Kelet-Magyarország, 1995. június (52. évfolyam, 128-152. szám)
1995-06-03 / 130. szám
1995• JUNIUS 3., SZOMBAT Napkelet • A KM hét végi melléklete Egy amerikai Tiszadadán Kezdetben szótárral randevúztak, ma már folyékonyan beszél magyarul Horányi Zsuzsa Ritka az olyan fogorvosi rendelés, ahová az emberek szívesen járnak. Általában remegő lábakkal, pokoli fájdalmakkal érkezünk a rendelőbe. Vannak azonban kivételek, mint például Tiszadadán, ahol néhány hete megnőtt a fogászat látogatottsága. A községi fogászat népszerűségéhez minden bizonnyal hozzájárul a kék szemű amerikai fogorvos személyisége is. Dr. Szilagyi még keresi a megfelelő szavakat, beszédén egy kicsit érezni az idegen akcentust, de ezen nem is csodálkozhatunk, hiszen csak néhány éve tanulja a magyar nyelvet. Ottjártamkor az amerikai szokásoknak megfelelően baseball sapkát, farmert, pólót és tornacipőt viselt, de csak azért, mert éppen szabadnapos volt. Rendelési időben elegánsan, nyakkendőben dolgozik. Édesapja a II. világháború végén vándorolt Ungvárról az ígéret földjére, azaz az Egyesült Államokba. Most Ohio államban református lelkész. Amerikai nőt vett feleségül, otthon nem beszéltek magyarul, így gyermekei nem sajátították el az édesapa anyanyelvét. George Thomas Szilagyi mindössze egyetlen egy mondatot tanult meg: „Nesze semmi, fogd meg jól”. Az amerikai iskolákban kevés szó esik az európai történelemről, a diákok többségének fejében pedig keverednek a közép- és kelet-európai országok. Különösen két fővárost cserélnek fel gyakran: Budapestet és Bukarestet. A doki az USA-ban pilótaképzésben vett részt, repülni akart. Aránylag későn, 24 évesen határozta el, hogy orvosi egyetemre jelentkezik. Valahol a szíve mélyén érdekelte Magyarország, ezért Pécsre jelentkezett az Orvostudományi Egyetem angol programjára, ahol minden tantárgyat angolul oktattak és ezen a nyelven is vizsgáztak. Megismerkedett egy magyar lánnyal, akit feleségül is vett. Felesége, Enikő — aki Pécsen fotózással foglalkozott — tanította meg a George Thomas Szilagyi A szerző felvétele magyar nyelvre. Kezdetben szótárral randevúztak, de napról-napra egyre jobban haladt a nyelvtanulással, így egy év alatt rpegtanult folyékonyan beszélni magyarul. A harmadik évfolyamon átiratkozott a fogorvosi szakra, ahol már magyar nyelven oktattak. Ebből adódóan kezdetben nehézségekkel kellett megküzdenie, hiszen akkor még magyarul sem beszélt tökéletesen, a tanulás pedig igancsak akadozva ment ezen a számára idegen nyelven. Többnyire amerikai szakkönyveket vett segítségül, de a magyar szemináriumokon más a kötelező tananyag, mint az Egyesült Államokban. Segítséget jelentett azonban a tanulás során az a tény, hogy az orvosi szaknyelv az egész világon a latin. Az államvizsga és az avatás után nehéz helyzetbe került. Felesége és két gyermekük Magyarországhoz kötik, és a diplomáját is hazánkban szerezte. Ám még nem kapta meg a magyar állampolgárságot, csak a letelepedési engedélyt, így körülményes volt elhelyezkednie. Több településre adta be pályázatát, míg végül Tiszadadán ügy döntött a képviselő-testület, hogy körzeti fogorvosként alkalmazzák. Megkapta az Orvosi Kamara támogatását is, ezzel minden akadály elhárult az elől, hogy Magyarországon praktizáljon. Gondolkozott azon, hogy