzeumfaluban július 17-től 22-ig megrendezen­dő tábor. A szervezők az ál­talános iskolák felső tago­zatosaira, valamint közép- iskolás korú diákok részvé­telére számítanak. További felvilágosítás kérhető a 479-704-es telefonszámon. (KM) Xia Zhenguo... ...kínai sárkánykészítő anyagából nyílik látványos kiállítás július 6-án a nyír­egyházi Kölyökvárban. Ez­zel egyidejűleg kínai ját­szóházat is rendeznek. (KM) Vihart kavart... ...Stockholmban a metró ál­lomásain megjelent reklám, amelyen Leonardo da Vinci világhírű festménye, az Utolsó vacsora látható — rajta Jézus Krisztus és a 12 apostol, amint hamburgert fogyasztanak! A svéd álla­mi múzeumok vezető jogá­sza, Haakan Isacson be akarja tiltatni a Clock gyorsbüfé-lánc reklámját. Kis Téka... ...Tábor nyitja meg kapuit — immár kilencedik alka­lommal — Nagykálló-Ha- rangodon július 12-én. A július 20-ig tartó együttlét idejére a kötetlen, ám értel­mes időtöltésről felkészült foglalkozásvezetők gon­doskodnak. (KM) A Beszélni nehéz! körvezetők Nyíregyházán megren­dezett anyanyelvi táborának résztvevői — ismerked­vén megyénk nevezetességeivel — ellátogattak Sós­tófürdőre, a múzeumfaluba is Harasztosi Pál felvétele Filmesztétikai tábor Nyíregyháza — Tiszadob (KM — K. J.) — Középis­kolások részvételével kez­dődik filmesztétikai tábor július 9-én Tiszadobon. A nyitónap estjén — tájékoz­tatta lapunkat Matya- sovszky József táborvezető — Peter Segal Tommy Boy című alkotását vetítik le a helyi filmszínházban (ahol egyébként az előadások, műhelybeszélgetések és egyéb, a táborhoz kapcso­lódó események zajlanak majd). A július 16-ig tartó együttlét alatt mindennap lesz kamerasuli, melynek keretében a filmkészítés alapfogásaival ismerked­nek meg a résztvevők. A bemutatandó filmcsemegék között — többek között — szerepel Pacskovszky Jó­zsef Esti Koméi csodálatos utazása című filmje, And­rás Ferenc Törvénytelen­je, de helyet kapott a sorban Gothár Péter A részleg cí­mű alkotása is. Az egyik legérdekesebb­nek ígérkező, szakmai elő­adás pedig — Antal István filmesztéta jóvoltából — a kísérleti filmek világába kalauzol el. Magyar, lengyel — két jó barát Kultúrkapcsolataink Lengyelországgal 1945-től 1948-ig • Kölcsönös szimpátia A rzeszówi Bandoska Néptáncegyüttes utánpótlás-csapata ősszel Nyíregyházára látogat Harasztosi Pál felvétele N. Szabó József Nyíregyháza — A történelmi múlt és közelmúlt pozitív emlékei, valamint a magyar és lengyel társadalomban kölcsönösen kialakult szim­pátia miatt a kultúrdiplomá- cia orientáció kialakításakor hazánk és Lengyelország kapcsolatait semmi sem ter­helte. A magyar-lengyel együttmű­ködés azon kevés kapcsolatok közé tartozott, amelynek csak pozitív múltja volt. A több év­százados jó viszony, a törté­nelmi közös múlt, a független­ségi törekvésekben is fellelhe­tő azonosság miatt a két nép viszonyában nem volt feszült­ség. A függetlenségért A magyar nép és a politikai elit mindig szimpátiával és együttérzéssel kísérte a len­gyel függetlenségi törekvése­ket, ugyanakkor a lengyelek­nek is sokat köszönhetünk a magyar függetlenségi harcok­ban. Különösen nagy jelentő­sége volt az 1848-1949-es sza­badságharcban játszott lengyel szerepnek, gondoljunk csak Bem Józsefre. Az egyedülállóan feszült­ségmentes történelmi múlt mellé csatlakozott egy olyan történelmi közelmúlt, amely a barátságot tovább mélyítette. Ez volt a II. világháború alatti különleges magyar-lengyel viszony. A lengyelek számára a