visszamegy szülőhazájába. Ám ahhoz, hogy az Égye- sült Államokban dolgozzon, újabb vizsgákat kellene tennie. Az is elképzelhető, hogy még néhány évfolyamot végeznie kellene az amerikai orvosi egyetemen, mert nem fogadják el a magyar diplomáját. Az ottani tandíjak pedig nagyon magasak, 10-20 ezer dollár és a tankönyveket is a diákoknak maguknak kell megvenniük. Nagyon jól érzi magát Tiszadadán, ahol csend és nyugalom veszi körül. Szép a környező táj is, sokat kirándulnak a környéken. Mindenki nagyon kedves hozzá. Egyetlen hátránya a településnek az, hogy nincs cros- barr telefon. Nem gyötri honvágy az Öt tavak vidéke után. Ázt vallja, az ő otthona az, ahol a családja van. Édesapjának egyébként nagyon nagy örömet szerzett azzal, hogy a felesége és a gyermekei magyarok. Azt tapasztalja, hogy az emberek csak akkor fordulnak fogorvoshoz, mikor már fáj a foguk. Mikor a kezelés után megszűnik a fájdalom, nem jönnek vissza a rendelésre, sokan képesek évekig póttöméssel élni, ahelyett, hogy még egyszer beülnének a fogorvosi székbe. Sajnos, emiatt kevés a jó fogú ember. Kevesen keresik fel olyanok, akik csak ellenőrzésre jönnek, hogy valóban egészségesek-e a fogaik. Pedig dr. Szilagyi minden fogat sajnál eltávolítani. Ha tudja, inkább megmenti. Igyekszik a legkíméletesebben bánni mindenkivel. Tájékoztatja betegeit, hogy mit és miért fog végezni, így talán kevésbé figyelnék az emberek a fájdalomra is. Századvég, életöröm és egyebek Villáminterjú Krysztof Scieranskival • Szlávos hangzásokat várnak tőle A Scieranski testvérek és Marek Surzyn alkotta trió 1988- 89-ben robbant be a magyar könnyűzenei életbe. Akkori koncertjeikre az extatikus hangulat, a színpad szélén felvételre állított magnók százai, a városról városra velük vonuló rajongók, valamint a közönség és a kritika osztatlan elismerése volt jellemző. A szakcikkek kiemelték zenéjük mély gondolatiságát, tisztaságát, őszinteségét. Émle- gették a pontos összjátékot, a muzikalitást, a zene lényegének beteljesülését. Az egyszerű hallgatók pedig egyszerűen csak szabadnak érezték magukat. A trió négy-ötévi közös munka után felbomlott. Alkalomszerűen néha összeálltak még, májusban pedig ismét hazánkban vendégeskedtek. Itt tartották búcsúkörútjukat. Ennek egyik állomásán, a nyíregyházi művelődési központban bírtuk szóra a zenekar vezetőjét és basszusgitárosát, Krysztof Scie- ranskit. □ Vágjunk talán a dolgok Krysztof Scieranski közepébe! Miért váltatok szét? Csak nem arról van szó, hogy két olyan egyaránt nagy formátumú tehetség, mint Marek és Te nem fér meg egy csapatban? Különbözőek voltak az elképzeléseink. Marek kapott egy amerikai meghívást, és a lengyel blues atyjával, Tadeusz Malepá- val dolgozott. Ám néhány formációban még összetalálkozunk. S látod: most is együtt vagyunk. Balázs Attila felvétele □ Olyannak tűnik a kapcsolatotok, mint a házasság egyik típusa, amelyre azt mondják: se vele, se nélküle. Ez a mi számunkra azért nem jó, mert nagy szükség lenne az életöröm, a harmónia megjelenítésére. Ez a két dolog sosem hiányzott annyira, mint mostanában. 1989-ben valóban optimistábbnak, lel- kesültebbnek láttalak benneteket, magyarokat. Nem találkoztam ennyi durvasággal, mogorvasággal. Mivel viszonylag gyakran járok itt, időről időre szerzek a hangulatotokról tapasztalatokat. Most realistábbak lettetek. Csakúgy, mint mi Lengyelországban. A jelenlegi válságérzésetek számomra leginkább ahhoz a hetvenes évekbeli helyzethez hasonlít, amikor nálunk Edward derek volt hatalmon. Csalódottak voltunk. Az is elmúlt. S úgy gondolom, ez az állapot is elmúlik. Egy biztos: tőlem senki nem fog bárdo- latlanságot visszakapni, ha ezerszer mordulnak rám a cukrászdában vagy a benzinkútnál, akkor sem. □ Azt mondod, gyakran fordulsz meg nálunk. Hol és kikkel zenélsz a mieink közül? Például a nagykanizsai jazzfesztiválon is léptem már fel. Bár hangsúlyozom: nem jazzt játszom, hanem jazzelemekkel átszőtt, elektromos fusiont. Hogy kikkel játszottam már a magyarok közül? Természetesen a^Malecz Attila irányította Bop Arttal. (Ő a búcsúkörút szervezője.) Meg többek közt Solti Jánossal, Katona Klárival, Babos Gyulával. □ A lengyel zenétől el is várja az ember, hogy érzelemgazdag legyen. Te is érzékeled ezt? Inkább a nyugati országokban. Szlávos hangzásokat várnak. Előfordul, hogy én amerikai stílusú zenét akarok játszani. Erre koncert után odajönnek, és azt hallom: olyan szép volt, olyan európai. □ A Ne játssz, apuci! című számból megtudhatjuk, hogy családod van. Hogy fér össze benned a művész a polgárral? Egyszerre nem lehet csinálni a két életformát. Egymás után kell. □ Malecz Attila egy ismertetőben már kijelentett valami olyasmit, hogy örök érvényűt alkottál. Mit gondolsz erről? Később derül ki, hogy ez igaz-e. f 5 RITMUS Slágerlista A gyermekmondóka a 4. helyet jelenti a Soho Party együttesének Hazaiak 1. Republic: A 67-es úton (1.) 2. Bródy-Pierrot: Mindannyian mások vagyunk (2.) 3. Ámokfutók: Bad Man (3.) 4. Soho Party: Etz, petz, kimehetz (4.) 5. Alvajárók: Induljon a tánc (5.) 6. Charlie: Nézz az ég felé (6.) 7. Dáma: Szállj velem (7.) 8. Dés László: Vigyázz rám (8.) 9. D. Nagy és a Frakció: Csak egy idegen (9.) 10. Charlie: Mindenki valakié (-) Külföldiek 1. Rednex: Cotton Eye Joe (1.) 2. Rednex: Old pop in an Oak (2.) 3. Bon Jovi: Always (3.) 4. John Scatman: Scatman (8.) 5. D. J. Bobo: Let the Dream come true (4.) 6. D. J. Bobo: Everybody (5.) 7. The Cranberries: Zombie (6.) 8. East 17: Let It Rain (7.) 9. Mo-Do: Eins, zwei, Polizei (9.) 10. Green Day: When I Come Around (-) Magnókazettát nyert Jármi Gyöngyi, Nyíregyháza; Szarvas Máté és Gergő Nyíregyháza; Tóth Róbert, Nyírbá- tor. A Rocky Üzlethálózat (Nyíregyháza, Zrínyi I. u. 3-5. sz., Búza tér) ajándékát, a Dance party 3. című kazettát Székely Sándor vámosatyai olvasónk nyerte. Továbbra is várjuk tippjeiteket három-három hazai, illetve külföldi dalra. A beküldési határidő: június 10. A slágerlista vasárnap délelőtt a nyíregyházi rádióban hallható. GONDOLKODÓ A múlt heti rejtvény megfejtéséért könyvjutalmat nyert Répási Zsuzsa, Nyíregyháza; és Dávid Gábor, Tu- nyogmatolcs. Mint azt már megszoktátok, ma ismét a Tapsi rejtvénymagazin fejtörőjét adjuk közre. A kéthavonta megjelenő magazin számtalan rajzos feladványt tartalmaz. Olyan rajzok is találhatók a kiadványban, amelyek kifestésre várnak. A mai feladványunk: A kisfiúnak úgy kell eljutnia a hajóhoz, hogy minden „állomáson” átmenjen, de csak egyszer. A megoldást levelezőlapon küldjétek be a szerkesztőségbe! M ' \ v. • 'v./ " '» Gyüre Ágnes