magyarokhoz fűződő reláció a II. világháború után semmi­féle más kapcsolattal nem volt összehasonlítható. A társada­lom mély rétegiben a magyar­sághoz pozitívan viszonyul­tak; Lengyelország volt az az ország, ahol a magyar kultúra iránt legnagyobb volt a társa­dalom érdeklődése, ebben az országban talál a legnagyobb publicitásra a magyar iroda­lom és művészet. A háború befejezése után te­hát nem volt akadálya annak, hogy a magyar-lengyel kultu­rális kapcsolatok újból kibon­takozzanak. A szellemi együttműködés azért is elő­nyös helyzetben volt, mert Lengyelország azon kevés or­szág közé tartozott, amellyel érvényben volt az 1934-ben megkötött egyezmény. A potenciálisan jó ma­gyar-lengyel kulturális és tu­dományos kapcsolatok elé 1945-ben átmeneti akadályo­kat egyedül a háborús pusztí­tás, illetve a diplomáciai kap­csolatok hiánya jelentett. Intézetek A magyar kultúrdiplomácia legfontosabb intézményeinek — a collégium hungaricumok- nak, a magyar intézeteknek a magyar-lengyel kapcsolatok alakításában is fontos szere­pük lesz. A Varsói Magyar In­tézet az 1934-ben aláírt kultúr- egyezmény alapján jött létre, tevékenységét eredményesen végezte, munkáját csak a há­borús évek szakították meg. Az intézet munkájának újrain­dítása nehéz feladat volt, mert az objektum a háború alatt el­pusztult, könyvanyagát vidék­re szállították. A Magyar Inté­zet a működését ezért Krakkó­ban kezdte el. A krakkói Jagel­ló Egyetem és a város tradíció­ja a kultúrkapcsolatok szem­pontjából megfelelő hely lett. A Krakkó melletti döntés azért is sikeresnek mondható, mert Krakkóba tért vissza nagyobb­részt az a lengyel ifjúság, amely a háború éveit Magyar- országon töltötte. A Budapesti Lengyel Intézet is az 1934-es magyar-lengyel kultúregyezmény alapján léte­sült. A háborús évek, különö­sen az 1944-es német meg­szállás az intézet munkáját le­hetetlenné tették. A háború után a Lengyel Intézet végül is a Budapesti Tudományegyete­men nyert elhelyezést. A háború után Magyaror­szágon több lengyel társaság is létrejött. így megalakult a Ma­gyar Mickiewicz Társaság, va­lamint magyar-lengyel egye­sület. Létrehozták a ma­gyar-lengyel diákszövetséget, valamint a magyar-lengyel szövetséget. Lengyelország­ban is több magyarbarát szer­vezet alakult. A Magyar Tudományos In­tézet a magyar kultúra képvi­selete mellett egyik legfonto­sabb feladatának tekintette a magyarságot informálni a kor­társ lengyel kultúra kimagasló eredményeiről, ezért több ki­váló lengyel művet lefordítot­tak. A Krakkói Magyar Tudo­mányos Intézet előadás-soro­zatot indított a magyar kultúra és tudomány legfontosabb té­maköreiből. Segít a sajtó A magyar kultúra lengyelor­szági megismertetését segítet­te a lengyel sajtó is, különösen sokat tett a magyar irodalom népszerűsítéséért a Dziennik Literacki. A problémamentes ma­gyar-lengyel kapcsolatokban fontos szerepet játszott az 1948. január 31-én megkötött magyar-lengyel kulturális együttműködési egyezmény. Az egyezmény a kultúra és a tudomány valamennyi kérdé­sét érintette, minden területen a továbblépést és együttműkö­dést szorgalmazott. A kulturális egyezményről ezért megállapíthatjuk, hogy színvonalas megállapodás volt. Nyári opera- és balettfesztivál Budapesten Különböző kultúrák adnak egymásnak találkozót • Szép operaslágerek Budapest-Nyíregvháza (KM - K. J.) — Ä V. I. P.-ARTS Management szervezésében idén már hagyományosan negyedik alkalommal rende­zik meg a budapesti Nyári Opera és Balettfesztivált, melynek helyszíne az Ybl Miklós tervei alapján épült csodálatos palota, a buda­pesti Operaház. Az augusztus 10-től 19-ig tar­tó fesztiválon a legkiválóbb magyar művészek mellett idén a Párizsi Operaház balett-tár­sulatának csoportja lép fel két alkalommal, Attilio Labis Ni- zsinszkij-díjas táncos, koreog­ráfus, író, rendező vezetésé­vel. A Párizsi Opera fiatal balett­csoportja képviseletében a Pá­rizsi Operaház táncosai elő­ször mutatkoznak be magyar színpadon. A gálakoncert kétrészes, melynek első fele erre az alka­lomra összeállított egy felvo­nás, a második pedig koncert­számokból áll. A fesztivál má­sik vendégegyüttese a Kijevi Operaház társulata; tagjai — világhírű basszistával a cím­szerepben — a Borisz Godu­nov monstre operáját adják elő, szintén két alkalommal. Vlagyimnir Kojukhar karmes­ter zeneigazgató vezényli mindkét előadást. Ez a csodálatos, pazar kiállí­tású Muszorgszkij-opera a szláv kultúra egyik csúcspont­ja­Magyar művészek tolmá­csolásában — Sass Sylviáv al a címszerepben; valamint And­rej Lancovval, Ötvös Csabá­val, Anatoli Fokanovval, Róka Istvánnal — a forró hangulatú és mindenki által közkedvelt Carment élvezheti majd a fesztivál közönsége. A világ­hírű három tenor által népsze­rűvé tett, annak mintájára összeállított operakoncert fel­lépői a legkiválóbb magyar művészek. Tolmácsolásukban az opera- irodalom legszebb slágerei hangzanak majd el. Az idei fesztiválon a Kelet és Nyugat kultúrája találkozik itt, Közép- Európában: a kifinomult és ha­ladó francia balett, a francia­spanyol Carmen, a mediterrán olasz dallamok és a szláv Bo­risz Godunov. Mizser Lajos Nyíregyháza — Anonymusra avagy Béla király neveden író­deákjára szívesen hivatkoznak XIX. századi literátusaink. Egyébként is hálás téma, hi­szen ha ő mondta, akkor bizto­san igaz. Az már más kérdés, hogy az ilyen jellegű kijelenté­seket ő mondta alapon Pytha- gorasra szokták fogni, mivel neki mindig mindenben igaza van. Anonymusunk — most ne vitassuk, hogy melyik Béla ki­rályunk jegyzője volt a négy közül — felváltva közölt törté­nelmi tényeket, illetőleg a re­gősök ajkáról ellesett — sze­rinte — hamis meséket. Anonymust tehát megfelelő kritikával kell olvasnunk, a belőle kiragadott idézetek ha­mis célt is szolgálhatnak. Simon András, Jánd bírája 1864. jún. 30-án ezt írja: „... a Tisza mellett Péter gázzá Gyü­mölcsös melyről emlékezik Béla király neveden jegyzője” Mit is ír a nevetlen jegyző? A Gesta Hungarorum 43. fe­jezetében ez áll: Bulcsu, Lél és Botond onnan tovább tartva alászállottak a Péter gaznak mondott erdőn és tábort ütöt­tek a Kulpa folyó mellett. Ezen átmenve a Száva folyó­hoz értek. Az igaz, hogy a XIX. szá­zadban Jándon volt ilyen nevű hely, csakhogy Anonymus le­írása Horvátországra vonatko­zott. A Kulpa és a Száva folyó többszáz kilométerre esik Jándtól. Azt hiszem, meg kell bocsá­tanunk Simon András bíró úr­nak, elvégre híressé szerette volna tenni Jándot. Penderecki Lipcse (MTI) — Hosszú percekig tartó vastapssal jutalmazta a közönség a lipcsei Gewandhaus kon­certtermében Krzysztof Penderecki II. Hegedűver­senyének ősbemutatóját A lengyel avangard zene mesterének kompozícióját a Középnémet Rádió (MDR) szimfonikus zene­kara szólaltatta meg Ma- riss Jansson vezényleté­vel. A szólót Anne-Sophie Mutter játszotta. i--------------------------------------------­Bf & I I s * 1*1 k C*j Hol volt az anonymusi Péter gaz?

Next

/
Thumbnails
Contents